ทาซอด พอนแจ Subject
You are my 5th subject
subject ที่ 5 ของผมคือคุณ
다른 점은 눈물이 많은 거
ทารึน ชอมึน นุนมูรี มานึน คอ
The only difference is that you have a lot of tears
ความแตกต่างหนึ่งเดียวที่คุณมีคือน้ำตาที่เอ่อล้นมากมาย
너를 그리려 할 뿐인데 넌 왜 나를 집어삼키려 해
นารึล คือรีรยอ ฮัล ปูอินเด นอน เว นารึล ชีบอซัมคีรยอ เฮ
I’m just trying to draw you and I see you trying to devour me
ผมแค่พยายามจะวาดภาพคุณ และรับรู้ถึงคุณที่พยายามจะกลืนกินผม
No way, girl
No way, girl
ไม่มีทางหรอก คุณผู้หญิง
어쩜 우린 끔찍한 색깔을
ออจ่อม อูริน กึ่มจิ่คัน แซกการึล
What if we are just making
สมมุติว่าเราแค่กำลังทำมัน
만들어 가는지도
มันดือรอ คานึนจีโด "dOra maar"
The worst combination of colors "dOra maar"
การผสมสีที่แย่ที่สุดน่ะ “dOra maar”
달콤한 너의 이름처럼
ทัลโคมัน นอเอ อีรึมชอรอม
Just like your sweet name
ให้เหมือนชื่อที่ไพเราะของคุณ
난 또 취해가 Yeah
นัน โต ชวีเฮกา Yeah
I’m falling into you again Yeah
ผมกำลังตกหลุมคุณอีกครั้ง
여기에 담고 싶어 내게
ยอกีเอ ทัมโก ชีพอ เนเก
너를 보여줘 Baby
นอรึล โพยอจวอ Baby
Want to capture you in here so show me your true colors Baby
อยากจะจับภาพของคุณไว้ตรงนี้ แสดงตัวตนของคุณ สักที ที่รัก
Oh Oh Oh 그건 네가 아니야 Baby
Oh Oh Oh คือกอน เนเก อานียา Baby
Oh Oh Oh That’s not you Baby
นั่นไม่ใช่เธอนะ ที่รัก
Oh Oh Oh 그래 지금이 좋아 Baby
Oh Oh Oh คือเร ชีกือมี โชอา Baby
Oh Oh Oh Yes I like the way you are Baby
ใช่แล้ว ผมชอบที่เธอเป็นนะ ที่รัก
오해하지 말아 Baby
โอเฮฮาจี มารา Baby
Don’t get me wrong Baby
อย่าเข้าใจผมผิดไปเลย
You’re just my grieving model “dOra maar”
คุณก็แค่นางแบบในความเศร้าของผม "dOra maar"
Oh 절대 지루하진 않을 거야
Oh ชอลเด ชีรูฮาจิน อานึล คอยา
Oh you’ll never get bored
โอ้ คุณจะไม่เบื่อเลยล่ะ
네가 뭐를 상상하건 Yeah
นีกา มวอรึล ซังซังฮากอน Yeah
Whatever you imagine Yeah
อะไรก็ตามที่คุณจินตนาการถึง
Oh my dOra 너의 주위를 맴돌아
Oh my dOra นอเอ ชูวีรึล แมมโดรา
Oh my dOra, I’m circling round you
ผมกำลังวนเวียนรอบๆคุณ ดอร่าของผม
내가 몰랐던 너의 모습까지 Bebe
เนกา มลรัทตอน นาเอ โมซึบกาจี Bebe
I want to know all of you that I haven’t seen yet Bebe
ผมอยากจะรู้ทุกอย่างของคุณที่ยังไม่เคยได้เห็น
I want to see the 100 yea yea yea
อยากรู้ทั้งหมดนั่นเลย
Oh my dOra 난 널 잘 몰라
Oh my dOra นัน นอล ชัล มลรา
솔직한 네 모습 그대로를 원해
ซลจีคัน เน โมซึบ คือเดโรรึล วอเน
Oh my dOra, I don’t know you yet I want you to be just the way you are
ผมยังไม่รู้จักคุณดี ผมอยากให้คุณเป็นอย่างที่เป็นอยู่นะ
그게 뭐라던 Yea yea yea
คือเก มวอราดอน Yea yea yea
Whatever that would be Yea yea yea
อะไรก็ตามที่มันสมควรจะเป็น
달이 질 때까지 밤새
ทารี ชิล แตกาจี บัมแซ
Until the moon goes down
กระทั่งจันทราลับไป
너의 눈은 계속
นอเอ นูนึน คเยซก
붉은 채로 마르질 않네
พุลกึน เชโร มารือจิล อาเน
Your eyes stay still red and don’t dry up
นัยตาของคุณยังคงแดงชาดและไม่แห้งดี
Dali 그림같이 녹아내린 시계처럼
Dali คือริมก่ทา โนกาเนริน ชีกเยชอรอม
You look like Dali’s melting clock
เหมือนกับ melting clock ของ Dali
침대 위에 늘어져 있네
ชิมเด วีเอ นือรอจยอ อิทเน
You are drooping on the bed
ที่กำลังนอนกองอยู่บนเตียง
내가 너를 떠올릴 때
เนกา นอรึล ตออลริล เต
When I think of you
เมื่อผมนึกถึงคุณ
Baby you are just a weeping woman “dOra maar”
คุณก็แค่หญิงผู้โศกเศร้า "dOra maar"
우울한 이 노랫말처럼
อูอุลฮัน อี โนแรทมัลชอรอม
난 또 취해가 Yeah
I’m getting drunk again by this gloomy lyrics Yeah
เมามายอีกครั้งด้วยเนื้อเพลงที่น่าหดหู่เช่นนี้
여기에 담고 싶어 내게
ยอกีเอ ทัมโก ชีพอ เนเก
너를 보여줘 Baby
นอรึล โพยอจวอ Baby
Want to capture you in here so show me your true colors Baby
อยากจะจับภาพของคุณไว้ตรงนี้ แสดงตัวตนของคุณ สักที ที่รัก
Oh Oh Oh 그건 네가 아니야 Baby
Oh Oh Oh คือกอน เนเก อานียา Baby
Oh Oh Oh That’s not you Baby
นั่นไม่ใช่เธอนะ ที่รัก
Oh Oh Oh 그래 지금이 좋아 Baby
Oh Oh Oh คือเร ชีกือมี โชอา Baby
Oh Oh Oh Yes I like the way you are Baby
ใช่แล้ว ผมชอบที่เธอเป็นนะ ที่รัก
오해하지 말아 Baby
โอเฮฮาจี มารา Baby
Don’t get me wrong Baby
อย่าเข้าใจผมผิดไปเลย
You’re just my grieving model “dOra maar”
คุณก็แค่นางแบบในความเศร้าของผม "dOra maar"
Oh 절대 지루하진 않을 거야
Oh ชอลเด ชีรูฮาจิน อานึล คอยา
Oh you’ll never get bored
โอ้ คุณจะไม่เบื่อเลยล่ะ
네가 뭐를 상상하건 Yeah
นีกา มวอรึล ซังซังฮากอน Yeah
Whatever you imagine Yeah
อะไรก็ตามที่คุณจินตนาการถึง
Oh my dOra 너의 주위를 맴돌아
Oh my dOra นอเอ ชูวีรึล แมมโดรา
Oh my dOra, I’m circling round you
ผมกำลังวนเวียนรอบๆคุณ ดอร่าของผม
내가 몰랐던 너의 모습까지 Bebe
เนกา มลรัทตอน นาเอ โมซึบกาจี Bebe
I want to know all of you that I haven’t seen yet Bebe
ผมอยากจะรู้ทุกอย่างของคุณที่ยังไม่เคยได้เห็น
I want to see the 100 yea yea yea
อยากรู้ทั้งหมดนั่นเลย
Oh my dOra 난 널 잘 몰라
Oh my dOra นัน นอล ชัล มลรา
솔직한 네 모습 그대로를 원해
ซลจีคัน เน โมซึบ คือเดโรรึล วอนเฮ
Oh my dOra, I don’t know you yet I want you to be just the way you are
ผมยังไม่รู้จักคุณดี ผมอยากให้คุณเป็นอย่างที่เป็นอยู่นะ
그게 뭐라던 Yea yea yea
คือเก มวอราดอน Yea yea yea
Whatever that would be Yea yea yea
อะไรก็ตามที่มันสมควรจะเป็น
너의 눈 그 속에 비치는
นอเอ นุน คือ โซเก พีชีนึน
나의 모습이 흐려져
นาเอ โมซึบ ฮือรยอจยอ
Me being reflected in your eyes is getting blurry
ผมที่สะท้อนจากดวงตาของคุณนั้นเริ่มพร่ามัวแล้ว
Draw you by day and I’ll hold you by night Yeah
วาดภาพของคุณในตอนเช้าและผมจะครองคุณในตอนกลางคืน
붉은빛 두 눈을 가리고
พุลกึนบิช ทู นูนึล คารีโก
여기 내게서 벗어나
ยอกี เนเกซอ พอซอนา
Cover your red eyes and get away from me now
ปิดนัยตาของแดงๆของเธอไว้ซะ แล้วหนีไปจากผมตอนนี้
기억 속에 너를 담아둘 게
คีออก โซเก นอรึล ทามาดุล เก
I’ll keep you in my memory
ผมจะเก็บคุณไว้ในความทรงจำ
Because you’re my masterpiece yeah
เพราะคุณคือผลงานชิ้นเอกของผม
Oh my dOra 너의 주위를 맴돌아
Oh my dOra นอเอ ชูวีณึล แมมโดรา
Oh my dOra, I’m circling round you
ผมกำลังวนเวียนรอบๆคุณ ดอร่าของผม
내가 몰랐던 너의 모습까지 Bebe
เนกา มลรัทตอน นอเอ โมซึบกาจี Bebe
I want to know all of you that I haven’t seen yet Bebe
ผมอยากจะรู้ทุกอย่างของคุณที่ยังไม่เคยได้เห็น
I want to see the 100 yea yea yea
อยากรู้ทั้งหมดนั่นเลย
Oh my dOra 난 널 잘 몰라
Oh my dOra นัน นอล ชัล มลรา
솔직한 네 모습 그대로를 원해
ซลจีคัน เน โมซึบ คือเดโรรึล วอนเฮ
Oh my dOra, I don’t know you yet I want you to be just the way you are
ผมยังไม่รู้จักคุณดี ผมอยากให้คุณเป็นอย่างที่เป็นอยู่นะ
그게 뭐라던 Yea yea yea
คือเก มวอราดอน
Whatever that would be Yea yea yea
อะไรก็ตามที่มันสมควรจะเป็น
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in