เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
รวมแปลเพลงจีน柠檬茶
#แปลเพลงจีน《王北-陷阱:หลุมพลาง》
  • ***แปลเพลงฟรี ดูเพิ่มเติมและติดตามได้ทางเฟตบุ๊คเพจภาษาจีนตามใจฉัน中文随便我 ห้ามนำไปเผยแพร่ก่อนได้รับอนุญาติ***

    ฟังเพลงนี้กด =>>https://www.youtube.com/watch?v=-MwFKFy_DRk

    一封信两年都没动笔
    Yī fēng xìn liǎng nián dōu méi dòngbǐ
    จดหมายที่แม้ผ่านมาสองปีก็ยังไม่เริ่มเขียน
    三个字过了几个四季
    sān gè zìguòle jǐ gè sìjì
    ตัวอักษรสามตัวผ่านสี่ฤดูไปแล้วกี่ครั้ง
    你是有多想逃避 来不及问问你
    nǐ shì yǒu duō xiǎng táobì láibují wèn wèn nǐ
    เธออยากหลบหนีไปแค่ไหนกันนะ อยู่ไม่ทันได้ถาม
    我已经错过相爱的日期
    wǒ yǐjīng cuòguò xiāng'ài de rìqí
    ตัวฉันก็พลาดช่วงเวลของความรักไปแล้ว

    那天你消失在人海裡
    nèitiān nǐ xiāoshī zài rén hǎilǐ
    วันที่เธอหายไปท่ามกลางฝูงคน
    你的背影沉默得让人恐惧
    nǐ de bèiyǐng chénmò dé ràng rén kǒngjù
    หลังของเธอมีแต่ความเงียบจนน่ากลัว
    你说的那些问题 我回答得很坚定
    nǐ shuō dì nàxiē wèntí wǒ huídá dé hěn jiāndìng
    คำถามพวกนั้นเธอถาม ฉันตอบมันอย่างมั่นใจ
    偏偏那个时候我最想你
    piānpiān nàgè shíhòu wǒ zuì xiǎng nǐ
    ก็เวลานั้นฉันกลับคิดถึงเธอที่สุด

    *我不曾爱过你 我自己骗自己
    wǒ bùcéng àiguò nǐ wǒ zìjǐ piàn zìjǐ
    ฉันไม่เคยรักเธอ ฉันหลกตัวเอง
    已经给你写了信 又被我丢进海裡
    yǐjīng gěi nǐ xiěle xìn yòu bèi wǒ diū jìn hǎilǐ
    จดหมายที่ฉันเขียนถึงเธอแต่กลับเป็นฉันเองโยนทิ้งลงไปในทะเล
    我不曾爱过你 我自己骗自己
    wǒ bùcéng àiguò nǐ wǒ zìjǐ piàn zìjǐ
    ฉันไม่เคยรักเธอ ฉันหลอกตัวเอง
    明明觉得自己很冷静
    míngmíng juédé zìjǐ hěn lěngjìng
    ทั้งที่คิดว่าตัวเองเป็นคนเย็นชาแล้วแท้
    却还掉入我自己的陷阱
    què hái diào rù wǒ zìjǐ de xiànjǐng
    แต่ก็ยังตกลงไปในหลุมพลางที่ฉ้ันเองสร้างเอาไว้

    那天你消失在人海裡
    nèitiān nǐ xiāoshī zài rén hǎilǐ
    วันที่เธอหายไปท่ามกลางฝูงคน
    你的背影沉默得让人恐惧
    nǐ de bèiyǐng chénmò dé ràng rén kǒngjù
    หลังของเธอมีแต่ความเงียบจนน่ากลัว
    你说的那些问题 我回答得很坚定
    nǐ shuō dì nàxiē wèntí wǒ huídá dé hěn jiāndìng
    คำถามพวกนั้นเธอถาม ฉันตอบมันอย่างมั่นใจ
    偏偏那个时候我最想你
    piānpiān nàgè shíhòu wǒ zuì xiǎng nǐ
    ก็เวลานั้นฉันกลับคิดถึงเธอที่สุด
     
    *
    一个人在夜里想的太多
    yīgèrén zài yèlǐ xiǎng de tài duō
    ตัวคนเองในตอนกลางคืนทำให้คิดมาก
    离开我你的生活不再寂寞
    líkāi wǒ nǐ de shēnghuó bù zài jìmò
    เธอที่จากไปจากชีวิตฉันคงไปเหงาเดียวดายอีกแล้วแล้วสินะ

    *
    *

    ติดตามเราได้ทางช่องทางอื่นๆ
    เพจเฟสบุ๊ค : ภาษาจีนตามใจฉัน 中文随便我
    ทวีตเตอร์ แอคเคานต์ : 龙_หลงภาษาจีน
    ไอจี : paperheart_chinese

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in