เนื้อเพลง BTS + WINNERb.bwie
[เนื้อเพลง+แปล] 00:00 (Zero O'clock) - BTS



  • Song: 00.00 (Zero O'clock)
    Artist: BTS
    Lyricist: Pdogg, RM, Lessie Lauryn Fouts, Antonia Amato
    Produced by: Pdogg
    Album: BTS-MAP OF THE SOUL:7


    그런 날 있잖아
    คือรอน นัล อิจจานา
    มันก็มีวันแบบนั้นเหมือนกันนะ
    이유 없이 슬픈 날
    อียู ออบชี ซึลพึน นัล
    วันที่เศร้าโดยไม่มีเหตุผล
    몸은 무겁고
    มมมึน มูกอบโก
    วันที่ร่างกายมันหนักอึ้ง
    나 빼곤 모두 다
    นา แปกน โมดู ทา
    วันที่ทุกคนยกเว้นผม
    바쁘고 치열해 보이는 날
    พาปือโก จียอลแฮ โพอีนึน นัล
    ดูยุ่งวุ่นวายกันไปหมด
    발걸음이 떨어지질 않아
    พัลกอรึมมี ตอรอจีชิล อานา
    แค่ก้าวเดินผมยังทำไม่ได้
    벌써 늦은 것 같은데 말야
    พอลซอ นือจึน กอซ กัททึนเด มารยา
    วันที่ทุกอย่างดูสายเกินไป
    온 세상이 얄밉네
    อน เซซังงี ยัลมิบเน
    โลกทั้งใบช่างดูโหดร้าย

    Yeah, 곳곳에 덜컥거리는 과속방지턱
    Yeah, กซโกเซ ตอลกอกกอรีนึน กวาซกพังชีตอก
    เสียงกระทบคันเร่งดังไปทั่ว
    맘은 구겨지고 말은 자꾸 없어져
    มามึน กูกยอชีโก มารึน ชากู ออบซอจยอ
    ใจของผมยับย่นจนไม่มีแม้คำจะพูด
    도대체 왜 나 열심히 뛰었는데
    โทแดแช เว นา ยอลชิมมี ตวีออบนึนเด
    แต่ทำไมผมถึงยังพยายามวิ่งออกไป
    오 내게 왜
    โอ เนกา เว
    ทำไมต้องเป็นผม?

    집에 와 침대에 누워
    ชิมเม วา ชิมแดเอ นูวอ
    กลับถึงบ้าน ทิ้งตัวลงบนเตียง
    생각해봐 내 잘못이었을까?
    แซงกักแคบวา แน ชัลมชชียอซซึลกา
    ลองคิดดู มันใช่ความผิดผมรึเปล่านะ?
    어지러운 밤 문득 시곌 봐
    ออจีรออุน บัม มุนดึก ชีกยอล บวา
    ในคืนที่สับสน ผมเหลือบไปมองนาฬิกา
    곧 12시
    กด ยอลทุลจี
    อีกไม่นานก็เที่ยงคืนแล้วนี่นา..

    뭔가 달라질까?
    มวอนกา ดัลลาชิลกา
    มันจะมีอะไรต่างไปล่ะ
    그런 건 아닐 거야
    คือรอน กอน อานิล กอยา
    ก็คงไม่เป็นอย่างนั้นอยู่ดี
    그래도 이 하루가 끝나잖아
    คือแรโด อี ฮารุกา กึทนาจานา
    ยังไงซะ วันนี้ก็กำลังจะจบลงแล้ว
    초침과 분침이 겹칠 때
    โจชิมกวา พุนชีมี กยอบชิล แต
    เมื่อเข็มชั่วโมงและนาทีทับซ้อนกัน
    세상은 아주 잠깐 숨을 참아
    เซซังงึน อาจู ชัมกัน ซุมมึล ชามา
    โลกก็มีเสี้ยววินาทีที่หยุดหายใจ
    Zero o’clock

    หยุดตรง 00.00 น.

    และคุณจะมีความสุข
    และคุณจะมีความสุข
    มัก แนรยออาจิน ชอ นุนชอรอม
    เหมือนชั่วขณะที่หิมะร่วงหล่นลงมา
    숨을 쉬자 처음처럼
    ซุมมึล ชวีจา ชออึมชอรอม
    สูดลมหายใจเหมือนกำลังเริ่มต้นทุกอย่างอีกครั้ง
    และคุณจะมีความสุข
    (Ooh-ooh) And you gonna be happy
    (Ooh-ooh) And you gonna be happy
    และคุณจะมีความสุข
    Turn this all around
    Turn this all around
    หันไปมองรอบๆสิ
    모든 게 새로운 zero o’clock
    โมดึน เก แซโรอุน zero o’clock
    ทุกอย่างจะเริ่มใหม่นะ ที่ 00.00 น.


    โชกึมชิก พักจากา มีกึทรอจยอ
    จังหวะที่ผมค่อยๆลื่นเสียหลัก
    ชวีอุน พโยชองงี อัน จีออจยอ
    สีหน้าง่ายๆผมยังแสดงออกมาไม่ได้
    익숙한 가사 자꾸 잊어
    อิกซุกฮัน คาจา ชากู อิซซอ
    เนื้อเพลงที่คุ้นเคยผมกลับลืมมันซ้ำแล้วซ้ำเล่า
    내 맘 같은 게 뭐 하나 없어
    แน มัม กัททึน เค มวอ ฮานา ออบซอ
    ไม่มีอะไรได้ดั่งใจผมสักอย่าง
    คือเร ทา ชีนากัน อิลดือรียา
    ใช่ ทุกอย่างเลือนรางไปหมด
    혼잣말해도 참 쉽지 않아
    ฮนจามัลแฮโด ชัม ชวิบจี อานา
    ไม่ง่ายเลยที่ต้องทบทวนตัวเองอยู่คนเดียว
    Is it my fault? Is it my wrong?
    เป็นความผิดผมหรอ? ผมทำอะไรผิดหรอ?
    ทาบี ออบนึน นาอึย เมอารีมัน
    ไม่มีคำตอบ มีแค่เสียงสะท้อนจากตัวผมเอง

    집에 와 침대에 누워
    ชิมเม วา ชิมแดเอ นูวอ
    กลับถึงบ้าน ทิ้งตัวลงบนเตียง
    생각해봐 내 잘못이었을까?
    แซงกักแคบวา แน ชัลมชชียอซซึลกา
    ลองคิดดู มันใช่ความผิดผมรึเปล่านะ?
    어지러운 밤 문득 시곌 봐
    ออจีรออุน บัม มุนดึก ชีกยอล บวา
    ในคืนที่สับสน ผมเหลือบไปมองนาฬิกา
    곧 12시
    กด ยอลทุลจี
    อีกไม่นานก็เที่ยงคืนแล้วนี่นา..

    뭔가 달라질까?
    มวอนกา ดัลลาชิลกา
    มันจะมีอะไรต่างไปล่ะ
    그런 건 아닐 거야
    คือรอน กอน อานิล กอยา
    ก็คงไม่เป็นอย่างนั้นอยู่ดี
    그래도 이 하루가 끝나잖아
    คือแรโด อี ฮารุกา กึทนาจานา
    ยังไงซะ วันนี้ก็กำลังจะจบลงแล้ว
    초침과 분침이 겹칠 때
    โจชิมกวา พุนชีมี กยอบชิล แต
    เมื่อเข็มชั่วโมงและนาทีทับซ้อนกัน
    세상은 아주 잠깐 숨을 참아
    เซซังงึน อาจู ชัมกัน ซุมมึล ชามา
    โลกก็มีเสี้ยววินาทีที่หยุดหายใจ
    Zero o’clock

    Zero o’clock
    หยุดตรง 00.00 น.

    (Ooh-ooh) And you gonna be happy
    (Ooh-ooh) And you gonna be happy
    และคุณจะมีความสุข
    และคุณจะมีความสุข
    막 내려앉은 저 눈처럼
    มัก แนรยออาจิน ชอ นุนชอรอม
    เหมือนชั่วขณะที่หิมะร่วงหล่นลงมา
    숨을 쉬자 처음처럼
    ซุมมึล ชวีจา ชออึมชอรอม
    สูดลมหายใจเหมือนกำลังเริ่มต้นทุกอย่างอีกครั้

    และคุณจะมีความสุข
    (Ooh-ooh) And you gonna be happy
    (Ooh-ooh) And you gonna be happy
    และคุณจะมีความสุข
    Turn this all around
    Turn this all around
    หันไปมองรอบๆสิ
    모든 게 새로운 zero o’clock
    โมดึน เก แซโรอุน zero o’clock
    ทุกอย่างจะเริ่มใหม่นะ ที่ 00.00 น.


    두 손 모아 기도하네
    ทูซน โมอา คีโดฮาเน
    จับสองมือเข้าด้วยกันแล้วอธิษฐาน
    내일은 좀 더 웃기를 for me
    เนอิรึน จม ทอ อุดกีรึล for me
    พรุ่งนี้ต้องหัวเราะให้เยอะกว่าเดิมสักนิด เพื่อตัวฉันเอง
    좀 낫기를 for me
    จม นัซกีรึล for me
    ต้องดีขึ้นสักนิด เพื่อตัวฉันเอง
    이 노래가 끝이 나면
    อี โนแรกา กึทชี นามยอน
    หลังจากที่เพลงนี้จบลง
    새 노래가 시작되리
    แช โนแรกา ชีจักตวีรี
    เพลงใหม่ก็จะเริ่มขึ้น
    좀 더 행복하기를, yeah
    จม ทอ แฮงบกฮากีรึล, yeah
    และหวังว่าจะมีความสุขกว่าที่แล้วมา

    และคุณจะมีความสุข
    และคุณจะมีความสุข
    아주 잠깐 숨을 참고
    อาจู ชัมกัน ซูมึล ชัมโก
    ลองกลั้นใจอีกสักครั้ง
    오늘도 나를 토닥여
    โอนึลโด นารึล โตทักกยอ
    ลองปลอบตัวเองดูอีกสักครั้ง
    (Ooh-ooh) And you gonna be happy
    และคุณจะมีความสุข
    และคุณจะมีความสุข
    Turn this all around
    Turn this all around
    หันมองไปรอบๆสิ
    모든 게 새로운 zero o’clock
    โมดึน เก เซโรอุน zero o’clock
    ทุกอย่างจะเริ่มต้นใหม่ ที่ 00.00 น.

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in