มีใครจะสู้กับความไม่เท่าเทียมนี้ไหม
ใช่ นี่คืออีกเพลงที่ชัดเจนใน #BlackLivesMatter เนื้อหาก็หนักหน่อยนะ
อีกเพลงของ H.E.R. ที่เคยฟังก็คือ Wrong places
ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNoot Translate
Track: I Can’t Breathe
Artist: H.E.R.
Released: 2020
[Intro]
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Nah
โอ้
[Verse 1]
Starting a war, screaming "Peace" at the same time
All the corruption, injustice, the same crimes
Always a problem if we do or don't fight
And we die, we don't have the same right
What is a gun to a man that surrenders?
What's it gonna take for someone to defend her?
If we all agree that we're equal as people
Then why can't we see what is evil?
เริ่มสงครามด้วยการตะโกนว่า "ขอสันติสุข" ไปพร้อมกัน
ทั้งการคอรัปชั่น ความอยุติธรรม ก็อาชญกรรมทั้งนั้น
ยังไงมันก็เป็นปัญหาอยู่ดี ไม่ว่าเราจะสู้หรือไม่สู้กับมัน
และเราก็ตายไป โดยที่เราไม่ได้มีสิทธิเท่าเทียมกันด้วยซ้ำ
ปืนอยู่ตรงไหนหรอ ในเมื่อผู้ชายคนนั้นยกมือยอมแล้ว
มันจะต้องใช้อะไรแลกอีก เพื่อที่ใครสักคนจะช่วยป้องกันเธอ
หากเราเห็นตรงกันว่าเราก็เป็นมนุษย์เท่า ๆ กัน
งั้นทำไมเราจะไม่เห็นล่ะว่าปีศาจร้ายเป็นยังไง
[Chorus]
I can't breathe
You're taking my life from me
I can't breathe
Will anyone fight for me?
ฉันหายใจไม่ออก
คุณกำลังพรากชีวิตไปจากฉัน
ฉันหายใจไม่ออก
จะมีใครสู้เพื่อฉันไหมนะ
[Post-Chorus]
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
โอ้
[Verse 2]
How do we cope when we don't love each other?
Where is the hope and the empathy? (Yeah)
How do we judge off the color?
The structure was made to make us the enemy (Yeah)
Prayin' for change 'cause the pain makes you tender
All of the names you refuse to remember
Was somebody's brother, friend
Or a son to a mother that's crying, singing
เราจะให้รับมืออย่างไร ในเมื่อเราไม่รักและเคารพกันและกัน
ไหนล่ะความหวังและความเมตตา
เราตัดสินกันแค่ที่สีผิวได้อย่างไร
โครงสร้างสังคมมันถูกสร้างให้เราเป็นศัตรูกัน
เราเฝ้าภาวนาให้มีการเปลี่ยนแปลง เพราะความเจ็บปวดจะทำให้เธออ่อนโยนขึ้น
ชื่อของเหยื่อทั้งหมดที่คุณปฏิเสธที่จะจดจำ
คือชื่อของคนที่เป็นพี่น้อง เพื่อนฝูงของใครสักคน
หรือเป็นลูกชายของแม่ที่กำลังหลั่งน้ำตา แล้วร้องว่า
[Chorus]
I can't breathe
You're taking my life from me
I can't breathe
Will anyone fight for me? (Yeah)
ฉันหายใจไม่ออก
คุณกำลังพรากชีวิตไปจากฉัน
ฉันหายใจไม่ออก
จะมีใครสู้เพื่อฉันไหมนะ
[Post-Chorus]
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Will anyone fight for me?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh (For me)
โอ้
จะมีใครสู้เพื่อฉันไหมนะ
โอ้
[Verse 3]
Trying times all the time
Destruction of minds, bodies, and human rights
Stripped of bloodlines, whipped and confined
This is the American pride
It's justifying a genocide
Romanticizing the theft and bloodshed
That made America the land of the free
To take a black life, land of the free
To bring a gun to a peaceful fight for civil rights
You are desensitized to pulling triggers on innocent lives
เราพยายามกันหลานครั้งหลายหน
มันทำลายล้างทั้งจิตใจ ร่างกาย และสิทธิมนุษยชน
สายเลือดที่เปลือยเปล่า ถูกยัดเยียดและกักขัง
นี่หรอความภูมิใจนักหนาของชาวอเมริกัน
ที่มันกำลังตัดสินให้ฆ่าล้างเผ่าพันธ์ุ
ทำเรื่องการลักขโมยและการนองเลือดให้เป็นเรื่องโรแมนติก
ที่ทำให้อเมริกาเป็นดินแดนแห่งเสรี
ที่จะพรากชีวิตของคนผิวสี เหอะ ดินแดนแห่งเสรี
ที่จะเอาปืนออกมายิงใส่การต่อสู้อย่างสงบเพื่อสิทธิที่เท่าเทียมกัน
คุณมันช่างไร้ความรู้สึกตอนที่ลั่นไกใส่ฝูงชนที่บริสุทธิ์
Because that's how we got here in the first place
These wounds sink deeper than the bullet
Your entitled hands could ever reach
Generations and generations of pain, fear, and anxiety
Equality is walking without intuition
Saying the protector and the killer is wearing the same uniform
The revolution is not televised
Media perception is forced down the throats of closed minds
So it's lies in the headlines
เพราะนั่นคือเหตุผลที่เรามาที่นี่ตั้งแต่แรก
บาดแผลนี้ฝังลึกยิ่งกว่ารอยกระสุน
สิทธิของคุณที่ได้เข้าถึง
สิ่งที่ได้รับสืบทอดในคนรุ่นแล้วรุ่นเล่า ทั้งความเจ็บปวด ความหวาดกลัว และความกังวล
ความเท่าเทียมมันอยู่ไปโดยไร้สัญชาตญาณ
มันบอกว่าผู้คุ้มกันและฆาตกรสวมใส่ชุดยูนิฟอร์มแบบเดียวกัน
การปฏิวัติไม่ได้ออกสื่อโทรทัศน์
การรับรู้ทางสื่อถูกบังคับเพราะคนที่จิตใจคับแคบ
มันเลยมีแต่คำโกหกหลอกลวงอยู่บนหัวข้อข่าว
And generations of supremacy resulting in your ignorant, privileged eyes
We breathe the same and we bleed the same
But still, we don't see the same
Be thankful we are God-fearing
Because we do not seek revenge
We seek justice, we are past fear
We are fed up eating your shit
Because you think your so-called "black friend"
Validates your wokeness and erases your racism
และยุคแห่งการใช้อำนาจสูงสุดก็ส่งผลให้เห็นความเพิกเฉย จากสายตาของพวกที่มีอภิสิทธิชน
ทั่งที่เราหายใจด้วยอากาศเดียวกัน และเลือดก็ไหลออกมาสีเดียวกัน
แต่ยังไง เราก็ยังมองต่างกัน
จงขอบคุณเถอะ ที่เราเกรงกลัวต่อพระเจ้า
เพราะเราจะไม่มองหาการแก้แค้น
แต่เราจะหาความยุติธรรม เราเลยความหวาดกลัวมาแล้ว
เราถูกยัดเยียดให้กลืนเรื่องบ้า ๆ ของพวกคุณ
เพราะคุณคิดว่าเพื่อนที่คุณเรียกว่า "เพื่อนผิวสี" ของคุณ
ทำให้คุณตระหนักขึ้นมาและลบล้างการเหยียดเชื้อชาติไป
That kind of uncomfortable conversation is too hard for your trust-fund pockets to swallow
To swallow the strange fruit hanging from my family tree
Because of your audacity
To say all men are created equal in the eyes of God
But disparage a man based on the color of his skin
Do not say you do not see color
When you see us, see us
We can't breathe
บทสนทนาที่น่าอึดอัดพวกนั้นมันยากเกินไปที่พวกเงินถุงเงินถังอย่างคุณจะกลืนมันเข้าไป
ยากที่จะเข้าใจลูกหลานแปลกประหลาดที่อยู่ในเหล่ากอของครอบครัวของฉัน
เพราะความอหังการของพวกคุณ
ที่บอกว่ามนุษย์ถูกสร้างมาให้เท่าเทียมกันในสายตาของพระผู้เป็นเจ้า
แต่พวกคุณกลับดูถูกดูแคลนผู้คนโดยใช้สีผิว
อย่ามาบอกว่าว่าพวกคุณไม่ได้ดูที่สีผิวนะ
เพราะเมื่อพวกคุณเห็นเรา เห็นเรา
เราก็คงหายใจไม่ออก
[Outro]
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
โอ้
Lyrics: genius.com
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in