เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
What do you meanTiny writer
Amor de siempre - Cuco








  • Cuando veo esos ojos, ahí es donde quiero vivir
    Si me besan eso labios, ahí así quiero morir
    Mi canción de amor ahorita, cuando me dices te amo
    Quiero ver esa sonrisa en mi cama amanecer

    เมื่อฉันมองดวงตาคู่นั้น นั่นคือที่ที่ฉันอยากอยู่
    หากฉันได้จุมพิตริมฝีปากนั้น มันอาจทำให้ฉันขาดใจ
    เพลงรักของฉันในตอนนี้ก็คือการที่เธอเอื้อนเอ่ยคำรัก
    ฉันอยากจะได้เห็นรอยยิ้มนั้น บนเตียงของฉันในยามรุ่งสาง

    Siempre en mi sueños vi una luz tan tan bonita
    Cantando pensamientos libres siempre fue mi favorita
    Ay como me enamore tan pesadamente
    Tenía mil kilos rompiendo espina pero no importa si estás presente

    ทุกครั้งในความฝันฉันจะเห็นแสงไฟที่สวยงาม
    การได้ร้องบอกความคิดอิสระเป็นสิ่งที่ฉันชอบทำเสมอมา
    นี่ฉันตกหลุมรักได้มากมายขนาดนี้ได้อย่างไร
    ฉันมีหนามแหลมทิ่มแทงมากมาย แต่มันไม่สำคัญเลยเมื่อมีเธออยู่

    Unos cambios tomaron lugar en mi vida
    Amorcito sonriente entraste sin advertirme
    Pero no importa ya
    Tenemos nuevas historias que contar
    Amanecimos bien contentos ahora vamos a dormirnos sin dudar

    ในชีวิตฉันมีการเปลี่ยนแปลงมากมาย
    ที่รักเธอเข้ามาโดยฉันไม่ทันตั้งตัว
    แต่มันไม่สำคัญเพราะเรายังมีอีกหลายความทรงจำที่จะร่วมกันสร้าง
    เราตื่นขึ้นมาพร้อมความสุข ตอนนี้เรามานอนอย่างไร้กังวลกันเถอะ

    Cuando veo esos ojos, ahí es donde quiero vivir
    Si me besan eso labios, ahí así quiero morir
    Mi canción de amor ahorita, cuando me dices te amo
    Quiero ver esa sonrisa en mi cama amanecer

    เมื่อฉันมองดวงตาคู่นั้น นั่นคือที่ที่ฉันอยากอยู่
    หากฉันได้จุมพิตริมฝีปากนั้น มันอาจทำให้ฉันขาดใจ
    เพลงรักของฉันในตอนนี้ก็คือการที่เธอเอื้อนเอ่ยคำรัก
    ฉันอยากจะได้เห็นรอยยิ้มนั้น บนเตียงของฉันในยามรุ่งสาง

    Profundo como el mar, es el hoyo de mi corazón
    En tus manos esta llenarne con pura alegria
    Yo jamás iba pensar que mi existencia podría traer mas
    Yo nunca vi lo bueno de mi vida hasta que me enseñaste a volar
    ความลึกของน้ำทะเล มันเอ่อล้นออกมาทางใจฉัน
    มือของเธอกอบกุมความสุขเอาไว้
    ฉันไม่เคยคิดว่าการมีตัวตนของฉันจะมีความหมาย
    ฉันไม่เคยได้พบเจอสิ่งดีๆในชีวิตจนกระทั่งเธอเข้ามาสอนให้ฉันโผบิน

    Siempre veía a los contentos y más que nada a los enamorados
    Jamás pensé que un día me harías uno de ellos
    Y ahora estamos aquí tú y yo en la luna
    Espero que todos algún día tengan mi fortuna

    ฉันมักจะเห็นคนมีความสุข โดยเฉพาะคนที่มีความรัก
    แต่ไม่เคยคิดว่าวันหนึ่งเธอจะทำให้ฉันได้เป็นหนึ่งในนั้น
    และตอนนี้มีเพียงเราสองบนดวงจันทร์
    ฉันหวังว่าทุกคนจะได้โชคดีเหมือนฉันสักวัน

    Cuando veo esos ojos, ahí es donde quiero vivir
    Si me besan esos labios, ay si quiero morir
    Mi canción de amor ahorita, cuando me dices ''te amo''
    Quiero ver esa sonrisa, en mi cama al amanecer
    เมื่อฉันมองดวงตาคู่นั้น นั่นคือที่ที่ฉันอยากอยู่
    หากฉันได้จุมพิตริมฝีปากนั้น มันอาจทำให้ฉันขาดใจ
    เพลงรักของฉันในตอนนี้ก็คือการที่เธอเอื้อนเอ่ยคำรัก
    ฉันอยากจะได้เห็นรอยยิ้มนั้น บนเตียงของฉันในยามรุ่งสาง



    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

              เพลงนี้เป็นเพลงแรกที่เราแปลลงบล็อกเลย (และอาจจะไม่มีเพลงอื่นแล้ว55555) ที่เราเลือกแปลเพลงนี้เพราะเราชอบมากกกกกกกกกกก แต่พอเสิร์ชหาในเน็ตก็ไม่เจอแปลไทยเลย เลยหยิบเอามาแปล ตัวเราเองไม่ได้ชำนาญภาษาสเปนอะไรมาก อาศัยแปลร่วมกับภาษาอังกฤษไปด้วย เพลงนี้ความหมายดีมาก มันน่ารักโรแมนติกดี เราพยายามแปลให้มันออกมาสวยงามแต่คงความหมาย ถ้าแปลผิดพลาดยังไงก็ขออภัยไว้ ณ ที่นี้ อยากให้แก้ไขจุดไหนแจ้งเข้ามาได้เลยจ้า
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in
Fa Fa (@fb1850145578428)
ชอบมากๆเหมือนกันเลยค่ะปกติดูแต่เนื้ออิ้งก็เขินแล้ว เจอเนื้อไทยอีกเขินมากๆเลยค่ะขอบคุณที่มาแปลนะคะ
Tiny writer (@tinygirlwriting)
@fb1850145578428 ดีใจที่ชอบนะคะ :)