Couldn't beat her smile, it stirred up all the media
ต้านทานรอยยิ้มของเธอไม่ไหว ทำสื่อต่างๆปั่นป่วนไปหมด
Secret side, I wanna know it So mysterious
Even that elusive side, part of her controlled area
ฉันอยากรู้จักด้านลับๆที่ซ่อนไว้ น่าพิศวงจริงๆ
ทั้งด้านที่หาดูได้ยากที่เธอเก็บรักษามันไว้
Complete and perfect
All you say is a bunch of lies
Dear miss genius idol, unmatched
ครบเครื่องและไร้ที่ติ
แต่ทุกคำจากปากเธอมันโกหกทั้งเพ
แด่ไอดอลอัจฉริยะผู้ไม่มีใครเทียบเทียม
What did you eat today?
What book do you love?
Whenever you go out for fun, tell me, where do you go?
วันนี้เธอทานอะไร
เธอชอบอ่านหนังสือเล่มไหน
เวลาไปเที่ยวเล่น เธอไปที่ไหน เล่าให้ฉันฟังหน่อย
Haven’t eaten anything
It's a secret, unknown
Any questions you're facing, always acting so vaguely
ยังไม่ได้ทานอะไรเลยค่ะ
มันเป็นความลับ ไม่มีใครรู้
ไม่ว่าจะเจอคำถามแบบไหน ก็จะตอบไปแบบไม่ชัดเจนตลอด
So unconcerned, although you brightly glow
Any seemingly unveiled secrets are as sweet as honey
เธอดูไม่ได้ใส่ใจอะไรมากแม้ว่าเธอจะสวยเปล่งประกาย
อะไรที่ดูเหมือนจะเปิดเผยความลับเหล่านั้นได้ มันดูหอมหวานอย่างกับน้ำผึ้ง
Confusing, why, why, why?
Essential lie, lie, lie
So, what is your type of guy? Any partner?
So, now, answer this
งงไปหมด ทำไมๆๆ
จุดสำคัญคือ โกหกๆๆๆ
แล้วชอบผู้ชายแบบไหนอ่ะ มีคนคุยรึยัง ตอบหน่อยสิ
"I don't have any idea how I could love anyone”
“I don't seem to know what it signifies"
“ฉันนึกไม่ออกเลยค่ะว่าจะรักใครได้ยังไง”
“ไม่รู้ว่ามันสำคัญยังไง”
Cannot find out if it's true or it's a lie
Once again, there's somebody who's fallen for the words and cues made him lose his head over you
ไม่รู้อยู่ดีว่านั่นพูดจริงหรือหลอก
และแล้วก็มีบางคนหลงหัวขมำไปกับคำพูดกับบทบาทนั้นอีกครั้ง
That emotion melts all hearts, all eyes on you
Cause you are perfect, the most ultimate idol
ความรู้สึกนั้นมันทำเอาใจละลาย สายตาทั้งหมดจดจ้องไปที่เธอ
เพราะเธอช่างไร้ที่ติ ที่สุดของไอดอล
Unrivaled, will not appear again
It's the brightest star reborn, yes, indeed
ไม่มีใครสู้ได้ และจะไม่เกิดขึ้นอีก
ดวงดาวที่สว่างสไวที่สุดได้ถือกำเนิดขึ้นอีกครั้ง จริงๆนั่นแหละ
Using that smiling face
That "I love you" again
Now, everybody is lured and captivated by you
ใช้รอยยิ้มหวานๆกับคำว่า “ฉันรักคุณค่ะ” อีก
ตอนนี้ทุกคนทั้งหลงใหลทั้งหลงเสน่ห์คุณ
The pupil that you got
The words you vocalize
Even when untrue, it’s your perfected Ai
นัยน์ตาของเธอ เสียงที่เปล่งออกกมา
ต่อให้ไม่จริง ไอก็ออกมาสมบูรณ์แบบที่สุด
Right, right, we all know she's very special, yes
We had lost the fight before it started, so impressed
ใช่ๆ เราทุกคนรู้ว่าเธอเป็นคนพิเศษ
ยังไม่ทันแข่งเราก็แพ้ราบคาบ ช่างน่าประทับใจ
Miss I'm such a star
We're serving as support to her grace
Cannot tell me everything was because of her
เจ้าหญิงดาวเด่น เรารับใช้พระองค์เพื่อเป็นแรงผลักดันให้เธอ
อย่ามาบอกว่า ทุกอย่างทำไปก็เพราะเธอแค่นั้น
No, it's not right
Out of line
How can we not feel jealous while being around It's not a joke, you know, right?
So, I cannot forgive you for that
Completely deny Imperfect you that I sight myself, no pardon allowed
ไม่ มันไม่ใช่ ไม่เคยมีมาก่อน
จะไม่ให้อิจฉาได้ยังไงตอนอยู่ใกล้ๆ มันไม่ตลกเลย รู้ใช่ไหม
ดังนั้นฉันให้อภัยไม่ได้
พอได้เห็นใกล้ๆด้วยตาตัวเอง ฉันขอปฏิเสธทุกความไม่สมบูรณ์แบบ ไม่รับคำขอโทษใดๆ
I won't allow anyone if it's not you, strongest of all
ไม่อนุญาติให้ใครเข้ามาทั้งนั้น นอกจากคุณ ที่สุดของที่สุด
That emotion seized all hearts worshiping you
Yes, indeed So strong, it's you, unrivaled idol
ความรู้สึกนั้นมัดใจทุกคนให้สรรเสริญเธอ
ใช่ละ เอาจริง มันรุนแรงใช่เล่น เธอไง ไอดอลที่ไม่มีใครเทียบ
There cannot be weaknesses to find The brightest star is residing in you
จะมีจุดบกพร่องไม่ได้เมื่อความเป็นดาวสถิตอยู่ในตัวเธอ
The gaps and shortcomings, don't show’em Dammit, dammit
Parts nobody wants to know should remain hidden
ช่องโหว่หรือข้อบกพร่องใดๆจะโชว์ให้ใครเห็นไม่ได้ โธ่เอ้ย
ด้านที่ไม่มีใครอยากเห็นก็ต้องปกปิดไว้ให้ดี
One and only
If it's different, no way, no way Such a true love, it's the realest Ai
ที่หนึ่งและหนึ่งเดียว
มันแตกต่างออกไป ไม่มีทาง ไม่มีทางที่มันจะเป็นรักแท้ได้ ไอเล่นได้อย่างสมจริง
Showing this smile, my own weapon boiling media
Keeping everything about my secret deep inside
ยิ้มโชว์ไปหนึ่งที อาวุธที่จะทำให้โซเชียลลุกฮือ
แล้วเก็บความลับเอาไว้ให้ลึก
"I'm in love with you," my career is built on such a lie
It's the way I know to show my love, without a doubt
“ฉันรักคุณ” อาชีพของฉันมันก็ขึ้นอยู่กับคำโกหกแบบนี้แหละ
มันเป็นทางที่ฉันจะแสดงความรัก โดยไม่ให้ใครสงสัย
Running down, my sweat is flowing
Cleanest aqua, right?
ยังวิ่งต่อไป เหงื่อไม่หยุดไหล
คงเป็นเหงื่อที่บริสุทธิ์ที่สุด จริงมั้ย
"aqua แปลได้ว่าเป็นของเหลว ถ้าแปลให้ไหลลื่นของเหลวที่ได้พูดถึงก่อนหน้าคือเหงื่อ แต่ถ้าดูจากบริบทของตัวเรื่องจะรู้ได้เลยว่าเนื้อเพลงใช้คำว่า Aqua เพื่อที่จะสื่อถึงลูกชายของไอที่ชื่อ Aquamarine"
Ruby hidden under my eyelids where it resides
I sing and dance around
Look at me, I'm Maria
เม็ดทับทิมที่หลับไหลอยู่ใต้เปลือกตา
ฉันร้องและเต้นไปรอบๆ มองมาที่ฉันสิ ฉันคือมารีย์
"ในทำนองเดียวกัน ถ้าแปลให้สมูทกับเนื้อร้อง Rubyก็คือทัมทิมอัญมณีแดงอย่างหนึ่ง แต่เนื้อเพลงนีี้กำลังพูดถึงไอที่มีลูกแฝด การใส่Rubyมาในเนื้อเพลงจริงมีความหมายสื่อถึงลูกสาวที่ชื่อRubyด้วยเช่นกันนอกจากนี้ คำว่ามารีย์เป็นการพูดถึงพระแม่มารีย์ในศาสนาคริสต์ เรามองว่าเป็นการสื่อถึงความเป็นแม่หลังจากที่ในท่อนก่อนหน้ามีการพูดถึงลูกสาวและลูกชายไปแล้ว"
So, lying surely is the greatest kind of love
แน่นอนว่าการโกหกก็เป็นรักที่ยิ่งใหญ่อีกรูปแบบหนึ่ง
I recall no one that loved me whole before
And I've not been in love with anybody before
Now, the lies I'm making up
I'm hoping that a day comes when they all become true And I keep wishing they do
ฉันนึกไม่ออกว่ามีใครที่รักทั้งหมดของฉัน และฉันเองก็ไม่เคยให้รักกับใคร
ตอนนี้ คำโกหกที่ฉันสร้างขึ้น ฉันหวังว่าวันหนึ่งมันจะเป็นจริง และยังคงหวังต่อไป
One day, I will hold everything that I pursue
Yes, I am so greedy, true voracious idol
วันหนึ่ง ฉันจะโอบกอดทุกอย่างที่ฉันไขว่คว้า
ใช่ ฉันโลภ โลภมากของจริงเลยล่ะ ไอดอลคนนี้
So, sincerely, what I'm wishing for is to love each of you with all my heart
จากใจจริง ฉันหวังว่าจะรักทุกๆคนได้ทั้งหัวใจ
And so, today, I lie again
The words I vocalize inside of me
I'm wishing that one day they come true
เพราะฉนั้น วันนี้ฉันก็โกหกอีกครั้ง
เสียงที่เปล่งมาจากภายใน หวังว่าวันหนึ่งจะเป็นจริงขึ้นมา
Up to this day, I've not been able to let you
And you hear me saying those meaningful words
จนถึงตอนนี้ ฉันไม่สามารถปล่อยคุณ
และคุณที่ได้ยินฉันพูดจาใจร้ายใส่มาตลอด
I said it at last
I know it's not a lie as I'm voicing these words I love you
ท้ายสุดฉันจะพูดออกไป
ฉันรู้ดีมันไม่ใช่คำโกหก เพราะฉันกำลังพูดมันออกไปว่า ฉันรักคุณ
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in