You say, "What if I go crazy?”
เธอถามว่า “จะเกิดอะไรขึ้นหากฉันเป็นบ้า?”
I say, "That ain't gonna happen”
ฉันตอบว่า “นั่นจะไม่มีวันเกิดขึ้น”
You say, "What if I get lost?
เธอถามว่า “แล้วถ้าหากฉันหลงทางล่ะ?”
I say, "You'll just find your way back”
ฉันตอบว่า “เธอจะหาทางกลับมาได้”
And you say, "What if someone breaks my heart?”
เธอถามว่า “จะเกิดอะไรขึ้นหากมีคนทำให้ฉันใจสลาย?”
I'll put it back together like I do
ฉันจะเก็บเศษใจทุกชิ้นมาประกอบกันเข้าอย่างเดิมเหมือนที่ฉันทำมาเสมอ
You say, "What if I don't catch the dreams
That I've been out there chasing?”
เธอบอกว่า “ถ้าหากฉันไม่สามารถทำตามฝันที่ฉันพยายามไขว่คว้าได้ล่ะ?”
"What if when my fears show up, I'm too afraid to face them?”
“ถ้าหากเมื่อความกลัวของฉันปรากฎขึ้น และฉันไม่กล้าเผชิญหน้ากับมันล่ะ?”
Well, I can't fight your battles
ฉันไม่สามารถเผชิญหน้ากับมันแทนเธอได้หรอกนะ
But I sure can hold your hand and promise you
แต่สิ่งที่แน่นอนคือฉันสามารถจับมือและให้สัญญากับเธอได้
That the sky will still be up there
ว่าท้องฟ้าจะยังคงอยู่บนนั้น
And the sun will always shine
ดวงอาทิตย์จะยังคงส่องแสง
The stars will keep on fallin'
For the ones who wish at night
ดวงดาวจะยังคงตกให้คนที่ขอพรในยามค่ำคืน
The mountains won't start moving
ภูเขาจะไม่เคลื่อนไปไหน
And the rivers won't run dry
และแม่น้ำจะไม่แห่งเหือดไป
The world will always be there
โลกใบนี้จะไม่เปลี่ยนแปลงไป
And so will I
และฉันก็เช่นกัน
(Will I, will I)
(Will I, will I)
ฉันจะไม่เปลี่ยนไป
You say, "What if things start changing?”
เธอบอกว่า “จะเกิดอะไรขึ้นหากสิ่งต่าง ๆ เปลี่ยนไป?”
I say, "We'll be changing with them”
ฉันตอบว่า “เราจะเปลี่ยนไปพร้อมกับมัน”
We'll just sing a different melody
เราจะร้องเพลงในท่วงทำนองที่ต่างออกไป
And dance a different rhythm
และเต้นในจังหวะที่เปลี่ยนไป
You say, "What if I give up?”
เธอถามว่า “ถ้าหากฉันยอมแพ้ล่ะ?”
I say, "That is one thing I'll never let you do”
ฉันตอบว่า “นั่นเป็นสิ่งเดียวที่ฉันจะไม่ยอมให้เธอทำ”
You say, "What if someone leaves me
And they leave me empty-handed?”
เธอถามว่า “ถ้าหากมีคนทิ้งฉันไป และฉันเหลือแต่ความว่างเปล่าล่ะ?”
I say, "Losing only teaches you to not take things for granted”
ฉันตอบว่า “การสูญเสียจะสอนให้เธอเห็นคุณค่าของทุกสิ่ง”
No, I can't just bring 'em back
ไม่ ฉันไม่สามารถเอาสิ่งเหล่านั้นกลับมาได้หรอก
But darling, I can hold your hand and promise you
แต่ที่รัก ฉันสามารถจับมือเธอและให้สัญญาได้
That the sky will still be up there
ว่าท้องฟ้าจะยังคงอยู่บนนั้น
And the sun will always shine
ดวงอาทิตย์จะยังคงส่องแสง
The stars will keep on fallin'
For the ones who wish at night
ดวงดาวจะยังคงตกให้คนที่ขอพรในยามค่ำคืน
The mountains won't start moving
ภูเขาจะไม่เคลื่อนไปไหน
And the rivers won't run dry
และแม่น้ำจะไม่แห่งเหือดไป
The world will always be there
โลกใบนี้จะอยู่เคียงข้างเธอ
And so will I
และฉันก็เช่นกัน
So will I, I
(Will I, will I)
ฉันจะอยู่ข้างเธอ
Oh I (will I, will I)
And so will I (will I, will I), I
Oh I (will I, will I), I
And so will I
(So will I, so will I) I
(So will I, so will I)
ฉันอยู่เคียงข้างเธอเสมอ
Even if the sky is fallin'
ถึงแม้ท้องฟ้าจะร่วงหล่น
And the sun don't wanna shine
และดวงอาทิตย์จะไม่อยากส่องแสง
If the stars we used to wish on disappear into the night
และดวงดาวที่เราเคยขอพรหายไปในยามค่ำคืน
Well, I can move a mountain
ฉันสามารถย้ายภูเขาได้นะ
But only by your side
แต่ต้องมีเธออยู่เคียงข้างเท่านั้น
Just say you'll always be there
บอกฉันสิว่าเธอจะอยู่ตรงนั้น
I know you'll always be there
ฉันรู้ว่าเธอจะอยู่เคียงข้างฉัน
And so will I
และฉันก็เช่นกัน
to anyone who needs to hear this :)
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in