เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
แปลเพลงLime
แปลเพลง 思い出は綺麗で (Omoide wa kireide) -Aimer-
  • วันอาทิตย์ที่ 3 ของเดือนมิถุนายนในทุกๆปีของประเทศญี่ปุ่นนั้นเป็นวันพ่อ 
    ซึ่งในปี 2019 ตรงกับวันที่ 16 มิถุนายน วันที่เพลงนี้ถูปล่อยออกมา
    เรื่องราวในเพลงนี้นั้นจึงเกี่ยวกับความทรงจำในวัยเด็กของหญิงสาวที่มีต่อพ่อของเธอ

    ในช่วงตรงกลางของmvนั้นจะเห็นว่ามีรูปภาพของหลายๆครอบครัวปรากฎขึ้นมา
    ซึ่งนั่นก็คือรูปครอบครัวเหล่าแฟนคลับของAimerที่ส่งมาเป็นส่วนหนึ่งของmvนี้ค่ะ


    ทำนอง︰飛内将大
    เนื้อเพลง︰aimerrhythm
    Arrangement  : 玉井健二|百田留衣

    白い靴が泥だらけでも
    公園のブランコ 秘密の子猫
    Shiroi kutsu ga doro darake demo
    K
    ōen no buranko himitsu no koneko

    ถึงแม้ว่ารองเท้าสีขาวจะเปื้อนโคลนแค่ไหน
    ที่ชิงช้าของสวนสาธารณะกับลูกแมวปริศนา


    日暮れまで遊んで あなたの呼ぶ声
    夕飯のにおいと伸びてゆく影
    higure made asonde anata no yobukoe
    yuuhan no nioi to nobite yuku kage

    เล่นกับมันถึงพลบค่ำจนได้ยินเสียงเรียกของคุณ
    กลิ่นของอาหารเย็นและเงาที่ค่อยๆทอดยาวออกไป


    誰より一番 大きいな背中
    世界中で一番 優しい その手
    dare yori ichiban ookina senaka
    sekaijuu de ichiban yasashii sono te

    แผ่นหลังที่กว้างกว่าของใคร
    มือนั้นที่อ่อนโยนกว่าใครในโลก


    疲れたくせして 肩車なんてね
    触れるほど 夕日が近くに見えた
    Tsukareteta kuse shite kataguruma nante ne
    Sawareru hodo yuuhi ga chikaku ni mieta


    ทั้งๆที่เหนื่อแต่ก็ให้ขี่คอ
    ทำให้เห็นตะวันลาลับขอบฟ้าใกล้จนเหมือนจะจับได้


    思い出は綺麗だ 憧れがあった
    omoide wa kirei da akogare ga atta

    เป็นความจรงจำที่สวยงามจนเคยทำให้หลงไหล


    ひとりでに零れたのは あなたゆずりの癖
    hitoride ni koboreta no wa anata yuzuri no kuse

    ที่ร้องไห้ตอนอยู่คนเดียวนั้นก็เพราะนิสัยที่ได้รับมาจากคุณ

    日曜の朝 焦げたトースト
    床に落ちたシャツにママが笑う
    nichiyō no asa kogeta tōsuto
    yuka ni ochita shatsu ni mama ga warau

    ขนมปังปิ้งที่ไหม้ในเช้าวันอาทิตย์
    แม่ที่หัวเราะให้กับเสื้อเชิ้ตที่กองอยู่บนพื้น


    月曜日になったら誰より強くて
    二人乗りしたよね 錆びた自転車
    getsuyōbi ni nattara dare yori tsuyokute
    futari nori shita yo ne sabita jitensha

    แต่เมื่อเป็นเป็นวันจันทร์ก็กลายเป็นคนที่แข็งแกร่งกว่าใคร
    จักรยานที่ขึ้นสนิมนั่นเคยนั่งด้วยกันมาแล้วสินะ


    思い出は綺麗で 憧れてたんだ
    omoide wa kirei de akogarete tanda

    ความทรงจำนั้นสวยงามจนหลงไหลมาโดยตลอด


    ひとりでに零れたの はあなたゆずりの癖
    hitoride ni koboreta no wa anata yuzuri no kuse

    ที่ร้องไห้ตอนอยู่คนเดียวนั้นก็เพราะนิสัยที่ได้รับมาจากคุณ

    もう少しだけでも
    mō sukoshi dake demo

    แค่นิดเดียวก็ตาม


    あと少しだけでも
    ato sukoshi dake demo

    อีกแค่นิดเดียวก็ตาม


    そばにいれたなら何を伝えたろう ?
    sobani ireta nara nani o tsutaetarō

    ถ้าได้ไปอยู่ข้างๆจะบอกอะไรไปดี ?


    さようなら
    sayōnara

    ลาก่อนนะ


    ありがとう
    arigatō

    ขอบคุณ


    愛されてたんだ
    aisarete tanda

    ได้รับความรักมาโดยตลอดเลย


    ありふれた言葉しか 出てこなかったんだ
    arifureta kotoba shika dete konakattan da

    นอกจากคำธรรมดาเหล่านี้ก็ไม่มีคำอื่นแล้วหละ




Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in