เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
ITZY BITZY SUNDAYMy Pyramid of Pain
แปลเพลง I AM ME ONCE MORE
  • I am me once more (กลับมาเป็นตัวเองอีกครั้ง) เป็นผลงานเพลงของ Zee Avi เนื้อหาเกี่ยวกับการตกผลึกความคิด ว่าความรักที่มีอยู่มีแต่ทำให้เศร้า อีกทั้งได้รับการดูถูกว่าขาดอีกฝ่ายไม่ได้ จึงตัดความสัมพันธ์นี้ซะเลย

    _____________________________________________________________________________________________________

    No...
    I really don't think so
    That you'd think I'd be incapable
    Of being on my own

    ไม่เลย
    ฉันไม่เห็นด้วยนะ
    ที่คุณคิดว่าฉันไม่สามารถ
    เป็นตัวของตัวเองได้

    No...
    I really don't think so
    That I would for a second let you
    Back in through my door

    ไม่เลย
    ฉันไม่เห็นด้วยนะ
    ที่จะปล่อยเพียงเสี้ยววินาทีให้คุณเข้ามา
    ในประตูบ้านฉัน

    I have spent
    Many a-nights even when
    You were by my side
    I shed tears I couldn't dry

    ฉันเคยใช้เวลา
    หลายคืน
    แม้ว่าคุณจะนอนอยู่ข้าง ๆ (แม้ว่าจะมีคุณอยู่ข้าง ๆ)
    ฉันก็ร้องไห้ไม่หยุด (ฉันก็ไม่มีความสุข)

    But I should thank you for
    Taking my blindfold off
    Now I ain't jaded no more
    And I take pride
    In bein' the one that said goodbye
    That could only mean
    I am me, once more

    แต่ฉันก็ควรขอบคุณ
    ที่เอาที่ปิดตาออกให้ (ทำให้ฉันตาสว่าง)
    ตอนนี้ฉันไม่ง่วงอีกแล้ว (ตอนนี้ฉันไม่ยอมให้ใครมาหักอกอีกแล้ว)
    และฉันภูมิใจ
    ที่เป็นคนได้บอกเลิกก่อน
    เพราะนั่นหมายถึง
    ฉันสามารถเป็นตัวเองได้อีกครั้งแล้ว

    You would turn
    Your head the other way
    So you won't have to listen
    To what I had to say

    คุณควรหัน
    หัวของคุณไปอีกทาง
    ทำอย่างนั้น คุณจะได้ไม่ต้องฟัง
    ในสิ่งที่ฉันจะพูด

    You assumed
    That I needed you
    But you didn't realize that
    I needed no one but myself

    คุณคิดไปเอง
    ว่าฉันต้องการคุณ
    แต่คุณลืมคิดไปว่า
    ฉันไม่ต้องการใคร นอกจากตัวฉันเอง

    But I should thank you for
    Taking my blindfold off
    Now I ain't jaded no more
    And I take pride
    In bein' the one that said goodbye
    That could only mean
    I am me, once more

    แต่ฉันก็ควรขอบคุณ
    ที่เอาที่ปิดตาออกให้ (ทำให้ฉันตาสว่าง)
    ตอนนี้ฉันไม่ง่วงอีกแล้ว (ตอนนี้ฉันไม่ยอมให้ใครมาหักอกอีกแล้ว)
    และฉันภูมิใจ
    ที่เป็นคนได้บอกเลิกก่อน
    เพราะนั่นหมายถึง
    ฉันสามารถเป็นตัวเองได้อีกครั้งแล้ว

     

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in