เซียนกระบี่พิชิตมารเป็นซีรีส์ชุดที่ดัดแปลงมาจากเรื่องราวภูมิหลังของเกมในชื่อเดียวกันว่า “เซียนกระบี่พิชิตมาร” (仙剑奇侠传)
ซีรีส์เรื่องเซียนกระบี่พิชิตมารเป็นซีรีย์แฟนตาซีย้อนยุคที่ออกอากาศในประเทศจีนมาตั้งแต่ปี 2005 และออกอากาศครั้งแรกในประเทศไทยเมื่อปี 2009 แม้เวลาผ่านมากกว่า 10 ปีแล้วที่ซีรีส์เรื่องนี้ได้ออกสู่สายตาผู้ชม แต่ความประทับใจก็ยังคงอยู่ในใจผู้ชมหลายท่าน รวมถึงเพลงประกอบซีรีส์เรื่องนี้ด้วย
เพลง 六月的雨 เป็นเพลงที่เล่าออกมาในมุมของหลี่เซียวเหยา สื่อถึงการเฝ้ารอรักแท้ นอกจากนี้เพลงนี้ยังถือเป็นเพลงเดบิวต์การเป็นนักร้องของหูเกออีกด้วย
Title: 六月的雨 (ฝนเดือนหก)
Artist: 胡歌
Written By 薛永嘉
(*)一场雨 把我困在这里 你冷漠的表情会让我伤心
ฝนทำให้ผมติดอยู่ที่นี่ ท่าทางเย็นชาของเธอทำให้ผมปวดใจ
六月的雨 就是无情的你 伴随着点点滴滴痛击我心里
ฝนเดือนหกก็คือเธอที่ไร้ใจ เธอมาพร้อมหยาดฝนโจมตีหัวใจของผม
我不相信 你不是故意的 却为何把我丢弃在风雨里
ผมไม่เชื่อ เธอไม่ได้ตั้งใจหรอก แต่เพราะเหตุใดถึงทิ้งผมไว้ท่ามกลางพายุและสายฝน
HO~我不忍心 也不想背叛你 唯有默默等你 回心转意
โอ้ ผมทำใจไม่ได้ และไม่อยากหักหลังเธอ ทำได้เพียงรอคอยเธอเปลี่ยนใจอย่างเงียบเงียบ
我没有放弃 也不会离你而去 那怕要分开 我依然等你
ผมไม่ได้ยอมแพ้ และจะไม่ไปจากคุณ ต่อให้เราต้องแยกกัน ผมจะยังรอคุณเหมือนเดิม
我全心全意 等你的消息 总会有一天
ผมรอข่าวคราวของคุณอย่างใจจดใจจ่อ จะต้องมีสักวัน
你会相信我 我爱你
ที่คุณเชื่อผมว่า ผมรักคุณ
一场雨,想念你,在我的心中都不可比拟 HO~
ฝนตกและความคิดถึงคุณ ในใจของผมสองสิ่งนี้ไม่อาจเทียบเคียงกันได้
你走后,什么都,已经消失在风雨里
หลังจากที่คุณไป ทุกอย่างก็หายไปในพายุและสายฝน
一场雨,想念你,我爱你 我爱你
ฝนตก ความคิดถึงคุณ ผมรักคุณ ผมรักคุณ
(*)ซ้ำ
Lyrics: mojim.com
Ch -Thai Translation: ChengHuan (承欢)
Please Take out with full credits
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ
ชื่มชมบทเพลง
ในรายการ《影视留声机》ทางช่อง CCTV -12 ได้กล่าวถึงเพลงนี้เอาไว้ว่า
“เพลงนี้เป็นเพลงที่เขียนถึงจ้าวหลิงเอ๋อร์ บรรยายถึง ความรู้สึกของหลี่เซียวเหยา การเฝ้ารอความรัก ความรักที่มีต่อจ้าวหลิงเอ๋อร์ และความอ้างว้างในใจ เนื้อเพลงนั้นแต่งมาจากคำสารภาพรัก สื่อถึงความดื้อดึงต่อความรักและความทุกข์ความคิดถึงในใจ ประกอบกับท่วงทำนองเพลงช้า ทำให้เรารู้สึกถึงความหมายที่แท้จริงของความรัก เมื่อผู้ฟังอินไปกับซีรีส์ ก็จะยิ่งรู้สึกถึงความอบอุ่นและหวานชื่น”
ทิ้งท้าย
แปลเนื้อเพลงซีรีส์เซียนกระบี่พิชิตมารภาค 1 และภาค 3 จะทยอยลงเรื่อย ๆ นะคะ
หากผู้อ่านท่านใดอยากให้เราแปลเพลงไหนก็ comment ทิ้งไว้ได้เช่นกันค่ะ ^ ^
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in