ยอม เพลงนี้ของวีน่ะดีจริง ๆ เห้อม
ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNoot Translate
Title: I’d Do It Again
Artist: Violette Wautier
Released: 2020
Lyrics: https://www.youtube.com/watch?v=LQ5_WwwNi2M
[Verse 1]
I recall when you were mine
You used to teach me how to drive
You used to make fun of me when I’d cry
ฉันนึกถึงตอนที่เธอเคยเป็นของฉัน
ตอนที่เธอเคยสอนฉันขับรถ
ตอนที่เธอเคยล้อกัน ในเวลาที่ฉันจะร้องไห้
And I remember how we met
3rd of July I wore a white dress
And your hand was broken you were in a cast
และฉันยังจำได้ว่าเราเจอกันได้ยังไง
วันที่ 3 ของเดือนกรกฎาคม วันนั้นฉันสวมเดรสสีขาว
ส่วนมือเธอก็เจ็บและใส่เฝือกอยู่
[Pre-Chorus 1]
And we fell in love
But we both messed it up
You were a storm and I was fire
Yeah we both had enough
Of Things broken on the floor
What were we fighting for?
และตอนนั้นเราก็ตกหลุมรักกัน
แต่เราทั้งคู่ก็ทำให้มันยุ่งเหยิงไปหมด
เธอเคยเป็นพายุร้าย ส่วนฉันเคยร้อนดั่งไฟ
เราต่างทนกันไม่ไหว
จนข้าวของแตกหักมากมายไปกองอยู่บนพื้น
เราทะเลาะกันไปเพื่ออะไร
[Chorus]
It was bitter sweet
You were like a dream
And I was your girl on the passenger seat
Right next to you
We were unstoppable
We thought we had it all
มันเป็นรักที่หวานปนขม
เธอเคยเป็นคนที่ฉันใฝ่ฝัน
และฉันก็เคยเป็นผู้หญิงที่นั่งหน้ารถกับเธอ
นั่งข้าง ๆ เธอ
ไม่มีใครหยุดรักของเราได้
ตอนนั้นเราคิดว่าเรามีทุกอย่างที่ต้องการแล้ว
[Verse 2]
We used to laugh about the things
That no one else would find funny
Just you and me when nobody’s around
เราเคยหัวเราะกับเรื่องต่าง ๆ
เรื่องที่ไม่มีใครเห็นว่ามันน่าหัวเราะสักนิด
มีแค่เธอกับฉัน ตอนที่ไม่มีใคร ๆ อยู่ด้วย
And I remember every second
When we broke up in your car
I held a smile and held you in my arms
ฉันยังคงจดจำได้ทุกวินาที
ตอนที่เราบอกเลิกกันบนรถของเธอ
ฉันฝืนยิ้มและกอดเธอไว้ในอ้อมแขนของฉัน
[Pre-Chorus 2]
We were so in love
But we both messed it up
You were a storm and I was fire
Yeah we both have given up
It’s not working anymore (no)
Don’t wanna fight no more
ตอนนั้นเรารักกันสุด ๆ
แต่เราทั้งคู่ก็ทำให้มันยุ่งเหยิงไปหมด
เธอเคยเป็นพายุร้าย ส่วนฉันเคยร้อนดั่งไฟ
ใช่ เราต่างยอมล้มเลิก
เราเข้ากันไม่ได้อีกแล้ว (ไม่)
เราไม่อยากทะเลาะกันอีกต่อไป
[Chorus]
It was bitter sweet
You were like a dream
And I was your girl on the passenger seat
Right next to you
We were unstoppable
We thought we had it all
มันเป็นรักที่หวานปนขม
เธอเคยเป็นคนที่ฉันใฝ่ฝัน
และฉันก็เคยเป็นผู้หญิงที่นั่งหน้ารถกับเธอ
นั่งข้าง ๆ เธอ
ไม่มีใครหยุดรักของเราได้
ตอนนั้นเราคิดว่าเรามีทุกอย่างที่ต้องการแล้ว
[Bridge]
Even if I knew this would end, I’d do it again
Even if I knew this would end, I’d do it again
Even if I knew this would end, I’d do it again
Even if I knew this would end, I’d do it again
ถึงแม้ฉันรู้ว่ามันจะจบลงแบบนี้ ฉันก็จะยังทำเหมือนเดิม
ถึงแม้ฉันรู้ว่ามันจะจบลงแบบนี้ ฉันก็จะทำมันอีกครั้ง
ถึงแม้ฉันรู้ว่ามันจะจบลงแบบนี้ ฉันก็จะยังทำเหมือนเดิม
ถึงแม้ฉันรู้ว่ามันจะจบลงแบบนี้ ฉันก็จะทำมันอีกครั้ง
We were so in love
But we both messed it up
(I’d do it again)
ตอนนั้นเรารักกันสุด ๆ
แต่เราทั้งคู่ก็ทำให้มันยุ่งเหยิงไปหมด
(ฉันก็จะยังทำเหมือนเดิม)
Storm and fire
Yeah we both had enough
(I’d do it again)
เป็นดั่งพายุและไฟ
ใช่ เราต่างทนกันไม่ไหว
(ฉันก็จะยังทำมันอีกครั้ง)
Bitter sweet
you were like a dream
(I’d do it again)
รักที่หวานปนขม
เธอเคยเป็นคนที่ฉันใฝ่ฝัน
(ฉันก็จะยังทำมันอีกครั้ง)
But I’d do it again
I’d do it again
I’d do it again
แต่ฉันก็จะยังทำมันอีกครั้ง
ฉันก็จะยังทำเหมือนเดิม
ฉันก็จะยังทำเหมือนเดิม
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in