เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
[แปลเพลง] Sexy Zone15thofoctober
Break Bad
  • Oh oh oh oh oh oh

    突き抜けろ Let’s just live it up

    ทะลุกรอบออกมาเลย มาใช้ชีวิตกันเถอะ

    わがままに楽しめ Lose ya mind

    สนุกให้เต็มที่ตามใจของเธอเลย

    No stoppin’ cause we gonna break bad tonight

    ไม่ต้องหยุดให้ใครเพราะคืนนี้เราจะลองเลวดูสักหน่อย


    Crank up ya heart 燻る Passion

    ปล่อยให้หัวใจโลดแล่นแล้วดูดดื่มไปกับมัน

    Won’t you cut loose スノッブな Tension

    เธอจะไม่ปล่อยตัวเองจริง ๆ เหรอ มัวเกร็งอยู่ทำไม

    隠さないで 沸き立つ Ambition Yeah

    ไม่ต้องซ่อนความปรารถนาไว้หรอกนะ


    Feel so alive 光る Neon lights

    รู้สึกมีชีวิตชีวา ภายใต้แสงไฟนีออน

    Kick out the jam 響く Super boom

    ลุยมันไปเลย ให้เสียงดังก้องไปทั่ว 

    欲しいなら迷わず Treat yourself

    อยากได้อะไรก็ชิงมันมาเลย ไม่ต้องลังเล


    It’s time to get wild 

    ถึงเวลาปลดปล่อยแล้ว

    脱ぎ捨てな 常識って Suits

    ถอดมันทิ้งไปเถอะ สูทที่เขาว่าดีน่ะ

    Ready? or Not? 今宵は

    พร้อมแล้วหรือยัง ในค่ำคืนนี้

    高鳴りに任せて Set you free

    ปล่อยให้หัวใจมันเต้นรัวและปลดปล่อยตัวเองซะ


    Oh oh oh oh oh oh

    突き抜けろ Let’s just live it up

    ทะลุกรอบออกมาเลย มาใช้ชีวิตกันเถอะ

    わがままに楽しめ Lose ya mind

    สนุกให้เต็มที่ตามใจของเธอเลย

    No stoppin’ cause we gonna break bad Yeah

    ไม่ต้องหยุดให้ใครเพราะคืนนี้เราจะลองเลวดูสักหน่อย

    Oh oh oh oh oh oh

    痺れるほど Just hype it up

    ไปให้สุดจนชาไปเลย

    身体中満たしなよ この Perfect joy

    สัมผัสความสุขที่เพอร์เฟคนี้ไปทั้งร่างกายสิ

    見せつけて We breakin’ bad

    ให้เขารู้ไปเลยว่าเราจะเลวสักหน่อย


    Follow ya heart 踊れ To the sound

    โยกย้ายไปตามทำนองดั่งใจของเธอ

    Taboo and rule 軽く Knock it down

    กฎเกณฑ์ เรื่องต้องห้าม ปัดมันทิ้งไปเลย

    二度と来ほしいほしいない瞬間を Make it bounce Yeah

    มาดื่มด่ำกับช่วงเวลาที่มีแค่ครั้งเดียวกันเถอะ


    Jelly? Hater? 言わせときな

    พวกขี้อิจฉา แอนตี้ ปล่อยให้มันพูดไปเหอะ

    Just say, “Who cares?” そんな暇はない

    แค่พูดไปว่า "ใครสน" ไม่ได้ว่างมาสนหรอกนะ

    やりたいようにやりなよ Be yourself

    อยากทำอะไรก็ทำไปเถอะนะ เป็นตัวเองก็พอ


    Good time to let go

    เป็นช่วงเวลาที่เหมาะจะปล่อยมันไป

    抜け出しな 限界って Trap

    ขอบเขตมันก็เป็นแค่กับดัก ทะลุออกมาซะนะ

    It’s do or die 止まらない

    ไม่ทำไม่ได้แล้ว มันหยุดไว้ไม่ได้แล้ว

    遠慮なんていらない Scream away

    ไม่ต้องฝืนตัวเองแล้ว แหกปากไปเลย


    Oh oh oh oh oh oh

    刺激的さ Let’s party up

    มาปาร์ตี้ไปตามที่ใจเรียกร้องเถอะ

    散々な昨日は Laugh it off

    หัวเราะใส่วันวานแย่ ๆ แล้วลืมมันไปซะ

    望むまま騒ごうぜ Yeah

    โยกย้ายไปตามใจสั่งมาเลย

    Oh oh oh oh oh oh

    あきれるほど Keep ridin’ high

    ปล่อยมันไปตามใจจนเบื่อได้เลย

    自由だけ感じなよ この Perfect night

    ในค่ำคืนเพอร์เฟคนี้ รู้สึกแค่ความอิสระก็พอแล้ว

    明けるまで We breakin’ bad

    จนกว่าพระอาทิตย์จะขึ้น เรามาเลวกันอีกสักหน่อย


    もっと大胆に いっそ過激に

    เธอยังไปได้สุดกว่านี้อีก กล้ากว่านี้หน่อยสิ

    本能のままに 乱れてみない?

    ไม่ลองมึนเมาไปตามความปรารถนาจริง ๆ หน่อยเหรอ?

    Breakin’ bad Breakin’ bad

    ลองเลวดูสักหน่อย


    君の涙 忘れさせてあげるよ

    ฉันจะทำให้เธอลืมน้ำตาในตอนนั้นเอง

    ほら恥じらわないで Hey girl give it to me Oh

    เอาล่ะ ไม่ต้องปกปิดอะไรแล้ว เอามันมาให้ฉันสิ


    Oh oh oh oh oh oh

    突き抜けろ Let’s just live it up

    ทะลุกรอบออกมาเลย มาใช้ชีวิตกันเถอะ

    わがままに楽しめ Lose ya mind

    สนุกให้เต็มที่ตามใจของเธอเลย

    No stoppin’ cause we gonna break bad Yeah

    ไม่ต้องหยุดให้ใครเพราะคืนนี้เราจะลองเลวดูสักหน่อย

    Oh oh oh oh oh oh

    痺れるほど Just hype it up

    ไปให้สุดจนชาไปเลย

    身体中満たしなよ この Perfect joy

    สัมผัสความสุขที่เพอร์เฟคนี้ไปทั้งร่างกายสิ

    見せつけて We breakin’ bad

    ให้เขารู้ไปเลยว่าเราจะเลวสักหน่อย


Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in