เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
When life is shit, turn to musicรั่วชิงบ้านสกุลหาน
แปลเพลง 1 step forward, 3 steps back - Olivia Rodrigo
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT



    Called you on the phone today
    Just to ask you how you were
    All I did was speak normally
    Somehow I still stroke a nerve

    วันนี้ฉันโทรหาคุณ
    แค่เพราะจะถามว่าคุณเป็นยังไงบ้าง
    ที่ฉันทำก็แค่พูดไปตามปกติ
    ยังไงก็ตามฉันก็รู้สึกเหมือนจะบ้าตายอยู่ดี

    You got me fucked up in the head, boy
    Never doubted myself so much
    Like am I pretty? Am I fun, boy?
    I hate that I give you power over that kinda stuff


    คุณทำให้ในหัวฉันมันย่ำแย่ไปหมดที่รัก
    ไม่เคยสงสัยในตัวเองมากขนาดนี้มาก่อนเลย
    ฉันน่ารักมั้ยนะ ฉันร่าเริงพอหรือเปล่าที่รัก
    ฉันเกลียดที่ตัวเองมอบพลังนี้ให้เหนืออะไรเหล่านั้นจริงๆ

    'Cause it's always one step forward and three steps back
    I'm the love of your life until I make you mad
    It's always one step forward and three steps back
    Do you love me, want me, hate me, boy? I don't understand
    No, I don't understand

    เพราะมันคือการเดินหน้าหนึ่งก้าวและถอยหลังอีกสามก้าวเสมอ
    ฉันคือความรักในช่วงชีวิตของคุณจนกระทั่งฉันทำให้คุณโมโห
    มันก็เป็นการเดินหน้าหนึ่งก้าวและถอยหลังอีกสามก้าวตลอดมา
    คุณรักฉัน ต้องการฉัน หรือเกลียดฉันกันนะ ที่รัก ฉันไม่เข้าใจเลย
    ไม่เลย ฉันไม่เข้าใจสักนิด

    And maybe in some masochistic way
    I kind of find it all exciting
    Like, which lover will I get today?
    Will you walk me to the door or send me home crying?


    หรือบางทีมันจะเป็นเรื่องของการมีความสุขเมื่อตัวเองเจ็บปวด
    เหมือนกับว่าฉันหาความตื่นเต้นจากสิ่งเหล่านี้ได้เลย
    วันนี้ฉันจะได้คนรักแบบไหนกันนะ
    เธอจะเดินมาส่งฉันถึงหน้าประตู หรือจะให้ฉันกลับบ้านทั้งน้ำตากันแน่

    It's one step forward and three steps back
    I'm the love of your life until I make you mad
    It's always one step forward and three steps back
    Do you love me, want me, hate me, boy? I don't understand

    เพราะมันคือการเดินหน้าหนึ่งก้าวและถอยหลังอีกสามก้าวเสมอ
    ฉันคือความรักในช่วงชีวิตของคุณจนกระทั่งฉันทำให้คุณโมโห
    มันก็เป็นการเดินหน้าหนึ่งก้าวและถอยหลังอีกสามก้าวตลอดมา
    คุณรักฉัน ต้องการฉัน หรือเกลียดฉันกันนะ ที่รัก ฉันไม่เข้าใจเลย

    No, it's back and forth, did I say something wrong?
    It's back and forth, going over everything I said
    It's back and forth, did I do something wrong?
    It's back and forth, baby, this is all your fault

    ไม่เลย มันกลับไปกลับมาจริงๆ นี่ฉันพูดอะไรผิดไปอีกล่ะนั่น
    ช่างกลับไปกลับมา วนเวียนอยู่กับทุกอย่างที่ฉันพูดออกไป
    กลับไปกลับมาซ้ำๆ ฉันทำอะไรผิดอีกล่ะ
    กลับไปกลับมาแบบนี้ ที่รัก ทั้งหมดมันคือความผิดของคุณ

    Instead it's one step forward and three steps back
    And I'd leave you but the roller coaster is all I've ever had
    It's one step forward and three steps back
    Do you love me, want me, hate me, boy?
    I don't understand. No, I don't understand

    แทนที่จะเป็นการเดินหน้าหนึ่งก้าวถอยหลังอีกสามก้าว
    ฉันจะไปจากคุณ แต่ที่ฉันมีก็คือโรลเลอร์โคสเตอร์ที่เหวี่ยงไปมา
    มันคือการเดินหน้าหนึ่งก้าวและถอยหลังกลับไปอีกสามก้าว
    คุณรักฉัน ต้องการฉัน หรือเกลียดฉันกันนะ ที่รัก
    ฉันไม่เข้าใจเลย ไม่เลย ฉันไม่เข้าใจจริงๆ



              เพลงนี้แค่เมโลดี้ขึ้นมาก็กรี๊ดแล้วค่ะ เพราะใช้ทำนองคล้ายกันกับเพลง New Year's Day ของ Taylor Swift ฟังแล้วคิดถึงเลยล่ะ

              เพลงนี้ฟังแล้วเหมาะกับสายมาโซเล็กน้อย เป็นความรักที่ต้องจมอยู่กับอารมณ์คนรักที่เหวี่ยงไปเหวี่ยงมา เดี๋ยวดีเดี๋ยวร้ายเดาใจไม่ถูก แต่ถึงอย่างนั้นก็ยังไม่สามารถไปจากเขาได้อยู่ดี :(

    Lyrics: azlyrics
    contact me
    twitter : @malavitabb


เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in