บันทึกติ่ง "ซีรีส์"ติ่ง(ซีรีส์)
ปรับนิด เปลี่ยนหน่อย จาก Bu Bu Jing Xin สู่ Scarlet Heart Ryeo : Moon Lovers
  • อย่างที่ทราบกันว่า Moon Lovers เป็นซีรี่ส์ที่ดัดแปลงมาจาก ซีรี่ส์ Bu Bu Jing Xin ซึ่งสร้างขึ้นจากบทประพันธ์จีนในชื่อเดียวกัน แต่ด้วยบริบทแวดล้อมทางวัฒนธรรม และประวัติศาสตร์จริงที่แตกต่างกัน ทำให้บทของ Moon Lovers ถูกปรับในหลายๆจุด เพื่อให้เหมาะสม

    โพสนี้แอดติ่งได้รวบรวมจุดแตกต่าง เท่าที่พอจะนึกออก และอยากเอามาเล่าให้ฟัง ย้ำอีกครั้งว่า การที่ต่างกันไม่ได้แปลว่าผิด เพราะการปรับบทก็นับเป็นศิลปะอย่างหนึ่ง การที่ทีมเขียนบท สามารถยึดโครงบทประพันธ์เดิม และปรับเข้ากับประวัติศาสตร์จริงของประเทศเกาหลีได้ในระดับนี้ ก็ถือว่าน่าชื่นชมมากๆแล้ว การเปรียบเทียบในข้อเขียนนี้ เพียงอยากบอกเล่าให้ผู้ที่ยังไม่ได้ดูเวอร์ชั่นจีนแต่มีความสนใจได้ทราบผ่านการสรุปสั้นๆนะคะ
    *** แอดติ่งมีความจำระดับปลาทอง แม้จะดู Bu Bu Jing Xin ไปประมาณ 3 รอบ บวกกับอ่านอีก 1 รอบ ก็จะจำได้เลือนๆลางๆตามประสามีปัญหาทางสมอง (555) จุดไหนที่ไม่มั่่นใจก็จะข้ามๆไปนะคะ (555)

    ลำดับการขึ้นครองราชย์

    แม้ว่าทางทีมงานจะเลือกช่วงเวลาของการเริ่มต้นก่อตั้งอาณาจักรโครยอ ซึ่งมีจำนวนองค์ชายจำนวนมาก และมีหมายเลข(555) ตรงตามต้นฉบับจีนอย่างไม่น่าเชื่อมาเล่า แต่ก็แน่นอนว่าลำดับการขึ้นครองราชย์มีความต่างกัน ในเวอร์ชั่่นจีน เรื่องเริ่มเล่าในรัชสมัยของ คังซี (ราวศตวรรษที่ 17) ซึ่งเป็นพ่อของเหล่าองค์ชาย แม้ว่าจะได้ทรงแต่งตั้งรัชทายาท (ซึ่งไม่ใช่องค์ชาย4) แต่หลังการแย่งชิงบัลลังก์ "ศึกสายเลือด" ระหว่างพี่น้อง องค์ชาย 4 ก็ได้ขึ้นครองราชย์ต่อเป็นลำดับถัดไป ต่อจากพระบิดาในนาม จักรพรรดิยงเจิ้ง ทันที


    ในขณะที่ประวัติศาสตร์เกาหลีหลังการครองราชย์ของพระเจ้าแทโจ ผู้ที่ได้ครองราชย์ต่อจากพระองค์ เป็นองค์รัชทายาทที่ได้ทรงแต่งตั้งเอาไว้ (พระเจ้าฮเยจง กษัตริย์องค์ที่ 2 แห่งโครยอ) และหลังการสิ้นพระชนม์จากโรคร้ายหลังการครองราชย์เพียง 2 ปี องค์ชาย 3 ก็ขึ้นเป็นกษัตริย์องค์ต่อมา (พระเจ้าจองจง กษัตริย์องค์ที่ 3 แห่งโครยอ) 4 ปีต่อมาหลังการสิ้นพระชนม์ องค์ชาย 4 ถึงได้ขึ้นครองราชย์ ด้วยพระนาม "พระเจ้าควางจง" (กษัตริย์องค์ที่ 4 แห่งโครยอ)

    การที่องค์ชาย 4 ตามประวัติศาสตร์เกาหลีไม่ได้ครองราชย์ทันที ส่งผลให้เราต้องเห็นการตายดุจใบไม้ร่วงของเหล่ากษัตริย์ องค์ชาย หรือกระทั่งผู้เกี่ยวข้องต่างๆ ผิดกับเวอร์ชั่นจีน ที่หลังการขึ้นครองราชย์ ในช่วงต้นรัชกาล ยงเจิ้ง ใช้วิธีลงโทษเหล่าองค์ชายที่อยู่ฝ่ายตรงข้าม (ทีมองค์ชายแปด) โดยการลดขั้นพระยศ และตั้งชื่อใหม่ (ใช้ชื่อเป็น หมู หมา เป็นต้น เพื่อเป็นการทำให้อับอาย) (มาตายกันทีหลังก็ด้วยยาพิษบ้างบางส่วน)

    ถ้าเทียบจำนวนการตาย(ของตัวละครสำคัญ) ก็คงต้องบอกว่า เวอร์ชั่นเกาหลี ชนะขาดทั้งด้านจำนวน และความโหดกันเลยทีเดียว

    แต่!!!การตายของสายขององค์ชายเก้า ที่เป็นน้องสาวคนสนิทนางเอก (เวอร์เกาหลีคือแชรยอง) ที่โดนฆ่าโดยตีให้ตายนั้น น่ากลัวน้อยกว่าของจีนเยอะค่ะ ของจีนตัวละครตัวนี้ โดนประหารด้วยวิธี "นึ่ง" คือเอาคนไปนึ่งอบไอน้ำในหม้อนึ่งใหญ่ๆ น่ากลัวขนาดไหน เอาว่าคนที่โดนให้มายืนดูถึงกับอาเจียน นางเอกก็เป็นลม และขวัญเสียไปเลย

    แม่ๆของเหล่าองค์ชาย

    ปฏิเสธไม่ได้ว่า Moon Lovers ให้ความสำคัญกับมเหสีเป็นอย่างมาก ถ้าเทียบกับเวอร์จีนแล้ว บรรดาแม่ๆขององค์ชายจะไม่มีบทบาทมามายขนาดนี้ แต่ก็มีการกล่าวถึงอยู่บ้าง

    ใน Moon Lovers มเหสียู ซึ่งเป็นแม่ขององค์ชาย สาม สี่ และ สิบสี่ ถือว่ามีอำนาจในการจัดแจงวางแผนมากมาย พูดได้ว่านอกจาก องค์ชายแปด (พระรองที่กลายร่างเป็นตัวร้าย) องค์ชายสาม (ตัวร้ายแสนหล่อ แสนเลว) ป้ายูของเราก็นับเป็นตัวร้ายหลักของเรื่องอีกคน ซึ่งว่าไปอาจจะร้ายกว่าชายสาม ลูกชายตัวเองซะอีก

    ส่วนมเหสีตระกูลฮวางโบ แม่ขององค์ชายแปด แม้ว่าจะไม่ได้มีส่วนเรื่องการปกครองมากนัก เพราะเคยมีโทษเก่า ถึงขั้นเคยโดนเนรเทศมาก่อน (จะฝีมือใครใส่ร้ายล่ะ นอกจากป้ายูคนเก่งของเรา) แต่ก็ออกมามีบทบาทกับเรื่องราว ทั้งการคอยเตือนสติลูก หรือการออกรับแทนลูกในบางครั้ง

    ***อ่านเจอว่าการที่ทั้งสองคุณแม่ได้เป็น มเหสี ทั้งคู่ เพราะสมัยนั้น หากมีการแต่งงานแบบมีพิธีออกหน้าออกตาก็จะได้เป็นมเหสีหมด (ยกเว้นกรณีส่งเข้าห้องเฉยๆเหมือนที่ซูเกือบโดน) แต่ที่ป้ายูดูใหญ่คับวังกว่า เป็นเพราะแบคตระกูลป้าดีกว่า และป้าร้ายกาจกว่านั่นเอง (มีความเกลียดชังในน้ำเสียง 555)


    ลงรูปทำร้ายป้ายูด้วยความหมั่นไส้

    มเหสีฮวางโบ แม่องค์ชายแปด และองค์หญิงยอนฮวา

    แต่ใน Bu Bu Jing Xin พูดได้ว่าบทบาทของเหล่าแม่ๆเกี่ยวกับการแย่งชิงบัลลังก์ของเหล่าองค์ชายนั้นน้อยมาก อาจจะมีส่วนอยู่บ้างในจุดที่ทำให้องค์ชาย 8 ต้องการที่จะมีอำนาจ เพราะชาติกำเนิดของแม่องค์ชายแปดค่อนข้างต่ำต้อย แต่พระองค์เป็นคนเก่ง ทำให้มีมานะ ที่ต้องการจะเป็นใหญ่เพราะคิดว่ายังไงตนก็มีความสามารถ แค่ไม่ได้มีชาติกำเนิดดีนักเท่าองค์ชายองค์อื่น

    อีกจุดที่แม่ๆใน Bu Bu Jing Xin เข้ามามีส่วนเกี่ยวข้องชัดเจน คือช่วงที่นางเอกจะต้องเข้าวัง

    ในเรื่อง Bu Bu jjing Xin นางเอกมาอยู่ในร่างของเด็กสาวที่เป็นลูกสาวของแม่ทัพ เมื่อโตขึ้นสักหน่อย (เหมือนจะอายุ 16 รึไงนี่แหละ) ก็ต้องเข้าวังเพื่อทำการคัดตัว เผื่อว่าจะได้เข้าไปเป็นสนม ซึ่งบรรดาองค์ชายซึ่งตอนนั้นทุกคนสนิทสนมกับนางเอก ก็รู้ว่านางเอกไม่ได้อยากเข้าไปเป็นนกน้อยในกรงทอง และเป็นห่วงนางเอกกันทั้งหมด องค์ชายจึงพากันไปขอร้องแม่ๆของตัวเอง เพื่อที่จะให้ช่วยกันชื่อรั่วซี่ออกมา ซึ่งปรากฏว่าองค์ชาย 4 ซึ่งร้อยวันพันปีไม่ค่อยจะเข้าหาแม่ (อารมณ์ขรึมๆแมนๆ) ก็รับปากน้อง 13 เพื่อนสนิทของนางเอก มาขอร้องแม่ให้ (แม่พี่4ฮ่องเต้จะโปรดประมาณนึง) ตอนไปแม่ก็แปลกใจมาก เพราะพี่น้องสองคน (4และ14) ดันมาขอร้องแม่ในเรื่องเดียวกัน ทำให้แม่ก็คงรู้ว่าผู้หญิงคนนี้คงไม่ใช่เพียงลูกแม่ทัพธรรมดาแน่นอน ซึ่งองค์ชายแปดเองก็ไปขอแม่เหมือนกัน ทำให้การคัดตัวสนมครั้งนี้ นางเอกสามารถรอดมาได้ และได้เข้าไปทำงานเป็นนางถวายน้ำชาใกล้ชิดฮ่องเต้ จนฮ่องเต้ให้ความเอ็นดูคล้ายลูกสาวทีเดียว

    การเดินทางข้ามเวลาของนางเอก

    ใน Moon Lovers สาวขายเครื่องสำอางยุค 2016 ตกน้ำจากการตั้งใจลงไปช่วยเด็กน้อย แล้วจมน้ำข้ามเวลามาโผล่ในห้องอาบน้ำ สปาแห่งวังหลวง หลังมึนๆงงๆและโดนสาวใช้ลากออกมา นางก็รู้ว่าตัวเองเป็นคุณหนูในสมัยโบราณ แล้วนางก็เป็นลมไป

    ใน Bu Bu Jing Xin นางเอกย้อนเวลามาได้เพราะโดนไฟดูด แล้วมาเข้าร่างน้องสาวของพระชายารองซึ่งตกลงมาจากบันไดแล้วสลบไป ซึ่งหลังจากฟื้นขึ้นมาตอนแรก นางเอกก็พยายามจะหาทางกลับ แต่สุดท้ายเมื่อทำไม่ได้ ก็ตัดสินใจที่จะอยู่ต่อ แต่ด้วยความที่นางเอกมีความรู้ด้านประวัติศาสตร์อย่างดี ทำให้นางรู้อยู่แล้วว่า แต่ละองค์ชายจะมีจุดจบอย่างไร และรู้เหตุการณ์สำคัญคร่าวๆบางเรื่องด้วยเช่น การปลด-แต่งตั้ง รัชทายาท ซึ่งการที่นางค่อนข้างมีความรู้ติดตัวก็ทำให้เกิดอะไรตามมาหลายอย่าง

    ผิดกับหนูซูของเราที่ดูจะไม่ค่อยแม่นยำในประวัติศาสตร์ชาติเกาซักเท่าไหร่ นางก็เลยดูไม่ค่อยมั่นใจในช่วงแรกๆ แต่สิ่งที่หนูซูมีมากกว่านางเอกจีนคือ นางมีเพื่อนจ้า จีมงโหรหลวงของวังโครยอ ดันเป็นคนที่มาจากอนาคตเหมือนกัน (ตามที่จีมงเล่า เกิดเรื่องเสี่ยงตายตอนที่จีมงยังเด็ก) นอกจากจะมีเพื่อน ที่คอยบอกนางว่าอย่าไปยุ่ง แต่นางก็หาฟังไม่แล้ว นางยังมีนิมิตรด้วยจ้ะ

    เพื่อชดเชยความรู้ด้านประวัติศาสตร์ที่น้อยนิดของหนูซู สวรรค์เลยประทานนิมิตรที่แสนน่ากลัว (นิมิตรนางมีแต่เรื่องการตายทั้งนั้น) ซึ่งไอ้นิมิตรที่ว่าก็ทำนางหวาดระแวงล้านแปด นอยด์ประสาทแ-ก จนคนรอบตัวพากันมึนกับนางไปหมด เรียกได้ว่าในจุดนี้ก็ค่อนข้างจะต่างกัน

    แต่ความเหมือนกันของทั้งสองก็คือ นางเอกบอกให้องค์ชาย 8 ซึ่งนางรู้ว่าจะเป็นผู้แพ้ในการต่อสู้ชิงบัลลังก์ครั้งนี้ ระวังตัวจากองค์ชายสี่ แต่นั่นกลับทำให้เป็นชนวนเรื่องราวต่างๆ ที่ทำให้เกิดความร้าวฉาน และหวาดระแวง

    ประโยคบอกรัก(?)

    ไม่รู้ว่าควรเรียกประโยคนี้ว่าอะไรดี จะเรียกว่าประโยค "แสดงความเป็นเจ้าของ" น่าจะชัดเจนกว่า ใน Moon Lovers องค์ชาย 4 ห้ามยอนฮวาที่กำลังลงโทษนางเอกว่า "นางเป็นคนของข้า" ซึ่งนั้นก็ทำให้พี่แปดตอกกลับทีหลังว่า "ที่นี่ไม่มีใครเป็นของท่าน ทุกคนเป็นของข้า" (บายค่ะ แลกกันไปคนละหมัด) แต่องค์ชายสี่ก็มิได้สนใจคำพี่อุคของเรา ยังคงยืนยันทุกครั้งที่จำเป็นว่านางเป็นของข้า และไหงไม่รู้ ประโยคนี้เลยกลายเป็นประโยคชวนฟินไปซะอย่างนั้น

    ส่วนประโยคแสดงความเป็นเจ้าของของ Bu Bu Jing Xin จะมีที่มากจากการที่นางเอกคิดพยายามจะกลับไปสู่ยุคปัจจุบัน

    ช่วงแรกที่นางเอกข้ามเวลามา นางก็พยายามที่จะหาหนทางกลับไปยังยุคของตัวเอง แรกเลยนางก็พยายามเดินสำรวจเมือง แต่ดันมาเจอกับองค์ชาย 4 ที่มาเคลียร์ทาง จังหวะที่นางกำลังจะโดนม้ากระทืบ นางก็จิตหลุดออกจากร่างไปแว๊บนึง พอนางรู้ว่าการที่นางตกใจจะทำให้นางอาจจะได้กลับยุคปัจจุบัน นางจึงออกมาจากตำหนักอีกครั้งแล้วพยายามไปขวางถนนเพื่อให้มีม้าวิ่งเข้ามาอีก ความบังเอิญของพรหมลิขิตก็คือ ม้าที่วิ่งมาก็ดันเป็นองค์ชาย 4 อีก และสุดท้ายนางก็ไม่ได้ข้ามเวลากลับไป แต่องค์ชาย4ก็รู้สึกสงสัยว่าทำไมนางถึงตั้งใจเอาตัวมาขวางม้า เป็นที่มาของประโยคว่า

    "ชีวิตของเจ้า ข้าเป็นคนช่วยไว้

    ต่อไปหากไม่ได้รับอนุญาตจากข้า อย่าได้คิดจะฆ่าตัวตายอีก"

    สำนวนการแปลจากซับไทยในยูทูป (ขออนุญาตไม่ใส่ลิ้งค์นะคะ กลัวปลิว) ขอขอบคุณซับดีๆไว้ ณ ที่นี้ด้วยค่ะ

    ซึ่งประโยคนี้ ก็ถูกนำมาใช้เรียกน้ำตาอีกครั้ง ในฉากท้ายๆที่ฮ่องเต้ทรงทราบว่านางเอกที่ไปอยู่กับองค์ชาย14 ตายแล้ว โดยที่ไม่ได้เจอกันก่อน โดยฮ่องเต้ตรัสว่า "หากข้าไม่อนุญาต เจ้าตายไม่ได้" แล้วพยายามค้นกองฎีกาเพื่อหาจดหมายที่นางเอกส่งมา (ฉากนี้พีคมากกกก)

    โพสนี้เอาไว้แค่นี้ก่อนแล้วกันนะคะ ความจริงยังมีหลายความต่างที่น่าสนใจจากทั้งสองเรื่องอีกเยอะ รับรองว่าโพสนี้ไม่ใช่โพสสุดท้ายแน่นอน หวังว่าจะชอบกันนะคะ

    ปล. ภาพแคปจากซับที่แอดติ่งดู ไม่ได้แปลเองนะคะ Moon Lovers ติ่งดูซับอังกฤษ จากเว็บ myasaintv ส่วนซับไทย Bu Bu Jing Xin จากยูทูป (ขออนุญาตไม่ลงลิ้งค์เพราะล่าสุดเห็นว่าหายไปตอนนึงแล้ว) ต้องขอบคุณซับดีดีด้วยนะคะ

    โพสเกี่ยวกับ Moon Lover ก่อนหน้านี้
    ปิ่น... กำไล... ใจนาง...Scarlet Heart : Moon Lovers

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in