เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
รวมแปลเพลงจีน柠檬茶
#แปลเพลงจีน 《UN1-PLANET(ver.จีน)行星:ดาวเคราะห์》
  • ***แปลเพลงฟรี ดูเพิ่มเติมและติดตามได้ทางเฟตบุ๊คเพจภาษาจีนตามใจฉัน中文随便我 ห้ามนำไปเผยแพร่ก่อนได้รับอนุญาติ***

    **แปลอันนี้ชื่อจีน行星 เป็นPLANET ver.จีนนะ ออริจินอล์น่าจะเป็นญี่ปุ่นไม่แน่ใจเหมือนกัน

    ฟังเพลงนี้กด =>>https://www.youtube.com/watch?v=MbEq3GScfBE

    nián zhuǎn lái fān guò qù
    辗 转 来 翻 过 去
    พลิกอดีตที่ผ่านไปมา
    zài wǒ mèng lǐ yuǎn fāng xiàng nǐ jì fēng xìn
    在 我 梦 里 远 方 向 你 寄 封 信
    จากฉันส่งถึงจดหมายหาเธอที่อยู่ห่างไกลในฝัน
    rú guǒ shōu dào jì dé huí xìn
    如 果 收 到 记 得 回 信
    ถ้าเธอได้รับอย่าลืมตอบกลับล่ะ
    ràng wǒ kàn kan rú jīn nǐ de qī xǔ
    让 我 看 看 如 今 你 的 期 许
    ให้ฉันได้รู้ว่าความปรารถนาในตอนนี้ของเธอคืออะไร
    tái tóu kàn tiān kōng de xiǎo xíng xīng
    抬 头 看 天 空 的 小 行 星
    แหงนมองดาวที่โคจรอยู่บนท้องฟ้า
    shǎn shuò zhe tuō qǐ le nǐ
    闪 烁 着 托 起 了 你
    ส่องแสงประกายโอบกอดเธอไว้
    yǎn jing cáng zhù xīng hé de měi lì
    眼 睛 藏 住 星 河 的 美 丽
    ซ่อนความสวยงามของกาแล็กซี่ไว้ในดวงตา
    duō xiǎng fēi xíng dào nà lǐ
    多 想 飞 行 到 那 里
    อยากจะบินไปตรงนั้นเหลือเกิน
    zhǎo xún mí tí
    找 寻 谜 题
    ค้นหาคำตอบของปริศนา

    *ràng wǒ biàn chéng xíng xīng shǒu hù nǐ
    让 我 变 成 行 星 守 护 你
    ให้ฉันเป็นดวงดาวที่คอยปกป้องเธอเถอะ
    ké yǐ duǒ zài yún céng tōu tōu zhào liàng nǐ
    可 以 躲 在 云 层 偷 偷 照 亮 你
    ให้ฉันหลบอยู่หลังก้อนเมฆและแอบส่องแสงให้เธอ (ส่องแสงให้มีความหมายอุปมาเชิงให้การสนุบสนุนให้เรื่องต่างๆ ค่อยช่วยเหลือทั้งด้านการงานและจิตใจ)
    ràng wǒ biàn chéng xíng xīng shǒu hù nǐ
    让 我 变 成 行 星 守 护 你
    ให้ฉันเป็นดวงดาวที่คอยปกป้องเธอเถอะนะ
    jiē kāi jì mò xīng hé zhōng nǐ de mí dǐ
    揭 开 寂 寞 星 河 中 你 的 谜 底
    เข้าไปถึงปริศนาอันซับซ้อนของเธอในหมู่ดวงดาว
    La … …
    la

    ǒu zhèn yǔ ǒu fàng qíng
    偶 阵 雨 偶 放 晴
    บางครั้งก็มีฝน บางครั้งก็ฟ้าสว่าง
    chēng kāi yì lǚ xīng guāng bàn nǐ rù mèng jìng
    撑 开 一 缕 星 光 伴 你 入 梦 境
    เปิดท้องฟ้าให้แสงดาวส่องพาคุณไปสู่ความฝัน
    dāng nǐ wàng jì dāng nǐ huí yì
    当 你 忘 记 当 你 回 忆
    ไม่ว่าจะในยามที่เธอหลงลืม หรือในยามที่เธอนึกถึง
    yǒu tiān zhōng yú xiǎng dào wéi wǒ mìng míng
    有 天 终 于 想 到 为 我 命 名
    จะมีซักวันที่เธอจะตั้งชื่อให้ฉัน
    tái tóu kàn tiān kōng de xiǎo xíng xīng
    抬 头 看 天 空 的 小 行 星
    แหงนมองดาวที่โคจรอยู่บนท้องฟ้า
    shǎn shuò zhe tuō qǐ le nǐ
    闪 烁 着 托 起 了 你
    ส่องแสงประกายโอบกอดเธอไว้
    yǎn jing cáng zhù xīng hé de měi lì
    眼 睛 藏 住 星 河 的 美 丽
    ซ่อนความสวยงามของกาแล็กซี่ไว้ในดวงตา
    duō xiǎng fēi xíng dào nà lǐ
    多 想 飞 行 到 那 里
    อยากจะบินไปตรงนั้นเหลือเกิน
    zhǎo xún mí tí
    找 寻 谜 题
    ค้นหาคำตอบของปริศนา

    *

    jié bái sè yuè guāng sǎ xià jīng yíng
    洁 白 色 月 光 洒 下 晶 莹
    ดวงจันทร์ขาวกระจ่างใสโปรยปรายไปด้วยเศษดาวแวบวับ
    děng nǐ jǔ qǐ nà shuāng shǒu
    等 你 举 起 那 双 手
    รอคอยเธอยกมือขึ้นมา
    qí qiú shén míng
    祈 求 神 明
    พนมมือขอพร

    *

    ติดตามเราได้ทางช่องทางอื่นๆเพจ
    เฟสบุ๊ค : ภาษาจีนตามใจฉัน 中文随便我
    ทวิตเตอร์ แอคเคานต์ : 龙_หลงภาษาจีน
    ไอจี : paperheart_chinese
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in