เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
unearththissoul's playlistunearththissoul
แปลเพลง [Hospital Playlist 2] Mido and Falasol - 언젠가는 (Someday)
  • "

    언젠가는 우리 다시 만나리

    สักวันเราจะได้พบเจอกันอีกครั้ง

    "



    Original Song: 이상은 (Lee Tzsche) - 언젠가는 (1993)



    젊은 날엔 젊음을 모르고

    ชอลมึน นาเรน ชอลมือมึล โมรือโก

    ในวันที่เยาว์วัย เราไม่เข้าใจความหนุ่มสาว


    사랑할 땐 사랑이 보이지 않았네

    ซารังฮัล แตน ซารังงี โพอีจี อานันเน

    ยามที่มีรักก็มองไม่เห็นความรัก


    하지만 이제 뒤돌아보니

    ฮาจีมัน อีเจ ทวีโดราโบนี

    แต่ตอนนี้พอมองย้อนกลับไป


    우린 젊고 서로 사랑을 했구나

    อูริน ชอมโก ซอโร ซารังงึล แฮดกูนา

    เราทั้งเยาว์วัยและต่างก็รักกันสินะ


    눈물 같은 시간의 강 위에

    นุนมุล คาทึน ชีกาเน คัง วีเอ

    เหนือแม่น้ำแห่งกาลเวลาที่เหมือนดังหยดน้ำตา


    떠내려가는 건 한 다발의 추억

    ตอแนรยอกานึน กอน ฮัน ทาบาเร ชูออก

    สิ่งที่ไหลลอยลงไปคือหนึ่งห้วงความทรงจำ


    그렇게 이제 뒤돌아보니

    คือรอคเค อีเจ ทวีโดราโบนี

    มาตอนนี้พอมองย้อนกลับไปแบบนั้น


    젊음도 사랑도 아주 소중했구나

    ชอลมึมโด ซารังโด อาจู โซจุงแฮดกูนา

    ทั้งวัยเยาว์และความรักช่างมีคุณค่ามากมายนี่เอง


    *[Chorus]

    언젠가는 우리 다시 만나리

    ออนเจนกานึน อูรี ทาชี มันนารี

    สักวันเราจะได้พบเจอกันอีกครั้ง


    어디로 가는지 아무도 모르지만

    ออดีโร คานึนจี อามูโด โมรือจีมัน

    แม้ไม่รู้เลยว่าจะไปยังที่แห่งหนไหน


    언젠가는 우리 다시 만나리

    ออนเจนกานึน อูรี ทาชี มันนารี

    แต่สักวันเราจะได้พบเจอกันอีกครั้ง


    헤어진 모습 이대로

    เฮออจิน โมซึบ อีแดโร

    เหมือนดังภาพเดิมนี้ที่เราลาจากกัน



    젊은 날엔 젊음을 잊었고

    ชอลมึน นาเรน ชอลมือมึล อีจอดโก

    ในวันแห่งวัยเยาว์ เราลืมเลือนความหนุ่มสาว


    사랑할 땐 사랑이 흔해만 보였네

    ซารังฮัล แตน ซารังงี ฮึนแฮมัน โพยอนเน

    เมื่อมีรักก็เห็นความรักเป็นเพียงเรื่องธรรมดา


    하지만 이제 생각해 보니

    ฮาจีมัน อีเจ แซงกักแฮ โพนี

    แต่ตอนนี้พอลองคิดดูแล้ว


    우린 젊고 서로 사랑을 했구나

    อูริน ชอมโก ซอโร ซารังงึล แฮดกูนา

    เราทั้งเยาว์วัยและต่างก็รักกันสินะ


    (*,*,*)



    Th Trans by unearththissoul


Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in