เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
รวมแปลเพลงจีน柠檬茶
#แปลเพลงจีน 《#请跟我联络 -李易峰 :โปรดติดต่อฉันที》
  • ***แปลฟรีจากเพจภาษาจีนตามใจฉัน 中文随便我 ห้ามนำไปใช้ในเชิงพาณิช แจกจ่ายที่อื่นกรุณาให้เครติดด้วย***

    ฟังเพลงได้ที่ : https://www.youtube.com/watch?v=L1fFAEw5ctQ
    ติดตามผลงานอื่นๆ https://linktr.ee/TP_81

    ​星闪烁 是否像爱情
    ดวงดาวที่ส่องแสงระยิบ คล้ายกับความรักหรือเปล่า
    一眨眼 就要错过
    เพียงพริบตาเดียว ก็อาจพลาดผ่านกันไป
    不如说 我们这世界 人太多
    หรืออาจเป็นเพราะโลกของเรา มีผู้คนมากเกินไป
    一软弱 就会淹没
    แค่เผลออ่อนแอเพียงนิด ก็ถูกกลืนหายไปในฝูงชน

    一路走来 为谁而奔波
    ตลอดเส้นทางที่ผ่านมา เรากำลังพยายามไปเพื่อใครกันแน่
    才不断 失去下落
    ถึงได้หลงทาง และค่อย ๆ สูญเสียตัวตน
    虽然爱 逃不过 现实的逼迫
    แม้ความรักจะหนีไม่พ้นแรงบีบคั้นของความจริง
    我们又何苦 太快示弱
    แล้วทำไมพวกเราถึงยอมแพ้กันเร็วเกินไป

    *别听我说 听内心呼唤
    อย่าฟังแค่คำพูดของฉัน ฟังเสียงเรียกจากหัวใจของเธอสิ
    这是否想要的结果
    นี่ใช่สิ่งที่เธอต้องการจริงหรือ
    别跟我说 你情愿不死不活
    อย่าบอกฉันเลยว่าเธอยอมเลือกใช้ชีวิตแบบไม่สนใจอะไรทั้งนั้น
    隔着这人海 相濡以沫
    เพียงแค่จะได้อยู่ด้วยกันกลางฝูงผู้คนมากมาย

    **许过多少承诺 才懂得把握
    ต้องให้สัญญากันมากแค่ไหน ถึงจะรู้จักรักษาสัญญาไว้
    情太深 想太多
    เพราะรักมันลึกเกินไป คิดมากเกินไป
    才擦肩而过
    เราจึงได้เพียงเดินสวนกัน
    什么都可以错 别再错过我
    อะไรก็พลาดอะไรก็ได้ทั้งนั้น แต่อย่าพลาดฉันไปเลย
    你在哪里 请跟我联络
    เธออยู่ที่ไหนกัน ช่วยติดต่อฉันมาที

    别听谁说 听内心呼唤
    อย่าฟังแค่คำพูดของฉัน ฟังเสียงเรียกจากหัวใจของเธอสิ
    别再把放弃 当洒脱
    อย่าเรียกการยอมแพ้ ว่าอิสระอีกเลย
    别跟我说 你情愿不死不活
    อย่าบอกฉันเลยว่าเธอยอมเลือกใช้ชีวิตแบบไม่สนใจอะไรทั้งนั้น
    各自在人海相濡以沫
    ปล่อยต่างคนต่างฝากความคิดถึงสู่กันผ่านฝูงคนมากมาย
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in