***แปลเพลงฟรี ดูเพิ่มเติมและติดตามได้ทางเฟตบุ๊คเพจภาษาจีนตามใจฉัน中文随便我 ห้ามนำไปเผยแพร่ก่อนได้รับอนุญาติ***
伴云เป็นชื่อกวีและพระที่มีชื่อเสียงในสมัยราชวงศ์ชิง นอกจากนี้ถ้าแปลตามตัวอาจมีความหมายเชิงว่าลอยไปตามก้อนเมฆ
ฟังเพลงนี้กด =>> https://www.youtube.com/watch?v=nc5RgHvx1SY&list=RDnc5RgHvx1SY&start_radio=1
无人打扰
ตัดขาดจากโลกภายนอกทั้งหมด
搭建了 孤独的巢
สร้างรังส่วนตัวขึ้นมาอยู่คนเดียว
转过身 房间一角มุมในห้องที่เธอทิ้งร่องรอยที่เคยอยู่ด้วยกันไว้
提醒我也曾拥有你的好
มันเตือนให้ฉันนึกถึงสิ่งดีๆต่างๆที่เธอเคยให้ไว้
记得满怀的期待 นึกถึงความสุขล้นอกจากการเฝ้ารอที่จะได้เจอ
机窗外的深海
วิวทะเลกว้างใหญ่จากนอกหน้าต่างเครื่องบิน
千万公里的等待 รอคอยที่จะได้เจอจากระยะห่างล้านกิโลเมตร
只为了几句对白
เพียงเพื่อพูดกันไม่กี่คำ
却落得 一个遗憾的姿态แต่กลับเหลือเพียงท่าทีของความผิดหวัง
到最后分别还在 假装释怀
แม้ในตอนจบที่จากกันก็ยังแกล้งแสดงว่าไม่เป็นไร
*天空伴着云飞行ท้องฟ้าลอยไปมาอยู่เป็นเพื่อนก้อนเมฆ
你在我脑海游离เธอค่อยๆแยกตัวออกไปทีละเล็กทีละน้อยจากฉัน
不愿只是像个过客途经你领地ฉันไม่อยากเป็นแค่คนที่แค่ผ่านเข้ามาในชีวิตเธอเท่านั้น
如果当初告诉你ถ้าในตอนนั้นฉันบอกเธอไปว่า
你要的我可以ฉันเป็นได้ทุกอย่างในสิ่งที่เธอต้องการ
那么多时间距离 都不值一提ระยะห่างหรือเวลาก็ทำอะไรเราไม่ได้ทั้งนั้น
**要不要再次沉溺จะปล่อยตัวปล่อยใจไปอีกครั้งมั้ย
哪怕又爱到窒息แม้ว่าความรักนั้นจะทำให้เราหายใจแทบไม่ออกก็ตาม
尝试总比放弃 来得 会更加容易ยังไงก็ได้พยายามซักหน่อยก็ดีกว่าปล่อยมันไปเฉยๆอย่างนั้นนะ
可是已经失去你แต่ก็เสียเธอไปซะแล้ว
我还躺在原地ฉันยังคงอยู่ที่เดิม
房间又变得安静ห้องเดิมนี้ก็กลับเงียบขึ้นมา
忘记思考ว่าพวกเราเริ่มทะเลาะกันตั้งแต่เมื่อไร
都已经 不再需要
แต่มันก็ไมสำคัญแล้ว
总是怕 彼此打扰แต่ได้กลัวว่าต่างฝ่ายต่างจะรบกวนกัน
终于承诺被风吹跑ในตอนสุดท้ายคำสัญญาต่างก็ถูกลมพัดไปแล้ว
才发现 爱早已迟到
จึงพบว่าความรักได้จากเราไปนานแล้ว
说不上谁更依赖 是我还放不开พูดไม่ถูกหรอกว่าใครรักมากกว่ากัน
是我还放不开
บอกได้แค่ฉันยังไปต่อไม่ไหว
这个世界只有你 能让我憧憬未来ในโลกนี้มีแค่เธอที่ทำให้ฉันใฝ่ฝันถึงอนาคตที่สวยงาม
若此刻 同样不愿再失败ถ้าในตอนนี้ เราทั้งคู่ต่างก็ไม่ยอมปล่อยให้มันเป็นไปแบบนี้
就当这是场意外 和好重来ก็ถือว่าเป็นเพีงยงอุบัติเหตุ กลับมาเริ่มกันใหม่นะ
***
ติดตามเราได้ทางช่องทางอื่นๆ
เพจเฟสบุ๊ค : ภาษาจีนตามใจฉัน 中文随便我
ทวิตเตอร์ แอคเคานต์ : 龙_หลงภาษาจีน
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in