เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
I MUSIC YOUMUBEATAK
[แปล] I Know (나도 알아) - Candle, Hanhae


  • I Know (나도 알아) - Candle, Hanhae


    눈 감고도 너인지 알 수 있어
    ถึงจะหลับตาแต่ฉันก็รู้ดีว่าเป็นเธอ
    난 너에 대해 꽤 많이 아는 걸
    เพราะฉันรู้เรื่องของเธอเยอะเลยไงล่ะ
    근데 넌 날 모른척하고 있어
    แต่ถึงอย่างนั้นเธอกลับแกล้งทำเป็นว่าไม่รู้จักกัน
    나도 알아 그 남자 때문이라는 걸
    และฉันก็รู้ดีว่าที่เป็นแบบนั้นเพราะผู้ชายคนนั้นของเธอ

    잠깐 거리를 걷다가
    ระหว่างที่เดินไปถนน
    카페 안에 보이는 익숙한
    อะไรบางอย่างที่แสนคุ้นเคยในคาเฟ่
    뭔가에 이끌려 시선을 돌려
    ดึงดูดสายตาของฉัน
    안을 들여다보니
    ให้หันไปมองด้านใน
    아 너였구나 싶었어
    อ๋อ เป็นเธอนี่เอง
    헤어진지 꽤나 오래되었지만
    ถึงเราจะเลิกกันไปนานมากแล้ว
    여전히 너를 보면 반응하는 나
    แต่ฉันยังมีรีแอคชันตอนที่ได้เจอเธออยู่เลย
    헤어지고 꽤나 어색해졌지만
    ทั้งที่เราเลิกกันไปแล้ว และถึงเราจะทำตัวไม่ถูกมากแค่ไหน
    여전히 너를 보면
    แต่ฉันก็ยังรู้สึกหวั่นไหว
    설렘을 느끼는 나
    เมื่อได้เจอเธอ

    이게 무슨 감정인지 나도 헷갈려
    ฉันเองก็สับสนเหมือนกันว่าความรู้สึกนี้มันคืออะไร
    옆에 그 사람 땜에 괜히 배 아파
    ฉันรู้สึกปวดท้องอย่างบอกไม่ถูกเพราะเขาคนนั้นที่อยู่ข้างเธอ
    이런 말을 하면 너는
    ถ้าฉันพูดไปแบบนี้
    분명히 한마디 하겠지
    เธอคงจะตอบกลับมาว่า
    있을 때 잘하지 그랬어
    "ตอนที่ยังมีกันก็ควรจะรักษาไว้ให้ดีไม่ใช่เหรอไง"
    인정할게 부족했어 그때 많이
    ยอมรับก็ได้ ตอนนั้นฉันมันดีไม่พอ
    나도 알아 부족했어 그때 많이
    ฉันเองก็รู้ดีว่าตอนนั้นฉันยังไม่ดีพอ
    너와 눈 마주치기 전에 피할게
    เพราะงั้นฉันจะหลบไปให้พ้นก่อนที่จะได้สบตากับเธอ
    너와 그 사람에게
    จะได้ไม่ไปรบกวน
    방해가 되지 않게
    เธอกับเขาคนนั้นไงล่ะ

    눈 감고도 너인지 알 수 있어
    ถึงจะหลับตาแต่ฉันก็รู้ดีว่าเป็นเธอ
    난 너에 대해 꽤 많이 아는 걸
    เพราะฉันรู้เรื่องของเธอเยอะเลยไงล่ะ
    근데 넌 날 모른척하고 있어
    แต่ถึงอย่างนั้นเธอกลับแกล้งทำเป็นว่าไม่รู้จักกัน
    나도 알아 그 남자 때문이라는 걸
    และฉันก็รู้ดีว่าที่เป็นแบบนั้นเพราะผู้ชายคนนั้นของเธอ

    I know I know
    ฉันรู้ และรู้ดี
    난 아직 너에 대해 꽤 많이 아는 걸
    ฉันยังรู้เรื่องของเธอดีอยู่เลย
    I know I know
    แต่ฉันรู้น่า
    나도 알아 이젠 내 옆에 없다는 걸
    รู้ดีเลยว่าตอนนี้ข้างๆ ฉันไม่มีเธออีกต่อไปแล้ว

    너를 지나치려는 순간
    ตอนที่ฉันเดินผ่านเธอ
    넌 나를 보며
    เธอมองมาที่ฉัน
    놀란 거 같아 난 너의 표정
    แล้วทำหน้าตกใจ
    대충 봐도 다 알아 너에 대해
    แค่ฉันมองหน้าเธอคร่าวๆ ก็รู้หมดแล้วล่ะ
    생각보다 꽤 많이 알아 너에 대해
    ว่าฉันรู้จักเธอดีกว่าที่ฉันคิดไว้เสียอีก
    근데 넌 나를 모른척해
    แต่ว่าเธอกลับทำเป็นไม่รู้จักฉัน
    왜인 줄 알지만 뭔가 서운함에
    ทั้งๆ ที่รู้ว่าทำไมเธอถึงทำแบบนั้นแต่ก็เสียใจอยู่เหมือนกัน
    그 자리에 서있었어 나도 모르게
    ฉันได้แต่ยืนอยู่ตรงนั้นโดยไม่รู้ตัว
    정말 미안해 나 진짜 눈치 없게
    ขอโทษจริงๆ นะ ฉันนี่มันไม่มีเซนส์เอาซะเลย

    이러려고 했던 건 아니야 절대
    ฉันไม่ได้ตั้งใจให้มันเป็นแบบนี้
    나도 요즘에 너처럼 행복해
    ช่วงนี้ฉันก็มีความสุขเหมือนกันกับเธอนั่นแหละ
    근데 그렇게 당황하면 어떡해
    แต่ถ้าเธอตกใจขนาดนั้นแล้วฉันควรทำยังไง
    옆에 그 사람이 오해하면 어떡해
    ถ้าคนนั้นที่อยู่ข้างเธอเขาเข้าใจผิดฉันควรทำยังไง
    이제 너에 대해
    ตอนนี้ฉันรู้ดีว่า
    알 필요도 없다는 거 알아
    ไม่มีประโยชน์อะไรที่ฉันจะรู้เรื่องเกี่ยวกับเธออีกต่อไปแล้ว
    근데 슬프게도
    แต่ถึงอย่างนั้นมันน่าเศร้า
    너에 대해 여전히 잘 알아
    เพราะสุดท้ายแล้วฉันยังรู้เรื่องของเธอดีอยู่เลย

    옆에 그 남자가
    ฉันรู้นะว่าผู้ชายคนนั้นที่อยู่ข้างๆ เธอ
    불편한 거 나도 알아
    เขาคงรู้สึกไม่สบายใจ
    네가 싫어하는 커피
    เพราะเธอกำลังพยายาม
    애써 마시고 있잖아
    ดื่มกาแฟที่เธอไม่ชอบอยู่ไม่ใช่เหรอไง

    눈 감고도 너인지 알 수 있어
    ถึงจะหลับตาแต่ฉันก็รู้ดีว่าเป็นเธอ
    난 너에 대해 꽤 많이 아는 걸
    เพราะฉันรู้เรื่องของเธอเยอะเลยไงล่ะ
    근데 넌 날 모른척하고 있어
    แต่ถึงอย่างนั้นเธอกลับแกล้งทำเป็นว่าไม่รู้จักกัน
    나도 알아 그 남자 때문이라는 걸
    และฉันก็รู้ดีว่าที่เป็นแบบนั้นเพราะผู้ชายคนนั้นของเธอ

    I know I know
    ฉันรู้ และรู้ดี
    난 아직 너에 대해 꽤 많이 아는 걸
    ฉันยังรู้เรื่องของเธอดีอยู่เลย
    I know I know
    แต่ฉันรู้น่า
    나도 알아 이젠 내 옆에 없다는 걸
    รู้ดีเลยว่าตอนนี้ข้างๆ ฉันไม่มีเธออีกต่อไปแล้ว

    But I don't know who you are
    ฉันไม่รู้แล้วว่าเธอเป็นใคร
    But I don't know who you are
    ฉันไม่รู้จักเธออีกแล้ว
    예전의 네가 내겐
    เธอคนเก่า
    너무 낯설어졌어
    กลายเป็นคนแปลกหน้าสำหรับฉันไปแล้ว
    But I don't know who you are
    ฉันไม่รู้แล้วว่าเธอเป็นใคร
    But I don't know who you are
    ฉันไม่รู้จักเธออีกแล้ว
    이젠 알 필요 없는 걸
    ไม่จำเป็นที่จะต้องรู้จักเธออีกต่อไปแล้ว

    눈 감고도 너인지 알 수 있어
    ถึงจะหลับตาแต่ฉันก็รู้ดีว่าเป็นเธอ
    난 너에 대해 꽤 많이 아는 걸
    เพราะฉันรู้เรื่องของเธอเยอะเลยไงล่ะ
    근데 넌 날 모른척하고 있어
    แต่ถึงอย่างนั้นเธอกลับแกล้งทำเป็นว่าไม่รู้จักกัน
    나도 알아 그 남자 때문이라는 걸
    และฉันก็รู้ดีว่าที่เป็นแบบนั้นเพราะผู้ชายคนนั้นของเธอ



    **หากนำคำแปลไปใช้ รบกวนให้เครดิตด้วยนะคะ**
    หากมีเพลงไหนที่อยากรู้คำแปลแต่ยังไม่มีใครแปลสามารถขอเพลงได้ค่ะ
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in