เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
a sad kid with good taste in musicliving_doll
| แปลเพลง | Seafret - Girl I Wish I Didn't Know


  • Girl I Wish I Didn't Know
    Artist: Seafret
    Album: Most Of Us Are Strangers (2020)

    *สรรพนามในเพลงนี้ มี I, She, You ไม่แน่ใจว่าจะเป็นรักสามเส้ารึเปล่า ถ้ามีข้อมูลอธิบายเพิ่มแล้วจะมาเพิ่มเติมให้นะคะ

    [Verse 1]
    I still remember your smiling
    Saying "Let's never go home
    We’ll make the world wait for us this time
    They'll never notice, I'm sure"
    I don’t know what it is about you
    I find it so hard to let go
    Said "Don't give up on me, darling
    Could be one year, could be more"
    I saw her panic, she was frozen
    Like I've sent off to war
    ฉันยังคงจำได้ถึงรอยยิ้มของคุณ
    กับคำพูดที่ว่า "อย่ากลับไปที่บ้านอีกเลยนะ
    ครั้งนี้เราจะทำให้โลกใบนี้เป็นฝ่ายรอเรา
    พวกเขาจะไม่มีวันสังเกต ฉันมั่นใจ"
    ฉันไม่รู้ว่ามันเกี่ยวอะไรกับคุณ
    ฉันค้นพบว่ามันยากเหลือเกินที่จะปล่อยวาง
    และที่พูดว่า "อย่าเพิ่งยอมแพ้ในตัวฉันเลยนะที่รัก
    อาจจะใช้เวลาแค่ 1 ปี หรือมากกว่านั้น"
    ฉันเห็นว่าเธอนั้นเสียขวัญ เธอยืนนิ่งค้าง
    เหมือนกับว่าฉันนั้นจะถูกส่งไปยังสงคราม

    [Pre-Chorus]
    I don't know what life would be without you
    And I don't want to ever know
    ฉันไม่รู้ว่าชีวิตจะเป็นอย่างไรหากขาดคุณ
    และฉันก็ไม่อยากจะรู้ด้วย


    [Chorus]
    We say it's not the last time
    But we know it is the last time
    If only I could rewind
    Always thought that I would spend my life with you
    Girl, I wish I didn't know
    Now it's time to let you go
    เราต่างก็พูดว่านี่มันไม่ใช่ครั้งสุดท้าย
    แต่เราก็รู้ว่านี่แหละคือครั้งสุดท้ายแน่นอน
    หากว่าฉันสามารถย้อนกลับไปได้ใหม่
    เคยคิดอยู่เสมอว่าฉันนั้นจะใช้ทั้งชีวิตไปกับคุณ
    สาวน้อย ฉันได้แต่หวังว่าฉันนั้นจะไม่รู้จักเธอ
    ณ ตอนนี้ ได้เวลาที่จะปล่อยเธอไปแล้ว

    [Verse 2]
    I took the car and went driving
    To all those places we’ve been
    Thinking that maybe she’d be there
    When she's nowhere to be seen
    ผมขับรถไปตามทางเรื่อยๆ
    ผ่านสถานที่เหล่านั้นที่เราเคยไปด้วยกัน
    คิดตรึกตรองว่าบางทีเธออาจจะอยู่ที่นั่น
    ในยามที่เธอนั้นไม่ปรากฏตัว ณ ที่แห่งใดเลย

    [Pre-Chorus]
    I don’t know what changed the mind about it
    She's maybe better on her own
    ฉันไม่รู้ว่าอะไรที่เปลี่ยนใจเกี่ยวฉันกับเรื่องนี้
    แต่ว่าอาจจะดีกว่านี้ถ้าหากเธอได้อยู่กับตัวเอง

    [Chorus]
    We say it's not the last time
    But we know it is the last time
    If only I could rewind
    Always thought that I would spend my life with you
    Girl, I wish I didn't know
    Now it’s time to let you go
    เราต่างก็พูดว่านี่มันไม่ใช่ครั้งสุดท้าย
    แต่เราก็รู้ว่านี่แหละคือครั้งสุดท้ายแน่นอน
    หากว่าฉันสามารถย้อนกลับไปได้ใหม่
    คิดอยู่เสมอว่าฉันนั้นจะใช้ทั้งชีวิตไปกับคุณ
    สาวน้อย ฉันได้แต่หวังว่าฉันนั้นจะไม่รู้จักคุณ
    ณ ตอนนี้ ได้เวลาที่จะปล่อยคุณไปเสียที

    [Bridge]
    Oh-oh
    Oh
    Oh-oh
    Oh

    [Pre-Chorus]
    I don't know what life would be without you
    And I don't want to ever know
    ฉันไม่รู้ว่าชีวิตจะเป็นอย่างไรหากขาดคุณ
    และฉันก็ไม่อยากจะรู้ด้วย


    [Chorus]
    We say it's not the last time
    But we know it is the last time
    If only I could rewind
    Always thought that I would spend my life with you
    Girl, I wish I didn't know
    Now it's time to let you go
    เราต่างก็พูดว่านี่มันไม่ใช่ครั้งสุดท้าย
    แต่เราก็รู้ว่านี่แหละคือครั้งสุดท้ายแน่นอน
    หากว่าฉันสามารถย้อนกลับไปได้ใหม่
    คิดอยู่เสมอว่าฉันนั้นจะใช้ทั้งชีวิตไปกับคุณ
    สาวน้อย ฉันได้แต่หวังว่าฉันนั้นจะไม่รู้จักคุณ
    ณ ตอนนี้ ได้เวลาที่จะปล่อยให้คุณจากไป

    [Outro]
    Girl, I wish I didn't know
    Now it's time to let you go
    เธอ คนที่ฉันได้แต่หวังว่าฉันจะไม่รู้จัก
    และณ ตอนนี้ ... ถึงเวลาที่ฉันจะต้องปล่อยมือจากคุณเสียที

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in