เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
My favorite Korean songsRaku_u
แปลเพลง Birthday - Rad Museum
  •      สวัสดีค่ะ นี่เป็นการแปลเพลงลงบล็อกครั้งแรกของเรา ปกติจะแปลแล้วเก็บไว้ไม่กล้าลงสาธารณะแต่ตอนนี้ว่างๆ เลยอยากลองทำดูค่ะ หากมีข้อผิดพลาดหรืออยากติชมก็สามารถคอมเม้นได้เสมอนะคะ ขอบคุณที่เข้ามาอ่านงานแปลของเราค่ะ สุดท้ายนี้ขอบคุณเพื่อนๆ ที่ช่วยตรวจและช่วยแนะนำทำให้งานสมบูรณ์มากขึ้น ขอให้วันนี้เป็นวันที่ดีของทุกคนนะคะ╰(*´︶`*)╯♡


    앞으로는 절대 아무도  만나

    นับแต่นี้ฉันจะไม่พบปะกับใครอีกแล้ว

     

    너무 걱정하진  I never die

    แต่อย่ากังวลนักเลย ฉันไม่ตายง่าย ๆ หรอก

     

    한껏 취해서 그런지 oh, I get so drunk

    สงสัยเป็นเพราะเมาหนักมาก โอ้ ฉันเมาแล้วจริง ๆ (เลยพูดอะไรแบบนั้น)

     

    결국 간다는 곳이  앞에 놀이터

    ฉันบอกว่าจะจากไปแต่สุดท้ายก็ไปได้ไกลสุดแค่สนามเด็กเล่นหน้าบ้าน


    귀빠진 

    วันนี้วันเกิดฉัน


    아무도 몰라요

    ไม่มีใครรู้สักคน


    귀빠진 

    ว่าวันนี้เป็นวันเกิดฉัน


    Nobody knows my birthday, I feel so blue

    ไม่มีใครรู้วันเกิดฉันเลย ช่างน่าเศร้า

     

    아침에 혼자 birthday cake

    ตอนเช้าฉันไปร้าน

     

    사러 파리바게트로 걸음 

    Paris Baguette คนเดียวเพื่อไปซื้อเค้กวันเกิด

    • Paris Baguette เป็นร้านเบเกอรี่ที่มีต้นกำเนิดจากเกาหลีใต้ สามารถอ่านข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ คลิก ParisBaguette


    근데 있잖아 네가  봤을 

    แต่คุณรู้ไหม ตอนที่คุณมองมาที่ฉัน

     

    아무런 감흥이 없는  당연해

    มันไม่มีแม้แต่ความตื่นเต้นดีใจ

     

    애써 아는척할 필요까진 없는데

    ไม่จำเป็นต้องแสร้งทำเป็นรู้ก็ได้ (ว่าคุณรู้ว่าวันนี้เป็นวันเกิดของฉัน)

     

    지금  cynical 하니까  비켜줘

    ตอนนี้ฉันกำลังเยาะเย้ยคุณอยู่ เพราะงั้นช่วยหลีกทางที

     

    아침에 sunshine, so long

    แสงแดดยามเช้าช่างยาวนาน

     

     도시에 neon sign, so long

    ป้ายนีออนของเมืองนี้เปิดอย่างยาวนาน (ช่วงเวลากลางคืนช่างยาวนาน)

     

    My life is so long and it's difficult

    ชีวิตของฉันมันช่างยาวนานและยุ่งยากจริง ๆ

     

    매년 찾아오는 오늘이 싫어

    เกลียดการมาถึงของวันนี้ในทุก ๆ ปี


    귀빠진 

    วันนี้วันเกิดฉัน


    아무도 몰라요

    แต่ไม่มีใครรู้สักคน


    귀빠진 

    ว่าวันนี้เป็นวันเกิดฉัน


    Nobody knows my birthday, I feel so blue

    ไม่มีใครรู้วันเกิดฉันเลย ช่างน่าเศร้า

     

     번도 다가와 먼저 뭐라 말한  없고

    ในวันเกิดไม่เคยมีใครเข้ามาหาและพูดอวยพรอะไรกับฉันก่อน

     

    여느 때와 다르지 않아 눈치나 보고 있고

    ซึ่งก็ไม่ต่างจากปกติสักเท่าไหร่ ทุกคนแค่มองตาฉันเฉย ๆ

     

     년에  번뿐인 날에 혼자 기분 나쁜 

    ฉันรู้สึกแย่อยู่คนเดียวในวันที่มีแค่ครั้งเดียวต่อปี

     

    아마도  잘못인  같아 it's all my fault

    บางทีมันอาจจะเป็นความผิดของฉัน ฉันผิดเองทุกอย่าง


    아침에 sunshine, so long

    แสงแดดยามเช้าช่างยาวนาน

     

     도시에 neon sign, so long

    ป้ายนีออนของเมืองนี้เปิดอย่างยาวนาน

     

    My life is so long and it's difficult

    ชีวิตของฉันมันช่างยาวนานและยุ่งยากจริง ๆ

     

    매년 찾아오는 오늘이 싫어

    เกลียดการมาถึงของวันนี้ในทุก ๆ ปี


    귀빠진 

    วันนี้วันเกิดฉัน


    아무도 몰라요

    ไม่มีใครรู้สักคน


    귀빠진 

    วันนี้วันเกิดฉัน


    Nobody knows my birthday, I feel so blue

    ไม่มีใครรู้ว่าวันนี้เป็นวันเกิดฉัน ช่างน่าเศร้า

     

    오늘이 어떤 날인지 아무도 몰랐지

    ไม่รู้ล่ะสิว่าวันนี้เป็นวันอะไร

     

    Today is my birthday

    วันนี้คือวันเกิดของฉันไงล่ะ

     

    그냥 지나치기엔 너무 아쉬운  같아

    ก็แค่คิดว่ามันน่าเสียดายเกินไปที่จะปล่อยให้วันเกิดมันผ่านไปแบบไม่มีอะไรเกิดขึ้น


    I want to party

    ฉันอยากจัดปาร์ตี้


    귀빠진 

    วันนี้วันเกิดฉัน


    아무도 몰라요

    ไม่มีใครรู้สักคน


    귀빠진 

    ว่าวันนี้วันเป็นเกิดฉัน


    Nobody knows my birthday, I feel so blue

    ไม่มีใครรู้วันเกิดฉันสักคน โคตรรู้สึกแย่

     

    Lyrics : genius.com

    Translated by : Rati Subbumpen

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in
⊹ korlaroid (@korlaroid)
เพลงโปรดเลยค่ะ <3
Raku_u (@Raku_u)
@korlaroid เย้ ชอบเหมือนกันเลยค่ะ เป็นเพลงที่ฟังได้ทั้งวันจริงๆ ค่ะ!! (ขอบคุณที่แวะมาอ่านแปลของเรานะคะ ภาษายังแปลกๆ อยู่บ้างจะพัฒนาต่อไปเรื่อยๆ นะคะ <3>
shasha (@shax3)
เพลงเศร้ามากก TT
เป็นกำลังใจให้แปลเพลงต่อไปเรื่อยๆนะคะ
Raku_u (@Raku_u)
จริงค่ะ ดนตรีเพลินๆ แต่ไม่คิดว่าเนื้อเพลงจะเศร้า ㅠㅠ ขอบคุณนะคะ ??‍♂️✨
Summerisme (@fb5055654664518)
รอติดตามเรื่อยๆเลยค้าบบบ
Raku_u (@Raku_u)
แงงง ขอบคุณนะคะ ?✨?