เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Some(thing) I lookWhItEfLoWeR ☮
[แปลเพลง] Put a little love on Me By Niall Horan ❣
  • ช่วงนี้ใครหลายคนคงอยู่บ้านไม่ได้ออกไปไหน เชื้อโรคระดับชาติอย่างโควิดนี่น่ากลัวมากจริงนะคะ 
    ยังไงก็ต้องระวังตัว อยู่กับครอบครัวกันไป อาจจะเบื่อ เหงา ไม่ได้ออกไปผจญภัย ทำกิจกรรมภายนอกกัน
    อย่างน้อยๆเราอาจจะมี 'ใครสักคน' กำลังคิดถึงและส่งข้อความความรู้สึกดีดีมาให้เราได้รับรู้ก็ได้
    แพรสามารถบอกได้เลยว่าความรู้สึกเหล่านี้มันก็ออกมาจากเพลงของหนุ่มไนออลเช่นกัน. . . 
    ว่าเขาอยากจะกล่าวถึง ผู้หญิงคนหนึ่งที่ไม่ได้อยู่ในชีวิตเขาอีกแล้ว อาจเลิกกันไป ไม่ได้ชอบเขาแล้ว 
    แต่เยื่อใยและความทรงจำ ยังทำให้เขาอยากให้เธอนึกถึงเขาบ้าง "เพราะยังมีความรักที่จะมอบให้กัน"
    ขอสักเล็กน้อย แม้มันจะไม่ใช่สิ่งที่เราทั้งคู่คิดตรงกันก็ตาม =)

    มาลองฟังเพลงและคำแปลถ้อยคำหวานเศร้านี้กันค่ะ 
    ชื่อเพลง  ขอความรักสักเล็กน้อยให้ฉันทีน้า :]



    We fight we get high holding on to love
    พวกเราทะเลาะกัน พวกเราพยายามประคองความรักกันและกัน

    We came down 'cause there was nothing holding us
    พวกเรายอมแพ้กับมัน 'เพราะ ไม่มีไรจะฉุดยื้อเราได้อีกแล้ว'

    Is it wrong that I still wonder where you are
    มันจะผิดหรือเปล่าที่ฉันยังคงสงสัยว่าป่านนี้เธออยู่ที่ใด

    Is it wrong that I still don't know my heart
    มันจะผิดหรือเปล่าที่ฉันยังไม่รู้หัวใจของตัวเอง

    Are you all dressed up but with nowhere to go
    แล้วเธอเองก็ยังแต่งตัวพร้อม  แม้จะไม่มีจุดหมายที่จะไปหรือเปล่า

    Are your tears falling down when the lights are low
    หรือน้ำตาเธอกำลังไหลรินเมื่อไฟกำลังค่อยดับลงกันนะ

    Another Friday night tryna put on a show
    แม้กระทั่งคืนวันศุกร์ที่พยายามจะออกไปแสดงตัวกันแน่

    Do you hate the weekend
    เธอเกลียดพวกวันหยุดสุดสัปดาห์หรือเปล่า

    'Cause nobody's calling
    'เพราะ ไม่มีผู้ใดจะโทรมาหา. .'

    I've still got so much love hidden beneath this skin
    ฉันน่ะยังมีความรักมากมายใต้ผิวกายนี้

    So darling Put a little love on me
    ดังนั้นที่รัก ให้ความรักกับฉันสักเล็กน้อยสิ

    Put a little love on me
    มอบความรักสักเล็กน้อยกับฉัน

    When the lights come up and there's no shadows dancing
    เมื่อไหร่ที่แสงไฟสว่างขึ้นมา และ ไม่มีเงาใดมาเริงระบำรอบกาย

    I look around as my heart is collapsing
    ฉันหันมองไปรอบตัว พอๆกับหัวใจของฉันนั้นที่แทบล้มลง

    'Cause you're the only one I need
    'เพราะ เธอคือคนเดียวที่ตัวฉันต้องการ'

    To put a little love on me
    ที่จะมอบความรักสักเล็กน้อยนั้นเพื่อฉัน. .

    We wrote and we wrote
    พวกเราเขียนและเขียนลงไป

    Til there were no more words
    จนกว่าจะไม่มีคำใดเหลือพอได้กล่าว

    We laughed and we cried
    พวกเราหัวเราะและพวกเราร้องไห้

    Until we saw our worst
    จนกว่าจะตัวเราเองจะเห็นด้านแย่ของตัวเอง

    Is it wrong that I still wonder where you are
    มันผิดหรือเปล่าที่ฉันยังคงสงสัยว่าตอนนี้เธออยู่ที่ใดกัน

    Is it wrong that I still don't know my heart
    มันจะผิดไหมที่ตัวฉันยังไม่รู้ถึงหัวใจของตนเอง

    Are you all dressed up but with nowhere to go
    แล้วเธอเองก็ยังแต่งตัวพร้อม  แม้จะไม่มีจุดหมายที่จะไปหรือเปล่า

    Are your tears falling down when the lights are low
    หรือน้ำตาเธอกำลังไหลรินเมื่อไฟกำลังค่อยดับลงกันนะ

    Another Friday night tryna put on a show
    แม้กระทั่งคืนวันศุกร์ที่พยายามจะออกไปแสดงตัวกันแน่

    Do you hate the weekend
    เธอเกลียดพวกวันหยุดสุดสัปดาห์หรือเปล่า

    'Cause nobody's calling
    'เพราะ ไม่มีผู้ใดจะโทรมาหา. .'

    I've still got so much love hidden beneath this skin
    ฉันน่ะยังมีความรักมากมายใต้ผิวกายนี้

    So darling Put a little love on me
    ดังนั้นที่รัก ให้ความรักกับฉันสักเล็กน้อยสิ

    Put a little love on me
    มอบความรักสักเล็กน้อยกับฉัน

    When the lights come up and there's no shadows dancing
    เมื่อไหร่ที่แสงไฟสว่างขึ้นมา และ ไม่มีเงาใดมาเริงระบำรอบกาย

    I look around as my heart is collapsing
    ฉันหันมองไปรอบตัว พอๆกับหัวใจของฉันนั้นที่แทบล้มลง

    'Cause you're the only one I need'
    เพราะ เธอคือคนเดียวที่ตัวฉันต้องการ'

    To put a little love on me
    ที่จะมอบความรักสักเล็กน้อยนั้นเพื่อฉัน. .

    Last night I lay awake
    เมื่อคืนก่อน ตัวฉันนั้นตื่นลืมตา

    Stuck on the things we say
    ยังติดอยู่กับคำพูดที่เรากล่าวกันไป

    And when I close my eyes the first thing I hear you say 
    และเมื่อใดที่ฉันหลับตาลง สิ่งแรกที่ฉันได้ยินเธอพูดนั้น. . .

    is Put a little love on me
    คือช่วยมอบความรักสักเล็กน้อยกับฉันที. .

    Put a little love on me
    นำความรักอันเล็กน้อยมาให้ฉันนะ

    When the lights come up we're the only ones dancing
    เมื่อใดที่แสงไฟสว่างขึ้นมา จะมีแค่เราที่กำลังเต้นรำเรื่อยไป

    I look around and you're standing there asking
    ฉันหันมองไปรอบกาย และพบเธอยืนอยู่ตรงนั้นถามกล่าว

    You say, you're the only one I need
    เธอพูดว่า 'เธอเป็นคนเดียวที่ฉันต้องการมาตลอด. .'

    So put your love on me
    ดังนั้นมอบความรักของเธอกับฉันนะ

    You're the only one I need
    เธอเป็นคนเดียวที่ฉันปรารถนา

    Put your love on me
    นำความรักของเธอมามอบให้ฉันสิที่รัก ;)

    • แล้วทุกคนมีคนที่คิดถึงหรือเปล่า ถ้าคุณกำลังนึกถึงใคร อย่าลืมที่จะอยู่เคียงข้าง ส่งข้อความไปคุยกับเขานะคะ บางทีเพลงนี้อาจจะช่วยสื่อความหมายคนความสำคัญของใครหลายคนก็ได้            . . . .ยังไงก็รักกันให้มากนะคะ ก่อนที่เขาจะจากเราไป. .
    • แล้วพบกันใหม่เพลงหน้า Sayonara Arigatou! -Pear ^-^
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in