เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
แปลเพลงzzecezi
แปลเพลง Anymore - JEON SOMI(전소미)

  • ประเดิมแปลเพลงแรกของเราด้วยเพลงที่เพิ่งออกเอ็มวีใหม่ของโซมี ซึ่งเราชอบมากแล้วมีความคิดที่จะแปลเพลงก็เลยเลือกเพลงนี้มาแปลซะเลย ใครยังไม่เคยฟังก็ไปฟังกันได้น้า

    แปลเพลงนี้เป็นเพลงแรกผิดถูกยังไงก็ ขอโทษแล้วก็ขอบคุณที่เข้ามาดูนะคะ  <3


    You got me second guessing everything

    เธอทำให้ฉันไม่มั่นใจอะไรสักอย่าง

    You mess me up, you mess me up

    เธอทำให้ฉันยุ่งเหยิงไปหมด

    Smoking away all the pain

    สูบให้ความเจ็บปวดหายไป

    I'm rolling up, I'm rolling up

    ฉันกำลังลอยขึ้นไป

    I'm taking shots to drown these memories

    ดื่มเพื่อที่จะกลบความทรงจำเหล่านี้

    I'm drowning now, I'm drowning now

    ตอนนี้ฉันกำลังจมลงไป

    I shoulda never gave you the key
    To my soul, yeah

    ฉันไม่ควรที่จะให้กุญแจสู่หัวใจของฉันแก่คุณ

    I wanna be your lover(lover)
    Don't wanna be your friend (friend)

    ฉันอยากจะเป็นคนรักของคุณ ไม่ได้อยากที่จะเป็นเพื่อน

    Wish we could be forever
    But I know this ain't it

    หวังว่ามันจะเป็นตลอดไปแต่ฉันรู้ว่ามันไม่ใช่

    For now I'll be stuck in this beautiful nightmare

    สำหรับตอนนี้ฉันจะติดอยู่ในความฝันอันสวยงามนี้

    'Til you come back, I'll be standing right here

    จนกว่าเธอจะกลับมา ฉันจะยืนอยู่ตรงนื้

    Do I ever cross your mind

    เธอเคยมีฉันในใจของเธอบ้างมั้ย

    You used to be something like a beautiful daisy

    เธอเคยเป็นเหมือนดอกเดซี่ที่สวยงาม

    But now you're like a rose with your thorns how you hurt me

    แต่ตอนนี้เธอคือดอกกุหลาบที่ทำร้ายฉันด้วยหนามของเธอ

    Do I ever cross your mind

    Anymore

    เธอเคยมีฉันในใจของเธอบ้างมั้ย
    หรือว่าไม่อีกต่อไป

    Used to be lovers now we enemies

    เคยเป็นคนรัก ตอนนี้กลายเป็นศัตรู

    You mess me up, you mess me up
    There really ain't much left that I could say

    ฉันไม่มีอะไรที่ฉันต้องพูดอีก

    I'm rolling up, I'm rolling up

    ฉันกำลังลอยขึ้นไป

    I need some medicine to numb the pain

    ฉันต้องการยาเพื่อจะหยุดความเจ็บปวด

    I'm drowning now, I'm drowning now

    ตอนนี้ฉันกำลงจมดิ่ง

    I shoulda never gave you the key
    To my soul, yeah

    ฉันไม่ควรที่จะให้กุญแจสู่หัวใจของฉันแก่คุณ

    I wanna be your lover
    Don't wanna be your friend

    ฉันอยากจะเป็นคนรักของคุณ ไม่ได้อยากที่จะเป็นเพื่อน

    Wish we could be forever
    But I know this ain't it

    หวังว่ามันจะเป็นตลอดไปแต่ฉันรู้ว่ามันไม่ใช่

    For now I'll be stuck in this beautiful nightmare

    สำหรับตอนนี้ฉันจะติดอยู่ในความฝันอันสวยงามนี้

    'Til you come back, I'll be standing right here

    จนกว่าเธอจะกลับมา ฉันจะยืนอยู่ตรงนื้

    Do I ever cross your mind

    เธอเคยมีฉันในใจของเธอบ้างมั้ย

    You used to be something like a beautiful daisy
    But now you're like a rose with your thorns how you hurt me

    เธอเคยเป็นเหมือนดอกเดซี่ที่สวยงาม

    แต่ตอนนี้เธอคือดอกกุหลาบที่ทำร้ายฉันด้วยหนามของเธอ

    Do I ever cross your mind
    Anymore

    เธอเคยมีฉันในใจของเธอบ้างมั้ย
    หรือว่าไม่อีกต่อไป

    Do you ever, do you ever
    Dream about us together

    เคยบ้างมั้ย

    ฝันว่าเราอยู่ด้วยกัน

    Do you ever want forever
    But this ain't it

    เคยบ้างมั้ยที่ต้องการให้อยู่ตลอดไป

    แต่มันไม่ใช่

    For now I'll be stuck in this beautiful nightmare

    สำหรับตอนนี้ฉันจะคงติดอยู่ในความฝันอันสวยงามนี้

    'Til you come back I'll be standing right here

    จนกว่าเธอจะกลับมา ฉันจะยืนอยู่ตรงนื้

    Do I ever cross your mind

    เธอเคยมีฉันในใจของเธอบ้างมั้ย

    You used to be something like a beautiful daisy
    But now your like a rose with your thorns how you hurt me

    เธอเคยเป็นเหมือนดอกเดซี่ที่สวยงาม

    แต่ตอนนี้เธอคือดอกกุหลาบที่ทำร้ายฉันด้วยหนามของเธอ

    Do I ever cross your mind
    Anymore

    เธอเคยมีฉันในใจของเธอบ้างมั้ย
    หรือว่าไม่อีกต่อไป


Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in