เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
unearththissoul's playlistunearththissoul
แปลเพลง Sunwoojunga - 도망가자 (Run With Me)
  • 도망가자 (Run With Me) แทร็กลำดับที่ 2 จากอัลบั้ม Serenade ของ ซอนอูจองอา ถูกปล่อยมาเมื่อปลายปี 2019 เป็นเพลงบัลลาดช้า ๆ ถ่ายทอดความรู้สึกที่อยากเยียวยาคนรักในเวลาที่เหนื่อยล้ากับปัญหาชีวิต น้ำเสียงแสนเศร้าของเธอปลอบโยนเราว่า ไม่จำเป็นต้องเข้มแข็งตลอดเวลาก็ได้ ในวันที่เจ็บปวดเกินกว่าจะฝืนไหว อนุญาตให้ตัวเองรู้สึกเหนื่อยได้ ร้องไห้ได้ วางภาระอันหนักอึ้งเอาไว้แล้วลองหนีไปบ้างสักครั้ง

    หนีไปด้วยกันเถอะ—แล้วเราค่อยกลับมาใหม่—ด้วยความเข้มแข็งและรอยยิ้ม

    "
    너의 얼굴 위에 빛이 스며들 때까지
    จนกว่าแสงสว่างจะสัมผัสใบหน้าเธอ
    가보자 지금 나랑 도망가자
    ไปกันเถอะ หนีไปกับฉันตอนนี้กัน

    "




    도망가자

    โทมังคาจา

    หนีไปกันเถอะ


    어디든 가야 할 것만 같아

    ออดีดึน คายา ฮัล กอดมัน กัดทา

    ฉันว่าเราต้องไปที่ไหนก็ได้สักที่


    넌 금방이라도 울 것 같아

    นอน คึมบังงีราโด อุล กอด กัดทา

    เหมือนว่าเธอจะร้องไห้ในอีกไม่นาน


    괜찮아

    คเวนชานา

    ไม่เป็นไรนะ


    우리 가자

    อูรี คาจา

    เราไปกันเถอะ


    걱정은 잠시 내려놓고

    คอกจองงึน จัมชี แนรยอโนโค

    วางความกังวลลงไว้สักพัก


    대신 가볍게 짐을 챙기자

    แทชิน คาบยอบเก ชีมึล แชงกีจา

    และเก็บของเบาๆ ไปแทนกันเถอะ


    실컷 웃고 다시 돌아오자

    ชิลคอด อุดโก ทาชี โทราโอจา

    ยิ้มกว้างๆ และค่อยกลับมาอีกครั้งกันเถอะ


    거기서는 우리 아무 생각말자

    คอกีซอนึน อูรี อามู แซงกักมัลจา

    ที่นั่นน่ะ เราไม่ต้องไปคิดอะไรทั้งนั้นกัน


    [Chorus]

    너랑 있을게 이렇게

    นอรัง อิดซึลเก อีรอคเค

    ฉันจะอยู่กับเธอแบบนี้


    손 내밀면 내가 잡을게

    ซน แนมิลมยอน แนกา ชาบึลเก

    ถ้าเธอยื่นมือมา ฉันจะคว้าเอาไว้


    있을까 두려울 게

    อิดซึลกา ทูรยออุล เก

    มีหรืออะไรให้หวาดกลัว


    어디를 간다 해도

    ออดีรืล คันดา แฮโด

    ไม่ว่าจะไปที่ไหนก็ตาม


    우린 서로를 꼭 붙잡고 있으니

    อูริน ซอโรรึล กก พุดจับโก อิดซือนี

    เพราะว่าเราต่างกุมมือกันไว้แน่นๆ อยู่


    너라서 나는 충분해

    นอราซอ นานึน ชุงบุนแฮ

    เพราะเป็นเธอ ฉันถึงรู้สึกเพียงพอแล้ว 


    나를 봐 눈 맞춰줄래

    นารึล พวา นุน มัดชวอจุลแล

    มองฉันสิ สบตาฉันได้ไหม


    너의 얼굴 위에 빛이 스며들 때까지

    นอเอ ออลกุล วีเอ พีชี ซือมยอดึล แตกาจี

    จนกว่าแสงสว่างจะสัมผัสใบหน้าเธอ


    가보자 지금 나랑

    คาโบจา ชีกึม นารัง

    ไปกับฉันตอนนี้กัน



    도망가자

    โทมังคาจา

    หนีไปกันเถอะ


    멀리 안 가도 괜찮을 거야

    มอลลี อัน คาโด คแวนชานึล กอยา

    ไม่ต้องไปที่ไหนไกลก็ได้


    너와 함께라면 난 다 좋아

    นอวา ฮัมเกรามยอน นัน ทา โชอา

    ฉันโอเคหมดเลยถ้าได้อยู่ด้วยกันกับเธอ


    너의 맘이 편할 수 있는 곳

    นอเอ มามี พยอนฮัล ซู อิดนึน กด

    ที่ที่เธอจะรู้สึกสบายใจได้


    그게 어디든지 얘기 해줘

    คือเก ออดีดึนจี แยกี แฮจวอ

    บอกฉันหน่อยว่าคือที่ไหน


    [Chorus]

    너랑 있을게 이렇게

    นอรัง อิดซึลเก อีรอคเค

    จะอยู่กับเธอแบบนี้


    손 내밀면 내가 잡을게

    ซน แนมิลมยอน แนกา ชาบึลเก

    ถ้าเธอยื่นมือมาหา ฉันจะคว้าเอาไว้


    있을까 두려울 게

    อิดซึลกา ทูรยออุล เก

    มีหรืออะไรให้หวาดกลัว


    어디를 간다 해도

    ออดีรืล คันดา แฮโด

    ไม่ว่าจะไปที่ไหนก็ตาม


    우린 서로를 꼭 붙잡고 있으니

    อูริน ซอโรรึล กก พุดจับโก อิดซือนี

    เพราะว่าเราต่างกุมมือกันไว้แน่นๆ อยู่



    가보는 거야 달려도 볼까 

    คาโบนึน กอยา ทัลลยอโด พลกา

    เราจะไปกัน วิ่งไปเลยไหม


    어디로든 어떻게든

    ออดีโรดึน ออตอคเคดึน

    ไม่ว่าที่ไหน ไม่ว่ายังไงก็ตาม


    내가 옆에 있을게

    แนกา ยอเพ อิดซึลเก

    ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอเอง


    마음껏 울어도 돼

    มาอึมกอด อูรอโด ทแว

    ร้องไห้ออกมาให้เต็มที่ได้เลย


    그 다음에 돌아오자 씩씩하게

    คือ ทาอือเม โทราโอจา ชิกชิกฮาเก

    แล้วหลังจากนั้นค่อยกลับมาอย่างเข้มแข็งกันเถอะ


    지쳐도 돼 내가 안아줄게

    จีชยอโด ทแว แนกา อานาจุลเก

    เธอรู้สึกเหนื่อยได้นะ ฉันจะโอบกอดเธอไว้เอง

     

    괜찮아 좀 느려도 천천히 걸어도

    คเวนชานา ชม นือรยอโด ชอนชอนฮี คอรอโด 

    ไม่เป็นอะไรเลย ถึงจะช้าสักหน่อย ถึงจะค่อยๆ ก้าวเดินไป


    나만은 너랑 갈 거야 어디든

    นามานึน นอรัง คัล กอยา ออดีดึน

    ฉันจะไปกับเธอไม่ว่าที่ไหนก็ตาม


    당연해 가자 손잡고

    ทังยอนแฮ คาจา ซนจับโก

    แน่นอน ไปกันเถอะ จับมือไว้


    사랑해 눈 맞춰줄래

    ซารังแฮ นุน มัดชวอจุลแล

    ฉันรักเธอนะ สบตาฉันได้ไหม


    너의 얼굴 위에 빛이 스며들 때까지

    นอเอ ออลกุล วีเอ พีชี ซือมยอดึล แตกาจี

    นกว่าแสงสว่างจะสัมผัสใบหน้าเธอ


    가보자 지금 나랑 도망가자

    คาโบจา ชีกึม นารัง โทมังคาจา

    ไปกันเถอะ หนีไปกับฉันตอนนี้กัน



    Source: Hellokpop

    Eng trans: dearmyuniverse 

    Th trans: unearththissoul 





Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in