Pick UP! The SongURSZULA
[แปลเพลง] Joji - Run : ผมรู้ว่าคุณไม่ได้รักกันอีกต่อไปแล้ว อย่างที่คุณเคยเป็น
  • เพลง "Run" นับเป็นซิงเกิ้ลที่สองที่ Joji ปล่อยออกมาหลังจากอัลบั้มเปิดตัว BALLADS 1 โดยในเพลงนี้ Joji ยังคงตอกย้ำเอกลักษณ์ของเขา กับโทนเพลงหม่นเศร้าที่ฟังแล้วอาจดิ่งเอาได้อีกเช่นเคยเหมือนดั่งเพลงก่อนๆของเขา โดยความพิเศษในซิงเกิ้ลนี้ เขาได้ Justin Parker ผู้เคยทำเพลงให้ Rihanna และ Lana Del Rey มาร่วมสร้างสรรค์บทเพลงร่วมกับเขา

    โดยเพลง Run เป็นเพลงที่ Joji บอกเล่าถึงความสัมพันธ์ที่ใครอีกคนกำลังจะเริ่มต้นใหม่กับใครอีกคนที่ไม่ใช่เขา สิ่งที่คนที่ยังรักอยู่ทำได้เมื่อเหตุการณ์เป็นเช่นนี้ คงให้อีกคนหนีออกไปจากความสัมพันธ์นี้ไปซะ ส่วนตัวเขาเองก็จะหนีเช่นเดียวกัน แต่เป็นการหนีจากความรู้สึกของตัวเอง ที่ยังคงรักอยู่แม้เธอจะมีใครใหม่อีกคนไปแล้ว

    ’Cause I'm not the one, like you used to think
    เพราะผมไม่ใช่คนคนเดียวอีกต่อไปแล้ว เหมือนที่คุณเคยนึกถึง
    So you just run
    ฉะนั้นหนีไปเถอะ




    Title: Run
    Artist: Joji
    Written By Daniel Wilson, Justin Parker & Joji



    [Verse 1]
    I fell for your magic, I tasted your skin
    ผมตกหลุมรักความวิเศษของคุณ ผมได้ลิ้มรสผิวกายของคุณ
    And though this is tragic, at least I found the end
    และแม้ว่านี่จะเป็นเรื่องน่าเศร้า แต่ท้ายที่สุดผมก็จะต้องพบเจอกับจุดจบอยู่ดี
    I witnessed your madness, you shed light on my sins
    ผมได้รู้เเล้วว่าคุณมันบ้าคลั่งเพียงใด คุณคือคนสาดไฟส่องเรื่องร้ายๆในชีวิตของผม
    And if we share in this sadness, then where have you been?
    และหากเราทั้งสองร่วมแชร์เรื่องเศร้าเหล่านี้ร่วมกัน เรื่องไหนที่คุณเคยผ่านมาบ้างล่ะ?

    [Chorus]
    I know you're not in love, like you used to be
    ผมรู้ว่าคุณไม่ได้รักกันอีกต่อไปแล้ว อย่างที่คุณเคยเป็น
    ’Cause I'm not the one, like you used to think
    เพราะผมไม่ใช่คนคนเดียวอีกต่อไปแล้ว เหมือนที่คุณเคยนึกถึง
    So you just run
    ฉะนั้นหนีไปเถอะ
    I know that it's dark, in this misery
    ผมรู้ว่ามันมืดหม่นเพียงใด กับความยากลำบากพวกนี้
    Guess I’m not enough, like you used to think
    ผมว่าผมไม่เพียงพอสำหรับคุณหรอก อย่างที่คุณคาดหวังเอาไว้
    So I'll just run
    เพราะผมก็จะจากไปด้วยเช่นกัน

    [Verse 2]
    You bathe in your victory
    คุณคงดื่มด่ำกับชัยชนะของคุณ
    You blew out all my fumes
    คุณคงขับไล่ความรู้สึกทุกอย่างที่เกียวกับผม
    And if I took on the planet
    แล้วถ้าผมกลับเข้าไปในโลกของคุณอีกครั้ง
    Will I pay my dues?
    ผมมีอะไรที่จะต้องเสียอีกไหม?
    Your love was a mystery
    ความรักของคุณมันช่างลึกลับเหลือเกิน
    Yeah, my love is a fool
    ขณะที่รักของผมมันช่างโง่เขลา
    And I travel the country just to get to you
    และผมต้องเดินทางไปทั่วเพียงเพื่อให้ได้อยู่กับคุณ

    [Chorus]
    I know you're not in love, like you used to be
    ผมรู้ว่าคุณไม่ได้รักกันอีกต่อไปแล้ว อย่างที่คุณเคยเป็น
    'Cause I'm not the one, like you used to think
    เพราะผมไม่ใช่คนคนเดียวอีกต่อไปแล้ว เหมือนที่คุณเคยนึกถึง
    So you just run
    ฉะนั้นหนีไปเถอะ
    I know that it's dark, in this misery
    ผมรู้ว่ามันมืดหม่นเพียงใด กับความยากลำบากพวกนี้
    Guess I'm not enough, like you used to think
    ผมว่าผมไม่เพียงพอสำหรับคุณหรอก อย่างที่คุณคาดหวังเอาไว้
    So I'll just run
    เพราะผมก็จะจากไปด้วยเช่นกัน

    [Outro]
    And I travel the country
    และผมต้องเดินทางไปทั่ว
    And I travel the country just to get to you
    และผมต้องเดินทางไปทั่วเพียงเพื่อให้ได้อยู่กับคุณ
    I know you’re not in love
    ผมรู้ว่าคุณไม่ได้รักกันแล้ว
    I know you’re not in love
    ผมรู้ว่าคุณไม่ได้รักกันแล้ว
    I know you're not in love
    ผมรู้ว่าคุณไม่ได้รักกันแล้ว

    Lyrics: Genius.com
    Eng-Thai Translation: Urszula


    Please take out with full credit! 

    นำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ



    เรามีแฟนเพจแล้วนะคะ ฝากติดตามกันด้วยน้า วันดีคืนดี(?)จะเอาเพลงที่เจอแล้วชอบมาแชร์+แปลสั้นๆในเพจค่ะ








Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in