เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
2200-Characters Challenge รีวิวใดๆ ใน 2200 ตัวอักษรจับฉ่ายต้องสู้สิวะ
The High King's Golden Tongue / Megan Derr (2130/2200)
  • เรื่องนี้เป็น M/M Romance แนวจักรๆ วงศ์ๆ ฝรั่ง หรือก็คือเรื่องประเภทที่มีอาณาจักร เจ้าหญิงเจ้าชาย แฟนตาซีหน่อยๆ แต่ไม่ถึงกับต้องไปต่อสู้กับมังกรหรือผจญภัยอะไรขนาดนั้น เป็นนิยายรักที่จะอ่านเล่มเดียวจบก็ดี หรือถ้าเอ็นดูเหล่าตัวละครแสนน่ารัก จะตามไปอ่านเรื่องอื่นๆ ในเซ็ตเดียวกันก็ได้เช่นกัน

    The High King's Golden Tongue เป็นเรื่องของเจ้าชายอัลเลนผู้ได้รับการคัดเลือกให้เป็นว่าที่ไฮคอนซอร์ตของไฮคิงซาร์ริกาเพราะความสามารถเพียบพร้อมของเขา อัลเลนฉลาด มีไหวพริบ วางตัวดี แถมยังพูดได้ถึง 14 ภาษาในระดับเชี่ยวชาญราวกับเป็นภาษาแม่ ซึ่งหมายความว่าเขาพูดได้ทุกภาษาในอาณาจักร (และยังรู้ภาษาที่ตายไปแล้วด้วย) เมื่อรวมกับการศึกษาหลักสูตรการปกครอง จึงไม่มีใครเหมาะสมที่จะนั่งบนบัลลังก์เคียงคู่กับไฮคิงเท่าเขาอีกแล้ว

    แต่ปัญหาก็คือ เมื่ออัลเลนเดินทางมาถึงอาณาจักรฮาร์เคน เขากลับถูกตราหน้าเป็นแค่ "นกร้องเพลง" เพราะซาร์ริกาดูถูกดูแคลนนักการเมืองที่สุด ด้วยความที่เขาปกครองบ้านเมืองในภาวะสงคราม จึงมองว่าการตีฝีปากและหาประโยชน์ซึ่งกันและกันในราชสำนักเป็นเรื่องไร้สาระ คู่ชีวิตที่เขาต้องการคือทหาร หรือใครสักคนที่แข็งแกร่งพอจะยืนหยัดในภาวะสงครามได้...เหมือนอย่างอดีตไฮคอนซอร์ต คนรักของเขาที่ตายจากไปเพราะสงคราม

    ด้วยความเป็นนิยายรัก เรื่องนี้จึงไม่ได้ใส่องค์ประกอบการเมืองมาอย่างเข้มข้นมากนัก เรียกได้ว่าวางโครงเรื่องมาพอให้อ่านได้สบายๆ แต่ก็มีจุดที่น่าประทับใจและชวนให้ขบคิดเช่นกัน โดยเฉพาะประเด็นเรื่องความเป็นนักการทูตและทหาร "วีรบุรุษในนิทานกี่คนๆ ก็เป็นทหารที่ออกไปต่อสู้อยู่แนวหน้า แล้ววีรบุรุษที่เป็นนักการทูตไปอยู่ที่ไหน" คือคำถามในใจของอัลเลน และเป็นเหตุผลหนึ่งที่เขากระหายการพิสูจน์ตัวเองว่าเขาสามารถปกครองบ้านเมืองได้ แม้ว่าถ้าเทียบกับความเป็นจริง แค่รู้ภาษาอาจไม่ได้หมายความว่าจะแก้ไขปัญหาบ้านเมืองได้ แต่แนวคิดที่ว่า "เมื่อมีคนจากต่างถิ่นมารวมกันอยู่ในห้องเดียว ผู้ที่ฟังรู้เรื่องว่าคนอื่นพูดอะไรอยู่นั้นย่อมเป็นฝ่ายได้เปรียบ เพราะฉะนั้นคนที่รู้ทุกภาษาย่อมเป็นผู้ครองอำนาจสูงสุด ณ ที่นั้น" ก็เป็นการตอบโต้แนวคิดการชิงอำนาจโดยการตีรันฟันแทงที่น่าสนใจมากทีเดียว

    The High King's Golden Tongue อาจไม่ได้มีโครงเรื่องซับซ้อนแยบคาย แต่ความตรงไปตรงมาและอ่านง่ายก็ถือเป็นเสน่ห์อย่างหนึ่ง เป็นเล่มที่เหมาะแก่การอ่านในวันสบายๆ เล่มหนึ่ง (วันที่ปวดหัวก็ยังอ่านรู้เรื่องอยู่ พิสูจน์แล้วโดยเราเอง)


    แถมท้าย (ที่แปลว่าแฝงการด่าร้าบานด้วยนิดหน่อย นิดหน่อยจริงๆ นะ)

    ซาร์ริกาเป็นผู้ปกครองที่เป็นทหารก็จริง แต่เขายอมเรียนรู้วิธีการปกครองแม้จะไม่ชอบใจนัก และยอมรับคำแนะนำจากคนรอบข้างว่าจะทำให้ดีขึ้นได้ยังไง ส่วนทหารที่ยึดอำนาจแล้วหายใจทิ้งไปวันๆ ใครแนะนำอะไรก็ไม่ฟัง ไล่ก็ไม่ไป ขายแต่ความดีที่ไม่มีอยู่จริงน่ะ ไปรับโทษข้อหาล้มล้างการปกครองได้แล้ว!

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in