เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
หญิงสาวในแสงตะวันtyphoonbooks
คำนำ
  • คำนำ


    หญิงสาวในแสงตะวัน หรือ Hidamari no Kanojo เป็นวรรณกรรมแปลจากภาษาญี่ปุ่นลำดับที่สองของซันเดย์ อาฟเตอร์นูน เขียนโดยโอซามุ โคชิงายะ นักเขียนสไตล์ “ไลท์ โนเวล” ที่มักถ่ายทอดเรื่องราวเกี่ยวกับคนหนุ่มสาว และใช้เสียงเพลงมาเป็นส่วนประกอบอยู่ในเรื่องเล่า 

    เช่นเดียวกับ หญิงสาวในแสงตะวัน เรื่องราวเหลือเชื่อและโชคชะตาที่ชักพาให้ชายหนุ่มหญิงสาวสองคนซึ่งเคยเป็นเพื่อนร่วมชั้นสมัยมัธยมต้น ได้กลับมาพบกันอีกครั้งเมื่อเวลาผ่านไปนานถึงสิบปี และพัฒนาเป็นความสัมพันธ์ที่ลึกซึ้งในไม่ช้า

    และด้วยความจริงจังจริงใจของ “โคสุเกะ” ชายหนุ่มผู้ทุ่มเทให้กับสิ่งเล็กๆที่เรียกว่า “รัก” ทำให้หญิงสาวในแสงตะวัน ได้รับการแนะนำว่าเป็น “นวนิยายรักอันดับหนึ่งที่ผู้หญิงอยากให้ผู้ชายอ่าน” และได้รับการตอบรับดีอย่างมาก จนมียอดขายทะลุหนึ่งล้านเล่มเมื่อปี ค.ศ. 2013 และถูกนำไปสร้างเป็นภาพยนตร์ในปีเดียวกัน 

    มีประโยคหนึ่งที่เราอ่านแล้วต้องหยุดนึก “ความรักหญิงชายที่ไม่ทำให้อีกฝ่ายเดือดร้อนสักนิดนั้นมีจริงหรือ”

    นั่นสินะ...

    ลองดูซิว่า จะพบคำตอบได้ในเรื่องรักเศร้าละไมและจั๊กจี้หัวใจเล่มนี้หรือไม่นะคะ :)

    สำนักพิมพ์ซันเดย์ อาฟเตอร์นูน

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in