Makers
Store
Log in
You don't have any notification yet.
See All
My Wallet
null
Library
Settings
Logout
เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ
นโยบายความเป็นส่วนตัว
เพื่อใช้บริการเว็บไซต์
ยอมรับ
ไม่ยอมรับ
ความเรียงล้านแปด
–
Orraphansilp
ว่าด้วยเรื่องของการสอบบาลี
เคยเจอแฮชแท็กนี้ในทวิตเตอร์ "วิธีฆ่าคนตามคณะที่เรียน"
เห็นด้วยเป็นอย่างยิ่ง และอยากจะบอกว่า ทุกคณะเรียนยากเหมือนกัน ดังนั้น จงอย่าเปรียบเทียบว่าคณะนั้นเรียนง่าย คณะนี้เรียนยาก
และนี่ก็คือวิธีฆ่านักศึกษาของอาจารย์เอกไทย
ฆ่าครั้งที่หนึ่ง - กำหนดสอบปลายภาคในเช้าวันอาทิตย์
ฆ่าครั้งที่สอง - คาบเรียนสุดท้าย อาจารย์ขิงไว้ว่า ข้อสอบที่ออกเป็นข้อสอบแยกคนเก่ง คนขยัน คนไม่ตั้งใจเรียนและคนมีบุญเก่าออกจากกัน คำศัพท์บาลีที่เอามาออกมีทั้งที่อยู่ในหนังสือและเป็นคำทั่วๆ ไปที่สามารถพบเห็นได้ในชีวิตประจำวัน แล้วแต่ดวงว่าใครจะเคยเจอ ไม่เคยเจอ
ฆ่าครั้งที่สาม - ข้อสอบบาลีต่อไปนี้คือส่วนหนึ่งที่อาจารย์ออกสอบและนักเรียนโอดครวญมากที่สุด
๑. จงอธิบายว่าคำต่อไปนี้ ไทยนำมาใช้โดยมีการกลายเสียงสระและพยัญชนะอย่างไร ( อาจารย์ให้ความหมายมาด้วย)
กปิ (ลิง) - ข้อนี้เปิดมาเจอก็ข้ามไปทำข้ออื่นก่อนเลยค่ะ นึกในใจ เชี่ยไรวะ เกิดมาไม่เคยพบเคยเห็น พยายามนึกถึงความเป็นไปได้ที่คำคำนี้จะกลายเสียง แต่สุดท้ายก็เขียนลงไปว่า กปิล ซึ่งผิดค่ะ ที่ถูกคือ
กบิลลลล
ข้อนี้เพื่อนน้อยคนตอบถูก น้อยคนเดาถูก หลายคนเว้นว่างไว้ ส่วนที่เหลือก็ กะปิบ้าง กระบี่บ้าง กะปิตันบ้างตามจินตนาการของแต่ละคน
วิภว (โลก) - คำนี้นั่งนึกนานมาก แต่ด้วยความที่ยังมีบุญเก่าหลงเหลืออยู่บ้างประกอบกับอาจารย์เคยสอนว่า ไทยเปลี่ยนเสียงคำบาลีจาก ว เป็น พ เช่น วัฒน เป็น พัฒน เทวิ เป็น เทพี วิธี เป็น พิธี ก็เลยนึกออกว่าไทยก็มีคำนี้ใช้อยู่เหมือนกัน นั่นคือ
"พิภพ"
เพื่อนคนอื่นๆ เว้นว่างไว้บ้าง ตอบวิภาวะบ้าง ที่หนักสุดคือ วิเภาว์
พทร (ผลไม้ชนิดหนึ่ง) - ข้อนี้ปราบเซียนขั้นสุด ใครจะไปนึกว่าคำนี้ไทยเอามาใช้ในคำว่า
"พุทรา"
ส่งข้อสอบเสร็จออกจากห้องยังเถียงกันอยู่เลยว่าพุทรามันคำไทยนี่แกร๊ แต่พอเฉลยออกมาก็ตายตกตามๆ กันไป
ชวน (ไหวพริบ) - คำนี้ภาษาบาลีอ่านว่า ชะวะนะ ไทยเอามาใช้ก็เปลี่ยนเสียงเพื่อให้อ่านง่ายตามสไตล์คนไทยเป็น
เชาวน์
ที่นี้ก็คงรู้แล้วใช่ไหมคะว่า ทำไมคำนี้ถึงต้องมี น์ เพราะคำดั้งเดิมของมันก็คือ ชวน นั่นเองงง
๒. คำบาลีต่อไปนี้ ไทยออกเสียงเพื่อหลากความหมายอย่างไร (เพื่อนหลายคนงงโจทย์ค่ะ แต่จริงๆ แล้วโจทย์คือ คำบาลีคำนี้เนี่ย ไทยออกเสียงได้กี่แบบ แล้วแต่ละแบบมีความหมายว่ายังไง)
- คุณ ไทยก็ยืมมาใช้ทั้งแบบเดิม คือ คุณ และยังแผลงเป็น คูณ ด้วย
- ตุล ไทยใช้ทั้ง ตุล และ ดุล ซึ่งเกิดจากการเปลี่ยนเสียง ต เป็น ด เจอได้หลายคำในภาษาไทย เช่น ตารา เป็น ดารา ตชฺชนี เป็น ดัชนี
- คติ ไทยก็ใช้ทั้ง คติ และ คดี โดยใช้ในความหมายที่ต่างกัน
- วิวาท ไทยก็ใช้ทั้งวิวาท วิวาทะ แล้วยังแผลงเป็นพิพาท ได้อีกด้วย ตามกฎเปลี่ยนเสียง ว เป็น พ
๓. ข้อนี้อาจารย์ยกบทความมาให้อ่านสั้นๆ ครึ่งหน้าเอสี่ แล้วให้หาคำยืมที่เป็นบาลีล้วน ๕ คำ คำไทยผสมบาลีอีก ๕ คำ ซึ่งมีคำสันสกฤตปะปนมาด้วยเพื่อให้นักเรียนสับสนเล่นๆ ว่า เอ๊ะ คำนี้ใช่คำบาลีรึเปล่านะ เพราะบาลีกับสันสกฤตจะคล้ายๆ กัน
นี่เป็นส่วนหนึ่งของข้อสอบเท่านั้น นั่งทำไปก็น้ำตาไหลกันไป เพราะยากจริงๆ จบวิชานี้รู้และสามารถบอกได้ทันทีเลยว่าคำไหนเป็นคำบาลีบ้าง เทอมหน้าเจอวิชาสันสกฤตซึ่งยากกว่าบาลีอีก ถ้ารอดชีวิตจะกลับมาเล่าเรื่องสนุกๆ (หรอ?) ของวิชาสันสกฤตให้ฟัง ที่สำคัญอาจารย์คนสอนคนเดิมค่ะ
ฝากไว้ให้คิด "ภาษาไทยใครว่าง่าย"
รู้หมือไร่ คำเหล่านี้เป็นคำบาลี - อนุบาล สังหรณ์ สังหาร อหังการ ปฏิทิน รสนิยม กติกา สุนัข สุกร สุคติ เมตตา ผลิต สังขยา ธนาคาร ครู มิจฉาชีพ ปกติ สัมผัส อดีต ฯลฯ ซึ่งคำเหล่านี้เป็นคำที่ใช้กันในชีวิตประจำวันทั้งนั้นเลย :)
Orraphansilp
Report
Views
ความเรียงล้านแปด
–
Orraphansilp
View Story
subscribe
Previous
Next
Comments
()
Facebook
(
0
)
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in
ยืนยันการซื้อ ?
เหรียญที่มีตอนนี้: null
มีเหรียญไม่พอซื้อแล้ว เติมเหรียญกันหน่อย
เหรียญที่มีตอนนี้ : null
Please Wait ...
ซื้อเหรียญเรียบร้อย
เลือกแพ็คเกจเติมเหรียญ
เลือกวิธีการชำระเงิน
Credit Card
Cash @Counter
Line Pay
ระบบจะนำคุณไปสู่หน้าจ่ายเงินของผู้ให้บริการ
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in