***แปลเพลงฟรี ดูเพิ่มเติมและติดตามได้ทางเฟตบุ๊คเพจภาษาจีนตามใจฉัน中文随便我 ห้ามนำไปเผยแพร่ก่อนได้รับอนุญาติ***
**แปลอันนี้ชื่อจีน行星 เป็นPLANET ver.จีนนะ ออริจินอล์น่าจะเป็นญี่ปุ่นไม่แน่ใจเหมือนกัน
ฟังเพลงนี้กด =>>https://www.youtube.com/watch?v=MbEq3GScfBE
nián zhuǎn lái fān guò qù
辗 转 来 翻 过 去
พลิกอดีตที่ผ่านไปมา
zài wǒ mèng lǐ yuǎn fāng xiàng nǐ jì fēng xìn
在 我 梦 里 远 方 向 你 寄 封 信
จากฉันส่งถึงจดหมายหาเธอที่อยู่ห่างไกลในฝัน
rú guǒ shōu dào jì dé huí xìn
如 果 收 到 记 得 回 信
ถ้าเธอได้รับอย่าลืมตอบกลับล่ะ
ràng wǒ kàn kan rú jīn nǐ de qī xǔ
让 我 看 看 如 今 你 的 期 许
ให้ฉันได้รู้ว่าความปรารถนาในตอนนี้ของเธอคืออะไร
tái tóu kàn tiān kōng de xiǎo xíng xīng
抬 头 看 天 空 的 小 行 星
แหงนมองดาวที่โคจรอยู่บนท้องฟ้า
shǎn shuò zhe tuō qǐ le nǐ
闪 烁 着 托 起 了 你
ส่องแสงประกายโอบกอดเธอไว้
yǎn jing cáng zhù xīng hé de měi lì
眼 睛 藏 住 星 河 的 美 丽
ซ่อนความสวยงามของกาแล็กซี่ไว้ในดวงตา
duō xiǎng fēi xíng dào nà lǐ
多 想 飞 行 到 那 里
อยากจะบินไปตรงนั้นเหลือเกิน
zhǎo xún mí tí
找 寻 谜 题
ค้นหาคำตอบของปริศนา
*ràng wǒ biàn chéng xíng xīng shǒu hù nǐ
让 我 变 成 行 星 守 护 你
ให้ฉันเป็นดวงดาวที่คอยปกป้องเธอเถอะ
ké yǐ duǒ zài yún céng tōu tōu zhào liàng nǐ
可 以 躲 在 云 层 偷 偷 照 亮 你
ให้ฉันหลบอยู่หลังก้อนเมฆและแอบส่องแสงให้เธอ (ส่องแสงให้มีความหมายอุปมาเชิงให้การสนุบสนุนให้เรื่องต่างๆ ค่อยช่วยเหลือทั้งด้านการงานและจิตใจ)
ràng wǒ biàn chéng xíng xīng shǒu hù nǐ
让 我 变 成 行 星 守 护 你
ให้ฉันเป็นดวงดาวที่คอยปกป้องเธอเถอะนะ
jiē kāi jì mò xīng hé zhōng nǐ de mí dǐ
揭 开 寂 寞 星 河 中 你 的 谜 底
เข้าไปถึงปริศนาอันซับซ้อนของเธอในหมู่ดวงดาว
La … …
la
ǒu zhèn yǔ ǒu fàng qíng
偶 阵 雨 偶 放 晴
บางครั้งก็มีฝน บางครั้งก็ฟ้าสว่าง
chēng kāi yì lǚ xīng guāng bàn nǐ rù mèng jìng
撑 开 一 缕 星 光 伴 你 入 梦 境
เปิดท้องฟ้าให้แสงดาวส่องพาคุณไปสู่ความฝัน
dāng nǐ wàng jì dāng nǐ huí yì
当 你 忘 记 当 你 回 忆
ไม่ว่าจะในยามที่เธอหลงลืม หรือในยามที่เธอนึกถึง
yǒu tiān zhōng yú xiǎng dào wéi wǒ mìng míng
有 天 终 于 想 到 为 我 命 名
จะมีซักวันที่เธอจะตั้งชื่อให้ฉัน
tái tóu kàn tiān kōng de xiǎo xíng xīng
抬 头 看 天 空 的 小 行 星
แหงนมองดาวที่โคจรอยู่บนท้องฟ้า
shǎn shuò zhe tuō qǐ le nǐ
闪 烁 着 托 起 了 你
ส่องแสงประกายโอบกอดเธอไว้
yǎn jing cáng zhù xīng hé de měi lì
眼 睛 藏 住 星 河 的 美 丽
ซ่อนความสวยงามของกาแล็กซี่ไว้ในดวงตา
duō xiǎng fēi xíng dào nà lǐ
多 想 飞 行 到 那 里
อยากจะบินไปตรงนั้นเหลือเกิน
zhǎo xún mí tí
找 寻 谜 题
ค้นหาคำตอบของปริศนา
*
jié bái sè yuè guāng sǎ xià jīng yíng
洁 白 色 月 光 洒 下 晶 莹
ดวงจันทร์ขาวกระจ่างใสโปรยปรายไปด้วยเศษดาวแวบวับ
děng nǐ jǔ qǐ nà shuāng shǒu
等 你 举 起 那 双 手
รอคอยเธอยกมือขึ้นมา
qí qiú shén míng
祈 求 神 明
พนมมือขอพร
*
ติดตามเราได้ทางช่องทางอื่นๆเพจ
เฟสบุ๊ค : ภาษาจีนตามใจฉัน 中文随便我
ทวิตเตอร์ แอคเคานต์ : 龙_หลงภาษาจีน
ไอจี : paperheart_chinese
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in