นี้สนุกดีครับ
คือเมื่อไม่นานมานี้ Matthew Anderson จากช่อง BBC เขาทวีตข้อความจากหนังสือชื่อ The Elements of Eloquence: Secrets of the Perfect Turn of Phrase แล้วมีส่วนหนึ่งที่อ้างว่าเวลาพูดภาษาอังกฤษ Adjective จะเรียงตามนี้
Opinion-size-age-shape-colour-origin-material-purpose Noun
ดังนั้นเราจะสามารถมี a lovely little old rectangular green French silver whittling knife ได้ แต่ถ้าพูดอย่างอื่น (เรียงอย่างอื่น) จะดูบ้า
ทวีตนี้ไวรัลมาก มีคนรีทวีตหลายหมื่นครั้งเพราะทุกคนรู้สึกว่าเออจริงๆ
ซึ่งตอนแรกก็รู้สึกว่าเออจริงเนอะ ถ้าสลับนิดหน่อยจะดูประหลาด แต่พอคิดไปคิดมาก็รู้สึกว่า Big Bad Wolf กับ Lovely Little Wolf มันก็ได้ทั้งคู่นี่หน่า (Bad น่าจะเป็น Opinion ใช่ไหม แต่ทำไม Bad Big Wolf ไม่ได้)
ก็เลยไปหามาว่าที่พูดเนี่ยมันจริงไหม ก็พบว่าจริงๆ แล้วในหนังสือเขาพูดยาวกว่านี้ เขาพูดว่าจริงๆ แล้วมันมีสิ่งที่เรียกว่า Hyperbaton คือ เมื่อคุณเรียงคำแบบสลับตำแหน่งกัน แล้วฟังดูโอเค "ซึ่งยากมากที่จะดูในภาษาอังกฤษ" แล้วโทลคีน (Lord of the rings นี่แหละ) ตอนเจ็ดขวบเคยเขียนเรื่องเรื่องหนึ่งตอนเจ็ดขวบ แล้วใช้คำบรรยายว่า green great dragon พอเอาไปให้แม่ดู แม่บอกว่าน่าจะเป็น great green dragon ต่างหาก โทลคีนเลยเขียนเรื่องไม่ได้ไปหลายปี (ไม่รู้ว่าจริงไม่จริง)
คนเขียนบทความเขาไปทำสถิติมา (ดึงมาจาก COCA - Corpus of Contemporary American English) พบสถิติตามรูปที่สอง คือ
Big Beautiful > Beautiful Big
Little Beautiful < Beautiful Little
Big Ugly > Ugly Big
Ugly Little < Little Ugly
แล้วก็ยังทำสถิติอื่นๆ ด้วย ซึ่งที่น่าสนใจไปกว่านั้นคือความนิยมของลำดับของ Big Huge กับ Huge Big เปลี่ยนไปตามเวลา (จริงๆ ก็ไม่รู้ว่าจะขยายสองครั้งไปทำไมนะ 55) (รูปที่สาม)
นอกจากนั้นเขายังอ้างอัลกอริธึมอันหนึ่งด้วยที่ "สามารถทำนายลำดับ adjective ที่ถูกต้องได้ 73.5%" แสดงว่าจริงๆ แล้วมันก็มีกฎบางอย่าง หรือข้อกำหนด หรือความเคยชินบางอย่างอยู่ แต่ว่าเราไม่รู้กฎทั้งหมด
อ้างอิง http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=27890
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in