Title: Worlds Apart
Artist: Wallows
Album: Nothing Happens (2019)
สิ้นสุดการรอคอยแล้วกับอัลบั้มแรกจากสามหนุ่มวง Wallows ภายใต้ชื่อ Nothing Happens ที่ก่อนหน้านี้เราก็ได้แอบมาหย่อนเพลงไตเติ้ลจากอัลบั้มให้ฟังกัน ตอนนี้ทั้งหมด 11 เพลงจากในอัลบั้มที่สุดยอดก็ได้ปล่อยออกมาให้ได้ฟังแล้วทั้งบน Youtube และสตรีมทุกแห่งหน ส่วนตัวได้ฟังทั้งหมดแล้วชอบมาก อย่าลืมไปแกล้ง ๆ ลองฟังกันได้นะ สุดยอดจริง ๆ รีวิวไม่เก่งไม่คุยด้วย
เพลงนี้ Worlds Apart เป็นเพลงที่ปิ๊งมากที่สุดจากอัลบั้มตั้งแต่ดนตรีเริ่มต้นก็รู้เลยว่านี่คือคนรัก รวม ๆ เนื้อหาและอารมณ์เพลงและเสียงคุณเลแมสเตอร์อันเป็นที่รักแล้วมีเสน่ห์มาก เพลงนี้จะพูดถึงมุมมองของผู้ชายคนเล่าที่มีต่อเขาและอีกคน โดยบอกว่าเขาและเธอนั้นต่างกันมาก เธอเป็นคนมีชื่อเสียงเป็นคนที่ต้องพบเจอใครมากมาย ส่วนเขามันก็แค่คนแปลกหน้าสำหรับทุกคนที่เดินเข้าร้านขายของขวัญหรือไปที่ไหนก็ไม่มีใครจำได้ ในขณะที่อีกคนไม่ใช่แบบนั้น เป็นมุมมองของคนรักข้างเดียวที่คิดว่าตัวเองด้อยกว่าอีกคนทุกอย่าง ทำได้แค่คิดอยู่ในใจ ตั้งคำถามกับตัวเอง แต่คน ๆ นั้นไม่มีวันได้รู้เลย
// หากมีข้อผิดพลาดประการใด ขออภัยไว้ ณ ที่นี้ สามารถติชมและแสดงความคิดเห็นเพิ่มเติมได้เสมอ :-) //
LYRICS & TRANSLATION
Am I afraid of you?
Or do I pretend I don't care?
Just like the stars can tell all the worlds apart
I'll be here in the dark
Stayed inside to watch the rain again
I watched all of my movies from the end to the start
And I can't help but think about you now when the trailers start
'Cause I know we're worlds apart
ผมกำลังกลัวคุณอยู่
หรือว่าผมแค่แกล้งทำเป็นไม่สนใจนะ
ก็เหมือนกับที่ดวงดาวบอกได้ว่าโลกทุกใบต่างกันยังไง
ผมจะอยู่ที่นี่ในความมืดมิด
อยู่ในห้องแล้วมองดูฝนที่ตกอีกหน
ผมดูหนังทุกเรื่องที่มีจากตอนจบมาตอนต้น
และตอนนี้ผมก็อดคิดถึงคุณไม่ได้ตอนที่ตัวอย่างหนังเริ่มฉาย
เพราะผมรู้ยังไงล่ะ ว่าเรานั้นต่างกันเหลือเกิน
Now I stand here unknown
A voice in the hall
You're famous for something
It's hard to recall
ตอนนี้ผมยืนอยู่ที่นี่ไม่มีใครรู้จัก
มีเพียงเสียงหนึ่งในฮอลล์นี้
คุณมีชื่อเสียงเพราะอะไรสักอย่าง
ผมนึกไม่ออก
Will anything change?
It's stuck on replay
Our room is now vacant
The beds are well made
จะมีอะไรเปลี่ยนไปไหมนะ?
ยังคิดไม่ตกเลย
ตอนนี้ห้องของเรานั้นว่างเปล่า
เตียงก็ถูกจัดไว้เป็นอย่างดี
Do I exist in your heart?
Or did the ship sail away?
While I was in the gift shop
You swam with the sharks
And I know we're worlds apart
ในหัวใจคุณยังมีผมอยู่ไหม?
หรือเรือนั้นแล่นออกไปไกลแล้ว?
ตอนที่ผมอยู่ในร้านขายของขวัญ
คุณก็ว่ายน้ำอยู่กลางหมู่ฉลาม
และผมรู้ดีว่าเราห่างไกลกันเหลือเกิน
- "You swam with the sharks" Swim with the sharks เป็นสำนวนแปลว่าการที่ต้องอยู่หรือทำงานท่ามกลางอันตราย/คนที่อันตราย
Now I stand here unknown
A voice in the hall
You're famous for something
It's hard to recall
ตอนนี้ผมยืนอยู่ที่นี่ไม่มีใครรู้จัก
มีเพียงเสียงหนึ่งในฮอลล์
คุณมีชื่อเสียงเพราะอะไรสักอย่าง
ผมนึกไม่ออก
We don't have a choice
The curtains have closed
I'm making a point
But you'll never know
Know, know, know
เราไม่มีตัวเลือกเลย
ม่านก็ได้ปิดลงแล้ว
แต่คุณคงไม่มีทางได้รู้
ไม่มีทางรู้เลย
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in