How was I to know?
แล้วฉันจะรู้ได้อย่างไร
It’s a crazy thing
นี่มันเป็นเรื่องที่บ้ามาก
I showed you my hand
ฉันเปิดไพ่ที่มีทั้งหมดแล้ว
And you still let me win
แต่คุณก็ยังให้ฉันชนะ
And who was I to say
และฉันจะพูดเรื่องนี้กับใครได้
That this was meant to be?
ว่านี่มันคือความตั้งใจ
The road that was broken
เส้นทางที่พังทลายทั้งหลาย
Brought us together
พาเรามาเจอกัน
And I know you could fall for a thousand kings
และฉันรู้ว่าคุณคงจะรักกับใครก็ได้
And hearts that would give you a diamond ring
และทั้งใจเขาคงพร้อมให้แหวนเพชรนั่นกับคุณ
When I folded, you saw the best in me
แต่ตอนที่ฉันไม่มีอะไรดี คุณก็ยังเห็นสิ่งที่ดี่ที่สุดในตัวฉัน
The joker and the queen
โจ๊กเกอร์กับราชินี
I’ve been played before
ฉันเคยเล่นมาหมดแล้วล่ะ
If you hadn’t guessed
เธอคงจะนึกไม่ถึง
So I kept my cards close
ฉันจึงเก็บไพ่ไว้
To my foolproof vest
ให้ปลอดภัยที่สุด
But you called my bluff
แต่เธอก็รู้ว่าฉันแสร้งทำ
And saw through all my tells
และมองเห็นฉันอย่างทะลุปรุโปร่ง
And then you went all in
เธอเทหมดหน้าตัก
And we left together
และเราก็จากไปพร้อมกัน
And I know that you think what makes a king
และฉันรู้ว่าเธอคิดว่าสิ่งที่ทำให้คนยิ่งใหญ่ได้
Is gold, a palace and diamond rings
คือทองคำ ปราสาท และแหวนเพชร
When I fold, you see the best in me
แต่ตอนที่ฉันไม่มีอะไรดี เธอก็ยังเห็นสิ่งที่ดีที่สุดของตัวฉัน
The joker and the queen
โจ๊กเกอร์และราชินี
And I know you could fall for a thousand kings
และฉันรู้ว่าคุณคงจะรักกับใครก็ได้
And hearts that would give you a diamond ring
และทั้งใจเขาคงพร้อมให้แหวนเพชรนั่นกับคุณ
When I folded, you saw the best in me
แต่ตอนที่ไม่มีอะไรดี คุณก็ยังเห็นสิ่งที่ดี่ที่สุดในตัวฉัน
The joker and the queen
โจ๊กเกอร์กับราชินี
The joker and the queen
โจ๊กเกอร์กับราชินี
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in