เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Henry Lau lyricsnathariine_
[ซับไทย/แปลเพลง] RADIO - HENRY (เฮนรี่)



  • เนื้อเพลง: HENRY/ Golden

    ดนตรี: HENRY/ Gen Neo/ Amos Ang

    เรียบเรียง: HENRY/ Gen Neo/ Amos Ang



    아무리 밝게 빛나도

    อามูรี พักเก บิชนาโด

    ถึงแม้จะเปล่งประกายมากขนาดไหน

    난 언제나 부족해

    นัน ออนเจนา บูจกแฮ

    แต่สุดท้ายผมก็มีสิ่งที่บกพร่องอยู่เสมอ

    참 쉽지 않아

    ชัม ชวีบจี อันนา

    มันไม่เคยง่ายเลยจริง ๆ


    난 계속 싸우려 해도

    นัน กเยซก ซาอูรยอ แฮโด

    ถึงแม้ว่าผมอยากจะต่อสู้มากขนาดไหน

    이젠 어쩔 수 없나 봐

    อีเจน ออจจอล ซู ออมนา บวา

    มันคงไม่มีประโยชน์อีกต่อไปแล้ว

    I did it for you you

    I did it for you you




    Cause in my mind

    เพราะในความคิดของผมแล้ว

    Nothing lasts

    ไม่มีอะไรคงอยู่ตลอดไปหรอก

    내 머리 속의 fairytales

    แน มอรี ซกเก fairytales

    เรื่องจินตนาการที่อยู่ในหัวของผม

    난 믿지 않는 fairytales oh

    นัน มิดจี อันนึน fairytales oh

    ผมไม่เคยเชื่อเรื่องพวกนั้นหรอก


    오늘도 난 널 찾아가

    โอนึลโด นัน นอล ชัจจากา

    วันนี้ผมก็ยังตามหาคุณอยู่เหมือนเดิมทุกครั้ง

    난 믿지 않는 fairytales

    นัน มิดจี อันนึน fairytales

    จินตนาการที่ผมไม่เคยเชื่อ

    뻔한 fairytales

    ปอนฮัน fairytales

    เรื่องจินตนาการที่ซ้ำซากพวกนั้น

    Of you and I

    ของคุณกับผม




    이 노래 on the radio

    อี โนแร on the radio

    นี่คือเพลงที่เล่นอยู่ในวิทยุ

    아프게 계속 들어도

    อาพือเก กเยซอก ดึลรอโด

    ผมจะฟังต่อไปถึงแม้ว่าจะเจ็บปวดก็ตาม

    이젠 내 맘속엔

    อีเจน เน มัมโซเกน

    ตอนนี้มันอยู่ในใจของผมไปแล้ว

    자꾸 내 맘속엔

    ชากู เน  มัมโซเกน

    เล่นซ้ำๆ อยู่ในใจของผม

    Imma keep it playing on and on and on

    ผมจะปล่อยให้มันเล่นต่อไปอย่างไม่รู้จบ


    이 노래 on the radio

    อี โนแร on the radio

    นี่คือเพลงที่เล่นอยู่ในวิทยุ

    아프게 계속 들어도

    อาพือเก กเยซอก ดึลรอโด

    ผมจะฟังต่อไปถึงแม้ว่าจะเจ็บปวดก็ตาม

    이젠 내 맘속엔

    อีเจน เน มัมโซเกน

    ตอนนี้มันอยู่ในใจของผมไปแล้ว

    자꾸 내 맘속엔

    ชากู เน  มัมโซเกน

    เล่นซ้ำ ๆ อยู่ในใจของผม

    끝이 없는 노래 on and on and on

    กึดที ออมนึน โนแร on and on and on

    เป็นเพลงที่เปิดวนไปอย่างไม่มีวันจบ




    아무리 내가 노력해봐도

    อามูรี แนกา นอรยอกแฮบวาโด

    ถึงแม้ว่าผมจะพยายามมากเท่าไหร่

    넌 언제나 더 원하는데

    นัน ออนเจนา ดอ วอนฮานึนเด

    คุณก็ยังต้องการมากกว่านั้นเสมอ

    I do it for you you

    I do it for you you




    Cause in my mind

    เพราะในความคิดของผมแล้ว

    Nothing lasts

    ไม่มีอะไรคงอยู่ตลอดไปหรอก

    내 머리 속의 fairytales

    แน มอรี ซกเก fairytales

    เรื่องจินตนาการที่อยู่ในหัวของผม

    난 믿지 않는 fairytales oh

    นัน มิดจี อันนึน fairytales oh

    ผมไม่เคยเชื่อเรื่องพวกนั้นหรอก


    오늘도 난 널 찾아가

    โอนึลโด นัน นอล ชัจจากา

    วันนี้ผมก็ยังตามหาคุณอยู่เหมือนเดิมทุกครั้ง

    난 믿지 않는 fairytales

    นัน มิดจี อันนึน fairytales

    จินตนาการที่ผมไม่เคยเชื่อ

    뻔한 fairytales

    ปอนฮัน fairytales

    เรื่องจินตนาการที่ซ้ำซากพวกนั้น

    Of you and I

    ของคุณกับผม




    이 노래 on the radio

    อี โนแร on the radio

    นี่คือเพลงที่เล่นอยู่ในวิทยุ

    아프게 계속 들어도

    อาพือเก กเยซอก ดึลรอโด

    ผมจะฟังต่อไปถึงแม้ว่าจะเจ็บปวดก็ตาม

    이젠 내 맘속엔

    อีเจน เน มัมโซเกน

    ตอนนี้มันอยู่ในใจของผมไปแล้ว

    자꾸 내 맘속엔

    ชากู เน  มัมโซเกน

    เล่นซ้ำๆ อยู่ในใจของผม

    Imma keep it playing on and on and on

    ผมจะปล่อยให้มันเล่นต่อไปอย่างไม่รู้จบ


    이 노래 on the radio

    อี โนแร on the radio

    นี่คือเพลงที่เล่นอยู่ในวิทยุ

    아프게 계속 들어도

    อาพือเก กเยซอก ดึลรอโด

    ผมจะฟังต่อไปถึงแม้ว่าจะเจ็บปวดก็ตาม

    이젠 내 맘속엔

    อีเจน เน มัมโซเกน

    ตอนนี้มันอยู่ในใจของผมไปแล้ว

    자꾸 내 맘속엔

    ชากู เน  มัมโซเกน

    เล่นซ้ำ ๆ อยู่ในใจของผม

    끝이 없는 노래 on and on and on

    กึดที ออมนึน โนแร on and on and on

    เป็นเพลงที่เปิดวนไปอย่างไม่มีวันจบ




    몰라줘도 돼

    มลลาจวอโด ดเว

    คุณไม่จำเป็นต้องรู้หรอก

    널 위한 이 노래

    นอล วีฮัน อี โนแร

    ว่าเพลงนี้ถูกสร้างมาเพื่อคุณ

    모두 들을 수 있게

    โมดู ดึลรึล ซู อิซเก

    ให้ทุกคนได้ฟังเพลงนี้


    I'm without your love

    I'm without your love

    I'm without your love

    I'm without your love


    널 위한 이 노래

    นอล วีฮัน อี โนแร

    เพลงนี้เป็นของคุณ

    널 가질 수 있게

    นอล กาจิล ซู อิซเก

    เพื่อให้ผมได้มีคุณ




    이 노래 on the radio

    อี โนแร on the radio

    นี่คือเพลงที่เล่นอยู่ในวิทยุ

    아프게 계속 불러도

    อาพือเก กเยซอก บุลรอโด

    ผมจะร้องต่อไปถึงแม้ว่าจะเจ็บปวดก็ตาม

    이젠 내 맘속엔

    อีเจน เน มัมโซเกน

    ตอนนี้มันอยู่ในใจของผมไปแล้ว

    자꾸 내 맘속엔

    ชากู เน  มัมโซเกน

    เล่นซ้ำ ๆ อยู่ในใจของผม

    끝이 없는 노래 on and on and on

    กึดที ออมนึน โนแร on and on and on

    เป็นเพลงที่เปิดวนไปอย่างไม่มีวันจบ






    ดูซับไทยเพลงอื่น ๆ ของเฮนรี่

    https://minimore.com/b/Jz8t7


    Lyrics: Genius
    Thai Lyrics & Trans: nathariine_

    หากผิดพลาด โปรดช่วยแนะนำให้แก้ไขได้ค่ะ
    ** ห้ามนำออกไปโดยไม่ได้รับอนุญาต **


    Follow Henry:

    Youtube: 헨리 Henry Lau
    Instagram: @henryl89
    Twitter: @henrylau89 
    Tiktok: @iamhenry

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in
pinsxli (@pinsxli)
สวัสดีค่ะ คือว่าเรามีเรื่องจะคุยด้วยอ่ะค่ะ ขอช่องทางการติดต่อหน่อยได้มั้ยคะ