เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
แปลบทความจีนnightfall
[แปลบทความจีน] 一滴水的故事 เรื่องราวของหยดน้ำ

  •              某人在倒水的时候,看见杯子里原有一滴水,他毫不考虑把这滴水倒在了地上。
             
             บางคนเมื่อเทน้ำ เห็นหยดน้ำที่เหลืออยู่ในแก้วนั้น เขาไม่คิดแม้แต่น้อยเทหยดน้ำเทลงไปบนพื้น
      

            这滴水落在地上之后,觉得自己很委屈,竟然轻易的被人抛弃了。正当他难过的时候,太阳用他温柔的手安慰着这滴水。

             หลังจากที่หยดน้ำตกไปบนพื้น ก็รู้สึกว่าตนเองไม่ได้รับความเป็นธรรม นึกไม่ถึงว่าจะถูกคนทิ้งได้อย่างง่ายดาย พอดีกับที่เขารู้สึกเสียใจ พระอาทิตย์ก็ใช้มือที่อบอุ่นปลอบโยนน้ำหยดนี้
      
      
      这滴水仰着头问太阳:“太阳公公!为什么我得不到人类的尊重,我可是他们生命的主要元素呀。”

           หยดน้ำก็เงยหน้าขึ้นถามพระอาทิตย์ว่า “ลุงพระอาทิตย์ ! ทำไมฉันถึงไม่ได้รับการเคารพจากมนุษย์กัน แต่ฉันเป็นสารสำคัญของชีวิตพวกเขาหนิ”
      

      太阳微笑着说:“好孩子,别难过,我带你去个地方,你也许会有所感悟。”说着用他炙热的阳光把这滴水变成了水蒸气,升到了空中变成的云。不久云越聚越多,下起了雨。
     
           พระอาทิตย์พูดด้วยรอยยิ้ม “เด็กดี อย่าได้เสียใจไป ฉันจะพาเธอไปที่แห่งหนึ่ง เธอก็จะเข้าใจเอง” ว่าแล้วก็ใช้แสงอาทิตย์ที่ร้อนแรงเปลี่ยนหยดน้ำให้กลายเป็นไอ กลายเป็นเมฆลอยขึ้นอยู่บนท้องฟ้า ไม่นานก้อนเมฆยิ่งรวมตัวก็ยิ่งมากขึ้น เป็นฝนตกลงมา

      一滴水也混在雨里,他低着头,看见地上涌动着兴奋的人,那些人拿着盆呀碗呀,迎着着他们这些雨滴。

            หยดน้ำก็ผสมอยู่ในฝนนั้นด้วย เขาก้มหน้าลงมา เห็นคนอยู่ด้านล่างกำลังตื่นเต้นดีใจกันมาก คนเหล่านั้นถือถังบ้าง ถ้วยบ้าง เงยหน้าขึ้นมองสายฝนเหล่านี้
      

      一滴水落在了一个脏兮兮小女孩碗里。一滴水以为小女孩会用他洗自己脏乎乎的小脸。可是小女孩没有,她小心的抱着碗,拼命的往回跑,边跑边喊,“奶奶,奶奶你看我接到雨水了,你快来喝呀!”

            หยดน้ำตกไปอยู่ในชามของเด็กหญิงคนหนึ่งที่เนื้อตัวมอมแมม หยดน้ำคิดว่าเด็กหญิงจะใช้เขาล้างหน้าที่เปอะเปื้อนนั้น ทว่าเด็กหญิงไม่ได้ทำแบบนั้น เธอค่อยๆประคองถ้วยเอาไว้ วิ่งกลับไปยังบ้านสุดชีวิต ขณะวิ่งก็ตะโกนไปด้วยว่า “คุณยาย ยายเห็นไหมหนูได้น้ำฝนมาแล้ว ยายรีบดื่มเร็ว”
      

      就在小女孩快跑到生病的奶奶身边时,她不小心被石头绊倒了。碗滚在了地上,一滴水被洒在了地上。

           ขณะที่เด็กหญิงรีบวิ่งมาหายายที่ป่วยอยู่นั้น เธอก็ไม่ระวังสะดุดเข้ากับหิน ถ้วยกลิ้งไปกับพื้น หยดน้ำก็หกอยู่บนพื้นนั้น
      

      小女孩看见水洒掉了,伤心地大哭起来。

          เด็กหญิงเห็นน้ำที่หกอยู่บนพื้น ก็เริ่มร้องไห้ด้วยความเสียใจ
      

      一滴水也很难过,他仰着头问太阳说:“太阳公公,真不知道还有人类这么珍惜我们。”
            
           หยดน้ำเองก็รู้สึกเสียใจมาก เขาเงยหน้าถามกับพระอาทิตย์ว่า “ลุงพระอาทิตย์ นึกไม่ถึงเลยว่าจะมีคนที่ยังรักทะนุถนอมพวกเรามากขนาดนี้ ”
      

      太阳微笑的说:“因为这里的水稀少,人们常年缺水,所以把水视为生命。当那些本来不缺水的地方,因为不珍惜水源,浪费水。而变得缺水的时候,他们就会明白,一滴水对于他们是多么重要。”

            พระอาทิตย์พูดด้วยรอยยิ้มว่า “ เพราะว่าที่นี้มีน้ำน้อย ผู้คนมักขาดแคลนน้ำทุกปี ดังนั้นจึงให้ความสำคัญกับน้ำราวชีวิต ในที่นั้นเดิมทีไม่ขาดแคลนน้ำ เป็นเพราะไม่เห็นคุณค่าของน้ำ ใช้น้ำอย่างสิ้นเปลือง เมื่อขาดแคลนน้ำแล้ว พวกเขาถึงได้เข้าใจว่าน้ำเพียงหยดเดียวนั้นก็สำคัญต่อพวกเขามาก”
      

             一滴水笑了,为自己得到重视,也为自己能够得到珍惜而高兴向往着。

             หยดน้ำยิ้มออกมาเพราะตัวเองได้รับความสำคัญ อีกทั้งตัวเองก็ได้รับความรักทะนุถนอมจึงรู้สึกมีความสุขและก้าวต่อไป







    ที่มา: http://www.yuedu88.com/xiaogushi/83753.html
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in