a mixtape for a friendyour basic trash
แปลเพลง eaJ - 50 proof


  • Title: 50 Proof
    Artist: eaJ (Day6 Jae)

    สวัสดีทุกคนอีกครั้งในรอบหลายเดือนนะคะ ห่างหายไปนานเพราะหน้าที่และอะไรหลาย ๆ อย่าง วันนี้เลยแว้บเอาเพลงเพราะ ๆ มาแชร์ให้ได้ฟังกันอย่างที่ชอบทำอีกสักหนึ่งบทเพลง หวังว่าทุกวันของทุกคนยังดำเนินไปอย่างดีและมีความสุขเล็ก ๆ สักอย่างอยู่เสมอในช่วงเวลายากลำบากนี้นะคะ

    เพลงนี้ที่เอามาฝากกันเป็นเพลงจากโปรเจคเดี่ยวของสมาชิกวงเคร็อคที่เก่งที่สุดอีกวงนึงอย่าง DAY6 (เดย์ซิกส์ เดสิ้ก เฏศิ้ก ตามศรัทธา) โดยเป็นโปรเจคของพี่ใหญ่ของวงอย่าง พี่เจ พาร์ค เจฮยอง ที่ใช้ชื่อ eaJ (อีจ) ในการออกผลงานเพลงเดี่ยวที่เจ้าตัวดำเนินการทุกอย่างด้วยตัวเองในช่องยูทูป eaJmusic และ  ที่ Soundcloud ชื่อ eajpark ด้วย 

    50 proof เป็นหนึ่งในบทเพลงจากผลงานเพลงเดี่ยวของพี่เจ โดยเพลงนี้เป็นเพลงเกี่ยวกับความสัมพันธ์ที่เลิกรากันไปแล้วและบอกเล่าความคิดถึงถึงอีกคนนั้นด้วยคำถามและความโหยหา 50 proof หมายถึง เครื่องดื่มที่ประกอบด้วยของเหลวที่เป็นแอลกอฮอล์ 25% (proof เป็นหน่วยบอกปริมาณแอลกอฮอล์ในเครื่องดื่มที่ใช้ในประเทศอังกฤษตั้งแต่สมัยก่อน โดยครึ่งหนึ่งของหน่วย proof คือเปอร์เซ็นของแอลกอฮอล์ที่ในเครื่องดื่มนั้นมีอยู่ เช่น 50 proof = 25% alchohol content) พี่เจเคยอธิบายถึงเพลงนี้ไว้ใน Twitch ว่าเป็นเพลงที่เขาเขียนเมโลดี้ขึ้นมาแล้วมาเติมเนื้อเพลงเข้าไปทีหลังก่อนที่จะมาดูว่าเรื่องราวมันสมเหตุสมผลหรือไม่ แล้วเพลงนี้ดันออกมาเป็นเพลงรักเฉยเลย และพี่เจบอกอีกว่าเพลงนี้อาจจะมีความหมายอื่นที่คนฟังอาจจะตีความไปได้แบบอื่น ๆ เหมือนกัน เพราะตัวเขาเองก็ไม่ได้เขียนขึ้นมาเพราะว่ามันจะสัมพันธ์กับตัวเองหรือใคร เขาก็แค่เขียนขึ้นมา และเปิดให้คนฟังได้จินตนาการได้เต็มที่กับผลงานเพลงนี้ 50 Proof


    เนื้อหาในบทความนี้แปลมาจากTwitchที่พี่เจเคยอธิบายถึงเพลง 50 Proof ไว้และวิเคราะห์เพิ่มตามความเข้าใจของผู้เขียน หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย หากขาดตกบกพร่องหรือไม่สมบูรณ์สามารถแสดงความคิดเห็นเพิ่มเติมหรือจะติชมได้เสมอนะคะ

    และขอความร่วมมือไม่นำเนื้อหาไปดัดแปลงหรือคัดลอกไปผลิตในรูปแบบอื่นนะคะ ขอขอบคุณค่ะ


    LYRICS & TERANSLATION 

    Do you still wake to sunsets?
    Eat home alone?
    Watching the moon rise askin' on and on

    What's gone wrong?
    คุณยังตื่นนอนขึ้นมาตอนเย็นอยู่ไหม
    กินข้าวคนเดียวอยู่หรือเปล่า
    แหงนมองพระจันทร์แล้วถามคำถามเดิมอยู่แบบนั้น

    ว่ามันเกิดอะไรขึ้นกันนะ

    (พี่เจพูดถึงท่อนนี้ไว้ใน Twitch ว่าเป็นท่อนที่น่าจะตรงกับตัวเขาเองที่สุดในเพลงแล้ว เล่าถึงชีวิตในช่วงที่ติดอยู่ในสถานการณ์โรคระบาดที่เขาเองก็ไม่ได้ออกไปเจอใครนอกจากเพื่อนในเกมและออนไลน์ ต้องทานข้าวคนเดียว นอนเช้าตื่นเย็น)



    How you've been doin'?
    You sleeping alright?
    I'm worried your tears still wake you up at night
    And you know why
    But you don't know why at the same time


    ตอนนี้คุณเป็นยังไงบ้าง
    นอนหลับดีอยู่หรือเปล่า
    ผมกังวลว่าคุณจะยังร้องไห้อยู่ทุกคืน
    คุณคงเข้าใจดี
    แต่ในเวลาเดียวกันก็อาจจะไม่เข้าใจ





    Who, who, who
    Holds you on your 50 proof high?
    Been worried all night
    Wondering all night
    Who loves you now
    Who, who, 
    Who wipes the problems?
    Like leaves turned autumn
    When they won't stop fallin'
    From your eyes, from your sighs
    Who loves you now?


    ใคร ใครกันนะ
    ที่ดูแลคุณเวลาที่คุณเมาเพราะเหล้า50พรูฟ
    ผมเป็นห่วงมาทั้งคืน
    สงสัยอยู่ทั้งคืน
    ตอนนี้ใครรักคุณอยู่นะ
    ใคร ใครกันนะ
    ที่เป็นคนขจัดทุกปัญหา
    ให้ร่วงหล่นเหมือนใบไม้ที่กำลังเปลี่ยนฤดู
    แล้วถ้าหากน้ำตาคุณไม่หยุดไหล
    จากดวงตาของคุณ จากความทุกข์ใจของคุณ
    ใครกันจะรักคุณอยู่ตอนนี้

    (ท่อนนี้ก็เป็นบทสรุปของเพลงเลยก็ว่าได้ ด้วยไอเดียหลักของเพลงคือการใช้ดีกรีของมึนเมามาตั้งเป็นชื่อเพลงและก็ปรากฎอยู่ในบทท้ายนี้ด้วย สาเหตุก็คงเพราะสุราหรือเหล้าเป็นสิ่งที่หลาย ๆ คนเลือกที่จะใช้ในตอนที่เสียใจหรือทุกข์ใจ เพลงนี้ก็พูดโดยคนที่ยังเป็นห่วงคนรักที่จากลากันไปและก็ทำได้แค่ตั้งคำถามในที่ของตัวเองถึงอีกคนนั้นว่าตอนนี้จะยังดื่มยังเสียใจอยู่ที่ไหนไหมนะ แล้วถ้าเป็นแบบนั้นใครจะดูแลอยู่ ใครจะหามเธอกลับบ้าน ในเพลงไม่มีคำอวยพรอื่นใดแต่ด้วยเพลงที่ดำเนินไปอย่างช้า ๆ กับเสียงพี่เจที่ emotional มากมายขนาดนั้น เพลงนี้ยังไงก็ไม่หนีไปจากเพลงอกหักที่ยังรักแบบสะท้านใจไปเลย) 
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in