เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Lyricsicebergg
Park Hyo Shin - I am Dreamer เนื้อเพลง+แปลไทย
  • อัลบั้ม I am Dreamer (2559)

    벽에 닿은 그림자 해가 뜬 줄 모르고
    꿈을 꾸던 아이는
    달이 떠난 자리에 그 별이 빛나지 않아
    Cried and crying
    บยอเก ทารึน คือริมจา แฮกา ทึน จุล โมรือโก
    คูมึล กูดอน อาอีนึน
    ทารี ตอนัน จารีเอ คือ บยอรี บีชนาจี อานา
    Cried and crying

    เงามืดสาดส่องไปที่กำแพง
    มีเด็กน้อยช่างฝันคนหนึ่ง
    โดยไม่ตระหนักถึงพระอาทิตย์ขึ้น
    ดวงดาวไม่ส่องแสง เมื่อพระจันทร์ลับไป
    ร้องไห้และคร่ำครวญ

    그 작은 슬픔들이 소중한 거란다 했던
    คือ จากึน ซึบพึมดือรี โซจุงฮัน กยอรันดา แฮชดอน
    That’s you

    มีคนบอกฉันว่าความเสียใจเล็ก ๆ เหล่านั้นล้ำค่า
    นั่นคือคุณ

    I know once you told me
    어린 날에 멈춘 너는 더 아름답다고
    ออริน นาเร มอมชุน นอนึน ทอ อารึมดับทาโก
    I know what you told me
    나는 지금 이대로
    นานึน ชีกึม อีเดโร 
    이 세상의 단 한 조각
    อี เซซางงึน ดัน ฮัน โจกัก
    The dream keeps going on
    I dream

    ฉันรู้ว่าครั้งหนึ่งคุณบอกฉัน
    ว่าคุณจะเลิกทำในวันที่อายุยังน้อย มันจะสวยงามมากขึ้น
    ฉันรู้ว่าอะไรที่คุณบอกฉัน
    แค่ในแบบที่ฉันเป็นอยู่ตอนนี้
    แค่หนึ่งชิ้นนี้เท่านั้นในโลกใบนี้
    ความฝันก็ยังคงฝันต่อไป
    ฉันเพ้อฝัน 

    이젠 달이 꺼져도 내 노랜 멈추지 않아
    하얀 밤을 채우지
    꼭 내가 불러야 하는 그런 노래가 있어
    อีเจน ดารี คยอจยอโด แน โนรึน มอมชูจี อานา
    ฮายัน บามึล แชอูจี
    กก แนกา บุลรยอยา ฮานึน คือรอน โนแรกา อิซซอ
    To sing it out

    ฉันไม่เคยที่จะหยุดร้องเพลง ถึงแม้ว่าพระจันทร์จะเลือนลับไป
    เติมเต็มคืนที่นอนไม่หลับ
    มีเพลงบางเพลงที่ฉันอยากร้อง
    ร้องมันให้ดัง ๆ 


    그 작은 슬픔들이 소중한 거란다 했던
    คือ จากึน อียูดือรึ นอรึล มันดึน กอรันดา แฮทดอน
    That’s you

    มีคนบอกฉันว่า เหตุผลเล็ก ๆ เหล่านั้นเป็นสิ่งที่สร้างคุณ
    นั่นก็คือคุณ

    I know once you told me
    어린 날에 멈춘 너는 더 아름답다고
    ออริน นาเร มอมชุน นอนึน ทอ อารึมดับทาโก
    I know what you told me
    나는 지금 이대로
    นานึน ชีกึม อีเดโร 
    난 나일 거라고 Oh
    นัน นาอิล คอราโก oh
    난 아름답다고
    นัน อารึมดับทาโก
    I know what you told me
    나는 지금 이대로
    นานึน จีกึม อีเดโร
    이 세상의 난
    อี เซซางงึน นัน 
    난 이미 누군가의 별
    นัน อีมี นูกุนกาอึน บยอล

    ฉันรู้ว่าครั้งหนึ่งคุณบอกฉัน
    ว่าคุณจะเลิกทำในวันที่อายุยังน้อย มันจะสวยงามมากขึ้น
    ฉันรู้ว่าอะไรที่คุณบอกฉัน
    แค่ในแบบที่ฉันเป็นอยู่ตอนนี้
    ฉันเป็นฉัน
    ฉันงดงาม
    ฉันรู้ว่าอะไรที่คุณบอกฉัน
    แค่หนึ่งชิ้นนี้เท่านั้น
    ฉันเป็นดวงดาวของใครบางคนแล้ว

    Korean & English Lyric: parkhyoshinplanet.wordpress
    Rom Lyric: kpopscene





Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in