あなたは夕日に溶けて anata wa yuuhi ni tokete คุณได้ละลายไปกับแสงอาทิตย์ わたしは夜明に消えて watashi wa yoake ni kiete ส่วนฉันนั้นได้หายไปในยามรุ่งอรุณ もう二度と 交わらないのなら mou nido to majiwaranai no nara หากพวกเราไม่ได้มีโอกาสได้เกี่ยวพันกันอีก それが運命だね sore ga unmei da ne นั้นก็คงเป็นชะตากรรม
あなたは灯ともして anata wa akari tomoshite คุณนั้นเป็นเปรียบเสมือนแสงสว่าง わたしは光もとめて watashi wa hikari motomete ส่วนตัวฉันนั้นปรารถนาแสงสว่าง 怖くはない 失うものなどない kowaku wa nai ushinau mono nado nai ไม่มีอะไรที่จะต้องกลัว ไม่มีอะไรที่จะต้องเสีย 最初から何も持ってない saisho kara nanimo mottenai เพราะเราไม่ได้เป็นเจ้าของอะไรตั้งแต่แรกอยู่แล้ว
それじゃ それじゃ またね sore ja sore ja mata ne
เพราะฉะนั้น เพราะฉะนั้น ไว้เจอกันใหม่ 少年の瞳は汚れ* shounen no hitomi wa kegare
ดวงตาของเด็กผู้นั้นไม่ได้สุกประกายอีกแล้ว 5時の鐘は鳴り響けど もう聞こえない** goji no kane wa narihibikedo mou kikoenai
ระฆังที่สั่นในตอน5โมงนั้นฉันไม่ได้ยินมันอีกต่อไปแล้ว それじゃ それじゃ まるで sore ja sore ja marude แบบนั้น แบบนั้นเหมือนกับว่า 全部 終わったみたいだね
zenbu owatta mitai da ne
ทุกอย่างนั้นจบลงแล้วน่ะสิ 大間違い 先は長い 忘れないから oomachigai saki wa nagai wasurenai kara
ผิดแล้วล่ะ ต่อจากนี้ยังอีกไกล ฉันจะไม่ลืมเด็ดขาด
ああ 全て忘れて帰ろう aa subete wasurete kaerou
อา ลืมมันเถิด ลืมให้สิ้นและกลับบ้านกันเถอะ ああ 全て流して帰ろう aa subete nagashite kaerou
อา ปล่อยให้ทุกอย่างลอยผ่านไปและกลับกันเถอะ あの傷は疼けど この渇き癒えねど ano kizu wa futsu kedo kono kawaki ienedo
ถึงบาดแผลเหล่านั้นมันจะคัน แม้จะความกระหายยังไม่ดับหาย もうどうでもいいの 吹き飛ばそう mou dou demo ii no fukitobasou
แต่มันไม่สำคัญอีกต่อไปแล้ว ระเบิดมันทิ้งไปเถอะ さわやかな風と帰ろう sawayaka na kaze to kaerou
มากลับไปบ้านพร้อมกับสายลมที่สดชื่นกัน やさしく降る雨と帰ろう yasashiku furu ame to kaerou
กลับไปพร้อมกับหยาดฝนที่นุ่มนวล 憎みあいの果てに何が生まれるの nikumiai no hate ni nani ga umareru no watashi
สุดขอบของความเกลียดชังจะให้ผลอะไรแก่เรากัน わたし、わたしが先に 忘れよう watashi ga saki ni wasureyou ฉันน่ะ ฉันจะขอเลือกเป็นฝ่ายลืมมันไปก่อนแล้วกัน
あなたは弱音を吐いて anata wa yowane wo haite คุณน่ะได้แสดงความอ่อนแอออกมา わたしは未練こぼして watashi wa miren koboshite ส่วนฉันทำความอาลัยหกออกมา 最後くらい 神様でいさせて saigo kurai kami-sama de isasete
ขอแค่ครั้งสุดท้าย ให้ฉันได้ทำตัวเหมือนเป็นพระเจ้าหน่อยนะ だって これじゃ人間だ datte kore ja ningen da ก็เพราะ พวกเรานั้นเป็นมนุษย์มากเกินไป
わたしのいない世界を watashi no inai sekai wo ถึงฉันมองในโลกที่ไม่มีฉันอยู่ 上から眺めていても ue kara nagemeteitemo จากด้านบนก็ตาม 何一つ 変わらず回るから nani hitotsu kawarazu mawaru kara โลกก็ยังหมุนโดยไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง 少し背中が軽くなった sukoshi senaka ga karuku natta
แค่นั้นก็ทำให้รู้สึกเหมือนหลังมันเบาขึ้นนิดหน่อย
それじゃ それじゃ またね sore ja sore ja mata ne เพราะฉะนั้น เพราะฉะนั้น ไว้เจอกันใหม่ 国道沿い前で別れ kokudou zoi mae de wakare ฉันบอกลาอยู่หน้าทางไฮเวย์ 続く町の喧騒 後目に一人行く
tsuzuku machi no kensou shirime ni hitori yuku
ความวุ่นวายในเมืองก็ยังดำเนินต่อไป ฉันออกเดินทางคนเดียว ください ください ばっかで kudasai kudasai baka de
ได้แต่พร่ำอ้อนวอน 何も あげられなかったね nanimo agerarenakata ne โดยไม่มีสิ่งใดตอบแทน 生きてきた 意味なんか 分からないまま ikite kita imi nanka wakaranai mama
โดยไม่เข้าใจความหมายของชีวิตตัวเองไปแบบนั้น
ああ 全て与えて帰ろう aa subete ataete kaerou
อา มอบทุกสิ่งทุกอย่างและกลับบ้านกันเถอะ ああ 何も持たずに帰ろう aa nanimo motazu ni kaerou
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in