เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
MaNoot Translate x Music Space #2cocococoayeah
แปลเพลง Taylor Swift - ​cardigan - แล้วกลับมาหาคนโปรดของเธอนะ เจมส์
  • ฉันรู้ว่าเธอจะกลับมาหาคนโปรดของเธออีกครั้ง

    ถ้าฟังทั้งอัลบั้มรักสามเศร้าของ betty, james และหญิงสาวอีกคนหนึ่ง แล้วดู lyrics ของ cardigan, august และ betty ก็จะเจอคำว่า get in, cobblestone, porch, cardigan ที่เชื่อมกันอยู่ (ปล. ทั้งอัลบั้มก็คงมีสตอรี่ต่อกัน แต่นี่หยิบมาแค่บางเพลง เรื่องราวเลยอ่านไม่ต่อเนื่องกันบ้าง)

    ก็จะพบว่าเพลงนี้คือมุมมองของ betty ที่มีต่อ james ว่า betty ก็เหมือน cardigan ตัวเก่าที่เดี๋ยว james จะกลับมาหา แม้เจ้า james จะนอกลู่นอกทางไปหน่อยน่ะนะ

    เพลงยาวแล้วนึกถึง Last Kiss รอ Holiday ของ Little Mix เจอเทย์ปาอัลบั้มใส่ เวลคัม folklore  จ้า อัลบั้มนี้มีความใช้อักษรตัวเล็กกับทุกชื่อเพลงแฮะ :) <3

    ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNoot Translate

    Title: cardigan
    Artist: Taylor Swift
    Album:  folklore (Deluxe) (2020)

    [Verse 1]
    Vintage tee, brand new phone
    High heels on cobblestones
    When you are young, they assume you know nothing
    Sequined smile, black lipstick
    Sensual politics
    When you are young, they assume you know nothing

    เสื้อยืดวินเทจเก่า ๆ มือถือเครื่องใหม่เอี่ยม
    รองเท้าส้นสูงบนทางเดินที่ปูด้วยหิน
    เมื่อเธอยังเด็ก พวกเขาต่างคิดว่าเธอช่างไม่รู้อะไรเลย
    รอยยิ้มพร่างพราย ลิปสติกสีดำ
    การแสดงออกทางการเมือง
    เมื่อเธอยังเด็ก พวกเขาต่างคิดว่าเธอช่างไม่รู้อะไรเลย

    james ก็เดินบน cobblestones ในเพลง betty

    [Chorus]
    But I knew you
    Dancin' in your Levi's
    Drunk under a streetlight, I
    I knew you
    Hand under my sweatshirt
    Baby, kiss it better, I

    แต่ฉันเคยรู้จัก​เธอดี
    เธอที่เต้นในกางเกง Levi
    เมามายใต้แสงไฟถนน ฉันรู้
    ฉันเคยรู้จัก​เธอดี
    มือที่อยู่ใต้เสื้อสเวทเตอร์ของฉัน
    เธอที่รักที่จูบมันให้ฉันรู้สึกดีขึ้น ฉันรู้

    [Refrain]
    And when I felt like I was an old cardigan
    Under someone's bed
    You put me on and said I was your favorite

    และเมื่อฉันเริ่มรู้สึกเหมือนเป็นเสื้อคาร์ดิแกนตัวเก่า
    ที่ถูกเก็บไว้ใต้เตียงของใครสักคน
    เธอก็หยิบฉันขึ้นมาสวมใส่ และบอกว่าฉันเคยเป็นเสื้อตัวโปรดของเธอ

    [Verse 2]
    A friend to all is a friend to none
    Chase two girls, lose the one
    When you are young, they assume you know nothing

    การเป็นเพื่อนกับทุกคน ก็เท่ากับการไม่เป็นเพื่อนกับใครเลย
    เมื่อไล่ตามหญิงสาว 2 คน แล้วก็สูญเสียคนที่ใช่ไป
    เมื่อเธอยังเด็ก พวกเขาต่างคิดว่าเธอช่างไม่รู้อะไรเลย

    'A friend to all is a friend to none' คนเรายังไงก็ต้องมีคนพิเศษ หรือเพื่อนสนิทที่มากกว่าใครคนอื่นอยู่ และถ้าให้ความสำคัญแก่ทุกคนเท่ากัน นั่นอาจแปลว่าไม่มีใครเหนือกว่าใครเลย

    'Chase two girls, lose the one' เพราะ james ตามจีบทั้ง betty และสาวคนใหม่ พอได้อยู่กับผู้หญิงอีกคน เขาก็ยังคงคิดถึง betty

    [Chorus]
    But I knew you
    Playing hide-and-seek and
    Giving me your weekends, I
    I knew you
    Your heartbeat on the High Line
    Once in twenty lifetimes, I

    แต่ฉันเคยรู้จัก​เธอดี
    เธอที่เล่นซ่อนแอบ
    และให้เวลาในช่วงสุดสัปดาห์​กับฉัน ฉันรู้
    ฉันเคยรู้จักเธอดี
    หัวใจของเธอที่เต้นตอนอยู่ที่สวน High Land (New York)
    ครั้งนึงในช่วงวัย 20 ปี ฉันรู้

    [Refrain]
    And when I felt like I was an old cardigan
    Under someone's bed
    You put me on and said I was your favorite

    และเมื่อฉันเริ่มรู้สึกเหมือนเป็นเสื้อคาร์ดิแกนตัวเก่า
    ที่ถูกเก็บไว้ใต้เตียงของใครสักคน
    เธอก็หยิบฉันขึ้นมาสวมใส่ และบอกว่าฉันเคยเป็นเสื้อตัวโปรดของเธอ

    [Bridge]
    To kiss in cars and downtown bars
    Was all we needed
    You drew stars around my scars
    But now I'm bleedin'

    การได้จุมพิตกันในรถและที่บาร์
    นั่นคือทั้งหมดที่เราเคยต้องการ
    เธอวาดดวงดาวรอบ ๆ รอยแผลที่ฉันมี
    แต่ตอนนี้ฉันเจ็บจนเลือดไหล

    [Chorus]
    'Cause I knew you

    Steppin' on the last train
    Marked me like a bloodstain, I
    I knew you
    Tried to change the ending
    Peter losing Wendy, I
    I knew you
    Leavin' like a father
    Running like water, I
    And when you are young, they assume you know nothing

    เพราะฉันเคยรู้จัก​เธอดี
    เธอที่ก้าวขึ้นรถไฟเที่ยวสุดท้าย
    เธอที่ทำให้ฉันมีคราบเลือดจากรอยแผล ฉันรู้
    ฉันเคยรู้จัก​เธอดี
    เธอคนที่พยายามที่จะเปลี่ยนตอนจบของเรา
    เหมือนปีเตอร์แพนที่เสียเวนดี้ไป ฉันรู้
    ฉันเคยรู้จัก​เธอดี
    คนที่จากไปแบบคุณพ่อที่โดดเดี่ยว
    คนที่วิ่งหนีไปเหมือนสายน้ำที่ไม่ย้อนกลับ ฉันรู้ดี
    เมื่อเธอยังเด็ก พวกเขาต่างคิดว่าเธอช่างไม่รู้อะไรเลย

    'Peter losing Wendy' ขณะที่ปีเตอร์แพน ต้องการให้เวนดี้ไปยัง Neverland เพื่อเป็น 'mother' ประมาณว่าแม่ของลูกของเขา แต่สุดท้ายเวนดี้ก็เลือกจะเติบโตและก้าวต่อไป ทิ้งปีเตอร์แพนให้เป็น 'father' อยู่คนเดียว

    [Verse 3]
    But I knew you'd linger like a tattoo kiss
    I knew you'd haunt all of my what-ifs
    The smell of smoke would hang around this long
    'Cause I knew everything when I was young
    I knew I'd curse you for the longest time
    Chasin' shadows in the grocery line
    I knew you'd miss me once the thrill expired
    And you'd be standin' in my front porch light
    And I knew you'd come back to me
    You'd come back to me
    And you'd come back to me
    And you'd come back

    แต่ฉันรู้ดีว่าเธอจะยังวนเวียนอยู่ตรงนี้ ราวกับรอยจูบที่ฝังลึก
    ฉันรู้ว่าเธอจะหลอกหลอนอยู่ใน "ถ้าฉันทำอย่างนั้นอย่างนี้" ของฉัน
    กลิ่นอายของเธอจะลอยอยู่แถวนี้ไปอีกนาน
    เพราะฉันเคยรู้ในทุกสิ่งทุกอย่าง ในตอนที่ฉันยังเด็ก
    ฉันรู้ว่าฉันจะสาปแช่งเธอต่อไป
    ฉันคงไล่ตามเงาต่าง ๆ เพื่อมองหาเธอในคนที่ต่อแถวในร้านของชำ
    ฉันรู้ว่าเธอจะคิดถึงฉันสักครั้งหนึ่งในตอนที่ความตื่นเต้นของเธอจบลง
    และเธอจะมายืนอยู่ตรงแสงหน้าระเบียงห้องของฉัน
    และฉันรู้ว่าเธอจะกลับมาหาฉัน
    เธอจะกลับมาหาฉัน
    และฉันรู้ว่าเธอจะกลับมาหาฉัน
    เธอจะกลับมาหาฉัน

    [Refrain]
    And when I felt like I was an old cardigan
    Under someone's bed
    You put me on and said I was your favorite

    และเมื่อฉันเริ่มรู้สึกเหมือนเป็นเสื้อคาร์ดิแกนตัวเก่า
    ที่ถูกเก็บไว้ใต้เตียงของใครสักคน
    เธอก็หยิบฉันขึ้นมาสวมใส่ และบอกว่าฉันเคยเป็นเสื้อตัวโปรดของเธอ

    Lyrics: genius.com


Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in