[#แปล] SKY-HI - Happy Boss Day
Ladies and gentlemen
Here comes, world famous, infamous, notorious SKY-HI
บอสที่ผู้คนรู้จัก ได้มาปรากฏตัวแล้ว
ถ้าบอกว่าไม่รู้จักก็คงจะล้อเล่นแล้วล่ะ
บทของตัวเอก ผู้กำกับจะร่วมแสดง
ถ้าชีวิตมันห่วยแตกก็จะรีเมคทันที
เข้ามาดูสิ
ริษยา อคติ และย่านการค้าที่ขายล้างสต็อค
ฉันคือปีศาจผู้วางเพลิงเผาโลกนั้นทั้งใบ
ใครกันแน่นะที่เสียสติ?
ในช่วงเวลาที่เลวร้ายที่สุดนั่นแหละ หัวเราะออกมา
ไม่มีแก่ใจจะเดาอารมณ์อีกฝ่ายจนหมดเวลาหรอก
อยากจะเห็นตัวเองที่สุดโต่งกว่านี้
งั้นฉันจะช่วยเธอ ให้วันนี้เป็นของเธอ
*สุขสันต์วันเกิด
ไม่ต้องอดทนอะไรหรอกเนอะ
ไม่ว่าอะไรก็ตาม มันคือการฉลองชั่วชีวิต
สุขสันต์ทั้งวัน
มาทำลายสถิตเดิมแบบสนุกสุดเหวี่ยงกัน OK?
บอสผู้ชั่วร้าย จะไปเป็นเพื่อนเธอ
[บทพูด] อา ช่วงนี้สบายดีเนอะ
อา ขอบคุณครับ
งั้นฉันทำเพลงให้มั้ยล่ะ
ไม่ อย่าเกรงใจเลย (ไม่ เดี๋ยวก่อนนะ ไม่) อา
“ก่อนอื่น แบรนด์ดิ้งเป็นเรื่องสำคัญ
อัพเดตในโซเชียลทุกวัน
เช็คยอดรีชและเอ็นเกจ ลงทุนแต่กับส่วนที่จำเป็น
เปิดเผยเนื้อหนัง แล้วก็ไลค์!
เอ้า ทำตัวบ้า ๆ แล้วชูสองนิ้ว Yeah!”
เฮ้ย อย่ามาใช้สารพัดข้ออ้าง ทำลายความบันเทิงของพวกเราสิ หนวกหูจริง
พวกที่บ่นเรื่องไม่เป็นเรื่องกับเลขแค่เก้าหลัก น่ารำคาญสุด ๆ
เรื่องไร้สาระน่ะเหรอ ถ้าเป็นเรื่องล้อเล่นก็ดี แต่ถ้าจริงก็ดูไร้ยางอายไปหน่อย
กฎยอดนิยม เครื่องมือสุดเท่ ทำลายการวิเคราะห์ที่น่าอึดอัดทิ้งไป
ทำเพราะอยากทำ เหตุผลไม่จำเป็นหรอก แค่นั้นพอแล้ว
จงหัวเราะให้กับทุกวันที่แสนสุดยอด
เล่นสนุกสุดเหวี่ยงจนถึงจุดจบ
อยากจะเห็นตัวเองที่สุดโต่งกว่านี้
งั้นฉันจะช่วยเธอ ให้วันนี้เป็นของเธอ
*
ทำอะไรก็ทำ
มันเป็นของเธอแล้ว
ทำอะไรก็ทำ
มันเป็นของเธอแล้ว
ไม่มีหรอกประสบการณ์
ป่านนี้แล้วยังทำตัวไม่สมวัย
เป็นคนแก่ เป็นเด็กน้อย แล้วยังไง
ถ้าดูจากประวัติศาสตร์ของโลก เธอคงคำนวณผิดแล้วล่ะที่รัก
*
ทำอะไรก็ทำ
มันเป็นของเธอแล้ว
ทำอะไรก็ทำ
บอสผู้ชั่วร้าย จะไปเป็นเพื่อน
——-
#skyhi #แปลเพลงญี่ปุ่น #jpop #aaa
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in