yura yura to tadayoi 
จิตใจสั่นไหวท่องไปโดยไร้จุดหมาย
koko ni inai hito o motome 
เฝ้าตามหาคนที่ไม่อยู่ตรงนี้แล้ว
ai no kioku ni shitagai samayō bōrei 
วิญญาณเร่ร่อน
ที่เคลื่อนไหวไปตามความทรงจำแห่งรัก
どこへ行くのかも 知らぬまま
doko he iku noka mo shiranu mama 
ยังไม่รู้ว่าจะมุ่งไปทางไหนดี
nami ga boku no ashi o nomi konde 
awa no naka ni kiete shi mattara 
คลื่นทะเลซัดสาดดูดกลืนเท้าผมเข้าไป
ถ้ามันหายวับไปในพรายฟองคลื่น
haki tsubu shita kutsu no soko ni
yari kirenai omoi o kaku shite ita 
จะเก็บซ่อนความรู้สึกทุกข์ทรมานที่ทนไม่ไหวนี้
ซ่อนไว้ใต้พื้นรองเท้าที่ถอดทิ้งไว้
抗えない明日に色褪せないあの日々
を映し出せたならば
ara gaenai ashita ni 
iro ase nai ano hibi o 
utsushi daseta nara ba 
ในวันพรุ่งนี้ที่ต้านทานไม่ไหว
ถ้าสามารถฉายภาพคืนวันเหล่านั้นที่ยังคงแจ่มชัดอยู่
いくつもの今日を救えたんだろうな
ikutsu mo no kyō o 
suku etan darou na 
ก็คงช่วยให้รอดพ้นจากวันนี้และวันต่อๆ ไปได้
「さようなら」を何故こんなに
言わなきゃならないんだ
`sayōnara' o naze kon'nani 
iwa nakya naranai nda 
คำว่า "ลาก่อน" ทำไมถึงเป็นคำ
ที่จำเป็นต้องพูดออกไปขนาดนั้น  
nageki sakende mo
toma ranai hari ga 
boku ni susume to iu 
ถึงจะร้องไห้คร่ำครวญยังไง
เข็มนาฬิกาที่หมุนไปไม่หยุดนี้
ก็บอกให้ผมเดินต่อ
yura yura to tadayoi 
จิตใจสั่นไหวท่องไปโดยไร้จุดหมาย
fu-antei demo aruite ikun darou 
แม้จะกังวลใจก็คงมุ่งหน้าเดินต่อ
ai no kioku ni shitagai samayō bokura wa 
พวกเราเหล่าคนเร่รอนไร้จุดหมาย
ที่ทำตามสัญชาตญาณความทรงจำแห่งรัก
doko e yuku no ka o shira nakute īi
ไม่จำเป็นต้องรู้ก็ได้ ว่าจะมุ่งหน้าไปที่ไหน
------------------------------------------
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in