เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Henry Lau lyricsnathariine_
[ซับไทย/แปลเพลง] RADIO (Chinese Ver.) - HENRY (เฮนรี่)
  • RADIO (Chinese Version) - HENRY (刘宪华)




    เนื้อเพลง:  周洁颖/ HENRY/Gen Neo/ Amos Ang/ MarhmelloW

    ดนตรี: HENRY/ Gen Neo/ Amos Ang

    เรียบเรียง: HENRY/ Gen Neo/ Amos Ang




    太多话我说不出口

    tai duo hua wo shuo bu chukou

    มีคำมากมายที่ผมไม่สามารถพูดออกมาได้

    没有谁能体会

    meiyou shei neng tihui

    ที่ไม่มีใครเข้าใจ

    一个人流泪

    yige ren liulei

    ได้แต่เสียน้ำตาเพียงลำพัง



    故事再也听不到最后

    gushi zai ye ting bu dao zuihou

    จุดจบของเรื่องราวที่จะไม่ได้ยินอีกต่อไปแล้ว

    也来不及被挽回

    ye laibuji bei wanhui

    ซ้ำยังสายไปที่จะย้อนกลับคืน

    I’ll be missing you

    ผมจะคิดถึงคุณ

    You

    คุณ...




    在我脑海 

    zai wo naohai 

    ในความคิดของผม 

    逃不开

    tao bu kai

    ที่ไม่สามารถหลีกหนีออกไป

    我躲在夜里 fairy tales

    wo duo zai yeli fairy tales

    ผมซ่อนตัวอยู่ในคืนแห่งจินตนาการ

    解不开的fairy tales oh

    jie bu kai de fairy tales oh

    จินตนาการที่ไม่สามารถหาคำตอบได้



    到现在 

    dao xianzai 

    จนถึงตอนนี้

    我才明白

    wo cai mingbai

    ผมเพิ่งได้เข้าใจ

    不要再相信 fairy tales

    buyao zai xiangxin fairy tales

    อย่าเชื่อในจินตนาการพวกนั้นเลย

    忘了fairy tales

    wangle fairy tales

    ลืมมันไปเถอะ

    Of you and I

    จินตนาการของเราสองคน




    It’s a song for the radio
    It’s a song for the radio

    又想到我们牵着手

    you xiangdao women qian zhuoshou

    ยังคงนึกถึงเราสองจับมือกัน

    就算爱的卑微

    jiusuan ai de beiwei

    ถึงแม้จะเป็นรักที่เจียมตัว

    至少还有安慰

    zhishao hai you anwei

    แต่อย่างน้อยก็ยังช่วยปลอบใจ

    我们的旋律 goin on and on and on

    women de xuanlu goin on and on and on

    ท่วงทำนองของเรายังจะคงเล่นอยู่ต่อไป



    这首歌藏在Radio

    zhe shou ge cang zai Radio

    เพลงที่ถูกซ่อนอยู่ใน Radio

    我们给彼此都不够

    women gei bici dou bugou

    เราไม่ได้ให้กันและกันมากพ

    爱已那么伤悲

    ai yi name shang bei

    ความรักมันช่างเศร้าเหลือเกิน

    剩下的我来背

    sheng xia de wo lai bei

    ผมจะจดจำแค่สิ่งที่เหลืออยู่

    不断的旋律 goin on and on and on

    buduan de xuanlu goin on and on and on

    แต่ท่วงทำนองของเรายังคงเล่นต่อไปไม่มีวันจบ




    幻想那路口 再次邂逅

    huanxiang na lukou zaici xiehou

    เผชิญหน้ากับทางเลือกในจินตนาการของผมอีกครั้ง

    难忘的歌到最后

    nanwang de ge dao zuihou

    เพลงที่ไม่อาจลืมได้จนถึงสุดท้าย

    I did it for you

    ผมทำไปก็เพื่อคุณ

    You

    คุณ




    在我脑海 

    zai wo naohai 

    ในความคิดของผม 

    逃不开

    tao bu kai

    ที่ไม่สามารถหลีกหนีออกไป

    我躲在夜里 fairy tales

    wo duo zai yeli fairy tales

    ผมซ่อนตัวอยู่ในคืนแห่งจินตนาการ

    解不开的fairy tales oh

    jie bu kai de fairy tales oh

    จินตนาการที่ไม่สามารถหาคำตอบได้



    到现在 

    dao xianzai 

    จนถึงตอนนี้

    我才明白

    wo cai mingbai

    ผมเพิ่งได้เข้าใจ

    不要再相信 fairy tales

    buyao zai xiangxin fairy tales

    อย่าเชื่อในจินตนาการพวกนั้นเลย

    忘了fairy tales

    wangle fairy tales

    ลืมมันไปเถอะ

    Of you and I

    จินตนาการของเราสองคน




    It’s a song for the radio
    It’s a song for the radio

    又想到我们牵着手

    you xiangdao women qian zhuoshou

    ยังคงนึกถึงเราสองจับมือกัน

    就算爱的卑微

    jiusuan ai de beiwei

    ถึงแม้จะเป็นรักที่เจียมตัว

    至少还有安慰

    zhishao hai you anwei

    แต่อย่างน้อยก็ยังช่วยปลอบใจ

    我们的旋律 goin on and on and on

    women de xuanlu goin on and on and on

    ท่วงทำนองของเรายังจะคงเล่นอยู่ต่อไป



    这首歌藏在Radio

    zhe shou ge cang zai Radio

    เพลงที่ถูกซ่อนอยู่ใน Radio

    我们给彼此都不够

    women gei bici dou bugou

    เราไม่ได้ให้กันและกันมากพ

    爱已那么伤悲

    ai yi name shang bei

    ความรักมันช่างเศร้าเหลือเกิน

    剩下的我来背

    sheng xia de wo lai bei

    ผมจะจดจำแค่สิ่งที่เหลืออยู่

    不断的旋律 goin on and on and on

    buduan de xuanlu goin on and on and on

    แต่ท่วงทำนองของเรายังคงเล่นต่อไปไม่มีวันจบ




    只剩下疲惫

    zhi sheng xia pibei

    เหลือเพียงแต่ความเหนื่อยล้า

    当我想要流泪

    dang wo xiang yao liulei

    เมื่อผมต้องเสียน้ำตา

    就让这首歌来陪

    jiu rang zhe shou ge lai pei

    แค่ให้เพลงนี้ได้ช่วยปลอบใจ



    I’m without your love

    I’m without your love

    I’m without your love

    I’m without your love

    如果想要流泪

    ruguo xiang yao liulei

    ถ้าคุณมีน้ำตา

    就让这首歌来陪

    jiu rang zhe shou ge lai pei

    ให้เพลงนี้ได้ช่วยปลอบใจ




    这首歌藏在Radio

    zhe shou ge cang zai Radio

    เพลงที่ถูกซ่อนอยู่ใน Radio

    我们给彼此都不够

    women gei bici dou bugou

    เราไม่ได้ให้กันและกันมากพ

    爱已那么伤悲

    ai yi name shang bei

    ความรักมันช่างเศร้าเหลือเกิน

    剩下的我来背

    sheng xia de wo lai bei

    ผมจะจดจำแค่สิ่งที่เหลืออยู่

    不断的旋律 goin on and on and on

    buduan de xuanlu goin on and on and on

    แต่ท่วงทำนองของเรายังคงเล่นต่อไปไม่มีวันจบ








    Lyrics: JSPinyin

    Trans: Sun Flower

    Thai Trans: nathariine_


    **กรุณานำคำแปลออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด**

    ผิดพลาดตรงไหนขออภัยด้วยค่ะ


    Follow Henry:

    Youtube: 헨리 Henry Lau
    Instagram: @henryl89
    Twitter: @henrylau89 
    Tiktok: @iamhenry

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in