เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
MaNoot Translate x Music Space #2cocococoayeah
แปลเพลง PRETTYMUCH - Phases - คู่แล้วคงไม่แคล้วกันมั้ง
  • ฉันจะทนรอให้เธอผ่านช่วงนี้ไปก่อน จนสุดท้ายโชคชะตานพามาคู่กันก็ได้

    ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNoot Translate

    Title: Phases
    Artist: PRETTYMUCH
    Album: Phases - EP (2019)

    [Intro: Brandon]
    Oh, babe

    โอ้ ที่รัก

    [Verse 1: Brandon]
    I know you're tryna do you, but I heard you fell off
    After a couple bad nights
    And 20 cold hearts (Mmm)
    Tryna find a new you, but I heard you got lost
    Tryna figure your worth
    What the hell does that cost?

    ฉันรู้ว่าเธออยากเป็นตัวของเธอเอง แต่ฉันได้ยินเธอมีผิดพลาดไป
    หลังจากพบคืนแย่ ๆ มาหลายคืน
    และผ่านหัวใจที่เย็นชามา 20 ดวง
    เธอลองมองหาตัวตนใหม่ของเธอ แต่ฉันได้ยินว่าเธอหลงทาง
    เธอพยายามหาคุณ​ค่าของตัวเอง
    เธอสูญเสียอะไรไปบ้างแล้วนะ

    [Pre-Chorus: Zion]
    (Ayy) When I'm kissing ya, grippin' ya thigh (Thigh)
    I realized you were destined and meant to be mine (Mine)
    But who am I to conflict wit' you livin' your life? (Life)
    Just know when you call, I'm at the end of the line

    เมื่อฉันได้จูบเธอ สัมผัสต้นขาของเธอ
    ฉันรู้เลยว่าเธอถูกลิขิตให้มาคู่กับฉัน
    แต่ฉันเป็นใครกัน ถึงจะไปกล้าขัดขวางการใช้ชีวิตของเธอ
    แค่รู้ไว้ว่าหากเธอโทรมา ฉันจะคอยรับสายเธออยู่เสมอ

    [Chorus: Edwin & Brandon]
    I'll practice my patience
    While you're getting wasted
    'Til fate brings you home
    I'll wait through your phases


    You'll shuffle through faces
    Like songs in your playlist
    'Til fate brings you home (Home)
    I'll wait through your phases, phases, oh (Hey)

    ฉันจะฝึกความอดทน
    ขณะที่เธอไปเมามาย
    จนกว่าโชคชะตาจะพาเธอกลับมาหาคนตามพรหมลิขิตอย่างฉัน
    ฉันจะรอเธอผ่านช่วงระยะเวลานี้ไป

    เธอเปลี่ยนคนรักมากหน้าหลายตา
    เหมือนเปลี่ยนเพลงในเพลย์​ลิสต์​ของเธอ
    จนกว่าโชคชะตาจะพาเธอกลับมาหาคนตามพรหมลิขิตอย่างฉัน
    ฉันจะรอเธอผ่านช่วงระยะเวลานี้ไป

    (ท่อน pre-chorus พูดถึงว่าโชคชะตาลิขิตมาให้เราคู่กัน 'Home' ในที่นี้ก็คือ รอให้โชคชะตาพาเรากลับมาหากัน ตามที่ลิขิตไว้)

    [Verse 2: Nick, (Edwin), Brandon & Zion]
    Hittin' all the right cues and you're leaving your mark
    But I know that ain't you (Ain't you)
    You're just playing your part (Ha-ha), baby, uh
    Tryna fit in them shoes, but you take it too far (Too far)
    It doesn't matter where it takes you
    I'll go wherever you are (Oh)

    อยู่ในบทบาทที่ดี และเธอก็ทิ้งร่องรอยไว้
    แต่ฉันรู้ว่านั่นไม่ใช่เธอ (ดูไม่ใช่เธอ)
    เธอแค่ทำการแสดงออกมา ที่รัก อ่า
    พยายามทำตัวเข้ากับคนอื่นเขา แต่เธอมาไกลเกินไปแล้ว (ไกลเกินไป)
    มันไม่เป็นไรหรอกว่ามันจะพาเธอจะไปไหน
    ฉันจะตามไปทุกที่ที่มีเธอ

    [Pre-Chorus: Nick, Brandon & Edwin]
    When I'm kissing ya, grippin' ya thigh (Your thigh)
    I realized you were destined and meant to be mine (Meant to be mine, mine, yeah)
    But who am I to conflict wit' you livin' your life? (Livin' your life)
    Just know when you call, I'm at the end of the line (Oh-oh)

    เมื่อฉันได้จูบเธอ สัมผัสต้นขาของเธอ (ต้นขาของเธอ)
    ฉันรู้เลยว่าเธอถูกลิขิตให้มาคู่กับฉัน (เกิดมาเพื่อฉัน เพื่อฉัน)
    แต่ฉันเป็นใครกัน ถึงจะไปกล้าขัดขวางการใช้ชีวิตของเธอ (การใช้ชีวิตของเธอ)
    แค่รู้ไว้ว่าหากเธอโทรมา ฉันจะคอยรับสายเธออยู่เสมอ

    [Chorus: Edwin & Nick]
    I'll practice my patience
    While you're getting wasted
    'Til fate brings you home
    I'll wait through your phases (Phases)


    You'll shuffle through faces
    Like songs in your playlist
    'Til fate brings you home (Home)
    I'll wait through your phases, phases
    I'll wait, I'll wait, oh

    ฉันจะฝึกความอดทน
    ขณะที่เธอไปเมามาย
    จนกว่าโชคชะตาจะพาเธอกลับมาหาคนตามพรหมลิขิตอย่างฉัน
    ฉันจะรอเธอผ่านช่วงระยะเวลานี้ไป (ระยะเวลานี้)

    เธอเปลี่ยนคนรักมากหน้าหลายตา
    เหมือนเปลี่ยนเพลงในเพลย์​ลิสต์​ของเธอ
    จนกว่าโชคชะตาจะพาเธอกลับมาหาคนตามพรหมลิขิตอย่างฉัน (กลับมาหาฉัน)
    ฉันจะรอเธอผ่านช่วงระยะเวลานี้ไป
    ฉันจะรอนะ ฉันจะรอ

    [Post-Chorus: Austin, Edwin & (Brandon)]
    I'll wait, I'll wait through your phases, phases, oh (Hey)
    I'll wait, I'll wait through your phases, phases, oh (Baby)
    For you, I'll wait through your phases, phases (For you, baby)
    I'll wait, I'll wait
    I'll wait through your phases, oh (Yeah)

    ฉันจะรอ ฉันจะรอเธอผ่านช่วงระยะเวลานี้ไป ระยะเวลานี้ (เฮ้)
    ฉันจะรอ ฉันจะรอเธอผ่านช่วงระยะเวลานี้ไป ระยะเวลานี้ (ที่รัก)
    เพื่อเธอ ฉันจะรอเธอผ่านช่วงระยะเวลานี้ไป ระยะเวลานี้ (เพื่อเธอ ที่รัก)
    ฉันจะรอ ฉันจะรอ
    ฉันจะรอเธอผ่านช่วงระยะเวลาร้าย ๆ นี้ไป

    [Bridge: Zion with Edwin]
    Yeah, I'm really tired of bein' soft-spoken
    You got me broken, writing songs about you daily and it's messing with my focus
    You fuck with him, but we both realized that he was bogus
    I'm the one for you, so why do I feel like I go unnoticed

    ใช่ ฉันเริ่มจะเหนื่อยที่ต้องพูดแบบนุ่มนวลแล้วล่ะ
    เธอทำฉันอกหัก จนฉันมาเขียนเพลงให้เธอได้ทุกวี่วัน และมันก็ดึงความสนใจฉันไปหมด
    เธอมีอะไรกับเขา แต่เราต่างรู้ดีว่าเขาน่ะมันของปลอม
    ฉันต่างหากที่เป็นคนที่ใช่ของเธอ งั้นทำไมฉันรู้สึกเหมือนฉันไม่เป็นที่สนใจของเธอเลยล่ะ

    I'm talking more than clothes hittin' floors
    I'm falling off track, but not the rack like a chore
    Oh, look, another butterfly, I feel it in my core

    Even though you ain't mine, it's the fact that I'm yours

    ฉันได้แต่พูดมากกว่าที่จะเปลื้องผ้าลงพื้น
    ฉันเหมือนอยู่ผิดที่ผิดทาง แต่พรหมลิขิตไม่ทำงานเอาซะเลย
    โอ้ ดูสิ มีผีเสื้ออีกตัว ฉันรู้สึกมันบินในท้องอีกแล้ว
    แม่เธอจะไม่เป็นของฉัน แต่ความจริงคือฉันเป็นของเธอนะ

    It's the fact that my life ain't complete without yours
    It's the fact that at night I be tryna ignore
    Catching overseas flights just to knock on your door, 'cause
    You put my planet in orbit

    มันเป็นเรื่องจริงที่ชีวิตของฉันจะไม่สมบูรณ์หากขาดเธอ
    มันเป็นเรื่องจริงที่กลางคืนฉันน่ะพยายามไม่สนใจ
    แต่ฉันบินข้ามประเทศเพื่อจะไปเคาะประตูของเธอ เพราะ
    เธอทำให้โลกของฉันหมุนโคจรไปได้

    Stargirl, your body's so solar
    Promise you, baby, I'm sober
    Just wait 'til you give in and finally come over
    I can't wait to tell you, "I told ya, I told ya, I told ya"

    สาวน้อยดาวเด่น รูปร่างของเธอช่างเจิดจ้า
    ฉันสัญญาเลย ที่รัก ฉันมีสติดี
    แค่เราให้เธอยอมกัน และฉันจะเข้าไปหา
    ฉันรอไม่ไหวแล้วที่จะบอกเธอว่า "ฉันบอกเธอแล้ว ฉันบอกเธอแล้ว บอกเธอแล้วไง"

    [Chorus: Edwin & Brandon]
    I'll practice my patience
    While you're getting wasted (While you're getting wasted)
    'Til fate brings you home
    I'll wait through your phases


    You'll shuffle through faces
    Like songs in your playlist
    'Til fate brings you home (Oh, oh)
    I'll wait through your phases, phases

    ฉันจะฝึกความอดทน
    ขณะที่เธอไปเมามาย (ขณะที่เธอไปเมามาย)
    จนกว่าโชคชะตาจะพาเธอกลับมาหาคนตามพรหมลิขิตอย่างฉัน
    ฉันจะรอเธอผ่านช่วงระยะเวลานี้ไป (ระยะเวลานี้)

    เธอเปลี่ยนคนรักมากหน้าหลายตา
    เหมือนเปลี่ยนเพลงในเพลย์​ลิสต์​ของเธอ
    จนกว่าโชคชะตาจะพาเธอกลับมาหาคนตามพรหมลิขิตอย่างฉัน (โอ้ โอ้)
    ฉันจะรอเธอผ่านช่วงระยะเวลานี้ไป

    [Post-Chorus: Austin, (Edwin) & Brandon]
    Let's go, oh!
    I'll wait, I'll wait through your phases, phases, oh
    (Girl, you know I'll wait for you)
    I'll wait, I'll wait through your phases, phases
    (I will wait through your phases)
    For you, I'll wait through your phases, phases (Yeah, yeah, oh yeah, yeah)
    I'll wait, I'll wait
    I'll wait through your phases, oh

    ไปกันเถอะ โอ้
    ฉันจะรอ ฉันจะรอเธอผ่านช่วงระยะเวลานี้ไป ระยะเวลานี้ (โอ้)
    (ที่รัก เธอก็รู้ว่าฉันรอเธออยู่)
    ฉันจะรอ ฉันจะรอเธอผ่านช่วงระยะเวลานี้ไป ระยะเวลานี้ (ที่รัก)
    (ฉันจะรอเธอผ่านช่วงระยะเวลานี้ไป)
    เพื่อเธอ ฉันจะรอเธอผ่านช่วงระยะเวลานี้ไป ระยะเวลานี้ (ใช่ ใช่ โอ้ เย่)
    ฉันจะรอ ฉันจะรอ
    ฉันจะรอเธอผ่านช่วงระยะเวลาร้าย ๆ นี้ไป

    Lyrics: genius.com

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in