เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
ฝึกแปลROTM
(แปลเพลง) Ride or Die – XYLØ
  • Ride or Die* – XYLØ

    *Ride or die เป็นสำนวนที่หมายถึงการจงรักภักดีกับบางคน/บางสิ่งมาก ๆ พร้อมร่วมทุกข์ร่วมสุขไปด้วยกัน source: https://www.dictionary.com/e/slang/ride-or-die/


    เนื่องจากตัว Lyrics บาง Source มีความต่างกันเล็กน้อย จึงขอยึดตามที่คุณ xylo โพสไว้ในคำอธิบายคลิปตัวเอ็มวีนะคะ

    *มีอธิบายคำแปลแสลงไว้ด้านล่างนะคะ

    TW: Toxic Relationship/มีการใช้คำหยาบเล็กน้อย/มีการพูดถึงความคิดเรื่องการฆ่าตัวตาย


    -VERSE-

    Yeah, I think it's cute when you tell me lies 

    ใช่ ฉันก็ว่ามันน่ารักดีนะตอนที่เธอเอ่ยคำโกหกกับฉัน

    Always let you win when I know I'm right 

    ปล่อยให้เธอชนะทุกครั้ง ทั้ง ๆที่ฉันก็รู้ว่าฉันเป็นฝ่ายถูก

    Backseat in the coupe with the suicide

    พร้อมกับอาการคิดสั้นที่เบาะหลังรถ

    Then we get a little high, get a little high*

    หลังจากนั้นเราก็จะมึนเมากัน ล่องลอยไป*

    -PRE-

    Seven nights in the car 

    เจ็ดราตรีบนรถนั้น

    And the lights are getting dark

    แสงสว่างค่อย ๆ มืดลง

    We can take it too far

    พวกเราสามารถไปไกลได้มากกว่านี้นะ

    I'll be with you forever

    ฉันจะอยู่กับเธอตลอดไป

    -CHORUS-

    All I wanna do, all I wanna do is ride with you (All I want, all I want)

    ทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันอยากทำคือการขับรถไปกับเธอ (คือสิ่งที่ฉันต้องการ)

    All I wanna do, all I wanna do is die for you 

    และทั้งหมดที่ฉันต้องการทำคือตายเพื่อเธอ

    All I wanna do, all I wanna do is ride with you 

    ทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันอยากทำคือการขับรถไปกับเธอ

    All I wanna do, all I wanna do is die for you 

    และทั้งหมดที่ฉันต้องการทำคือตายเพื่อเธอ

    'Cause your love is so infectious

    เพราะว่าความรักของเธอมันแพร่ไปอยากรวดเร็ว

    'Cause you tell me I'm the bestest

    เพราะว่าเธอบอกฉันว่าฉันน่ะดีที่สุด

    'Cause your love is so infectious

    เพราะว่าความรักของเธอมันลุกลามไปอยากรวดเร็ว

    Tell me, tell me I'm the bestest

    บอกมาสิ บอกฉันมาว่าฉันน่ะเยี่ยมที่สุด

    -VERSE-

    I'm not picking up* when I know I should

    ฉันไม่ได้ซื้อยา* เมื่อตอนที่ฉันรู้ว่าฉันน่าจะซื้อ

    'Cause laying next to you feels so fucking good

    เพราะว่าการที่ได้นอนอยู่ข้างเธอแม่งเป็นความรู้สึกที่โคตรดีเลย

    I would drive off a cliff if I knew I could

    ฉันจะขับรถให้หล่นจากหน้าผาไปถ้าฉันทำได้

    Be with you forever

    เราจะได้อยู่ด้วยกันตลอดไป

    -PRE-

    Seven nights in the car

    เจ็ดราตรีบนรถนั้น

    And the lights are getting dark

    และแสงสว่างก็ค่อย ๆ มืดลง

    We could take it too far

    เราสามารถไปได้ไกลมากกว่านี้นะ

    Dead in love forever

    ความตายทำให้รักอยู่ตลอดไป

    -CHORUS-

    All I wanna do, all I wanna do is ride with you (All I want, all I want)

    ทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันอยากทำคือการขับรถไปกับเธอ (คือสิ่งที่ฉันต้องการ)

    All I wanna do, all I wanna do is die for you 

    และทั้งหมดที่ฉันต้องการทำคือตายเพื่อเธอ

    All I wanna do, all I wanna do is ride with you 

    ทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันอยากทำคือการขับรถไปกับเธอ

    All I wanna do, all I wanna do is die for you 

    และทั้งหมดที่ฉันต้องการทำคือตายเพื่อเธอ

    'Cause your love is so infectious

    เพราะว่าความรักของเธอมันแพร่ไปอยากรวดเร็ว

    'Cause you tell me I'm the bestest

    เพราะว่าเธอบอกฉันว่าฉันน่ะดีที่สุด

    'Cause your love is so infectious

    เพราะว่าความรักของเธอมันลุกลามไปอยากรวดเร็ว

    Tell me, tell me I'm the bestest

    บอกมาสิ บอกฉันมาว่าฉันน่ะเยี่ยมที่สุด

    -BRIDGE-

    Couldn't feel my heart beating 

    ไม่อาจสัมผัสจังหวะการเต้นของหัวใจฉันได้แล้ว

    Don't tell me that you're leaving 

    อย่าบอกฉันว่าเธอจะไปเลย

    No don't tell me that you're leaving 

    ไม่ อย่าพูดว่าเธอจะจากไปเลย

    Unless I'm leaving, too 

    ยกเว้นว่าฉันจะจากไปด้วยเหมือนกัน

    -CHORUS-

    All I wanna do, all I wanna do is ride with you (All I want, all I want)

    ทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันอยากทำคือการขับรถไปกับเธอ (คือสิ่งที่ฉันต้องการ)

    All I wanna do, all I wanna do is die for you 

    และทั้งหมดที่ฉันต้องการทำคือตายเพื่อเธอ

    All I wanna do, all I wanna do is ride with you 

    ทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันอยากทำคือการขับรถไปกับเธอ

    All I wanna do, all I wanna do is die for you 

    และทั้งหมดที่ฉันต้องการทำคือตายเพื่อเธอ

    'Cause your love is so infectious

    เพราะว่าความรักของเธอมันแพร่ไปอยากรวดเร็ว

    'Cause you tell me I'm the bestest

    เพราะว่าเธอบอกฉันว่าฉันน่ะดีที่สุด

    'Cause your love is so infectious

    เพราะว่าความรักของเธอมันลุกลามไปอยากรวดเร็ว

    Tell me, tell me I'm the bestest

    บอกมาสิ บอกฉันมาว่าฉันน่ะเยี่ยมที่สุด


    *Getting high(v.) เป็นสำนวนวัยรุ่นที่หมายถึงการดูดกัญชาแล้วรู้สึกล่องลอย 

    *Picking up(v.) โดยทั่วไปจะหมายถึงหยิบขึ้นมา หรือแปลว่าไปรับก็ได้ แต่ก็เป็นคำแสลงอีกเช่นกันที่แปลว่าซื้อยา/กัญชา โดยจากตัวเนื้อหาเพลงเราเลยเลือกใช้แปลเป็นคำว่าซื้อยาแทน


    ฝึกแปลนะคะ หากใช้คำแปลก ๆ หรือว่าแปลผิดบริบทแต่อย่างใดสามารถคอมเม้นได้เลยค่า

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in