โอเค เพลงนี้เรทมาก แต่ถ้าไม่คิดเยอะก็ฟังสบาย ๆ ไป
(ปกติแปลคร่าว ๆ ทั้งเพลง แล้วมาตบศัพท์หรือวลีที่ไม่คุ้นหรือไม่ค่อยเข้ากับเพลงทีหลัง อห แต่ละคำ ... )
ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNoot Translate
Title: Love on Top
Artist: ALX
Album: The Fantasy (2020)
[Chorus]
Don’t stop love on top
Getting head in my pajamas, it’s a quarter to 5
But shawty, brain dead but she love me a lot
So we be loving a lot not date
อย่าหยุดนะ ให้ความรักอยู่เหนือทุกอย่างต่อเถอะ
เมคเลิฟกับฉันในชุดนอน อีก 15 นาทีก็ตี 5 แล้ว
แต่ที่รัก ถึงสมองไม่ทำงาน (เพราะแทบไม่ได้หลับ) ฉันก็รู้ว่าเธอรักฉันมาก
นั่นแหละ รักเรามันจริงจังนะ ไม่ใช่แค่เดทเล่น ๆ
(getting head - to receive oral sex)
[Verse 1]
And I spent all day in my crib, what’s happening
Roll I ain’t passing it to no one
Finna leave a spa day with my bitch
I ain’t even gotta pick, I ain’t gotta know her
และฉันใช้เวลาทั้งวันในกระท่อมรักของฉัน สิ่งที่มันเกิดขึ้น
ช่างมีความสุขจริง ๆ ฉันจะไม่บอกคนอื่นหรอก
ว่าฉันกำลังจะไปทำสปาทั้งวันกับยัยตัวร้ายของฉัน
ฉันไม่ต้องเลือกอะไร ฉันไม่ต้องทำความคุ้นเคยอะไรกับเธอเพิ่มเติมแล้ว
(roll - describe the effects of ecstacy
finna = going to)
[Bridge]
Let’s spend some down time baby
Keep me around like bait
Turn off your phone just for the night (ohhhh)
มาใช้เวลาว่างของเราเถอะที่รัก
เก็บฉันไว้ข้าง ๆ เธอ เพราะฉันช่างดึงดูดเธอ
ปิดมือถือของเธอไปสักคืนนึง (โอ้)
(bait - a male or female that is appealing to the opposite sex)
[Chorus]
Don’t stop love on top
Getting head in my pajamas, it’s a quarter to 5
But shawty, brain dead but she love me a lot
So we be loving a lot not date
อย่าหยุดนะ ให้ความรักอยู่เหนือทุกอย่างกันต่อ
เมคเลิฟกับฉันในชุดนอน อีก 15 นาทีก็ตี 5
แต่ที่รัก ถึงสมองไม่ทำงานแล้ว ฉันก็รู้ว่าเธอรักฉันมาก
นั่นแหละ รักเรามันจริงจังนะ ไม่ใช่แค่เดทเล่น ๆ
[Verse 2]
Yeah, I don't need to call back no one yet
I’m straight, don’t ruin it, I’m coolin’ it
I’m about to tell all my peoples know I’m busy at home
Getting busy, bust it open
ใช่ ฉันยังไม่จำเป็นต้องโทรกลับหาใครหรอก
ฉันเป็นคนตรง ๆ ที่จะไม่ทำรักเราพัง ฉันจะค่อย ๆ ใจเย็น
ฉันกำลังจะปล่อยให้เพื่อนทุกคนเข้าใจว่าฉันกำลังยุ่ง
ยุ่งอยู่ที่บ้าน ยุ่งกับการทำให้ขาเธอกางออกน่ะ
(bust it open - a phrase used to describe when a woman spreads her legs open wide)
[Bridge]
Let’s spend some down time baby
Need you around like baby
Turn off your phone just for the night
มาใช้เวลาว่างกันเถอะที่รัก
ฉันต้องการให้เธออยู่ข้าง ๆ นะที่รัก
ปิดมือถือของเธอไปสักคืน
[Verse 3]
Giving that pussy Mayweather right hooks
Postmates shawty, she don’t never cook
Messy with the slop ’cause she know I’m gone pop
Love on top that’s how she on, yeah she love me a lot
ปล่อยหมัดฮุคออกไปเหมือนที่ Floyd Mayweather ฮุคขวา
ที่รักเธอมาหาฉันถึงที่ เธอไม่เคยทำอาหารหรอก
เธอยุ่งอยู่กับการดูดดื่มกับฉัน เพราะเธอรู้ว่าฉันใกล้จะ 'ป๊อป' ในหัวแล้ว
ให้ความรักอยู่เหนือทุกอย่าง อย่างที่เธอทำอยู่นั่นแหละ ใช่ เธอรักฉันมากเลอ
(Postmates เป็นบริษัทขนส่งของที่ใช้มือถือสื่อสารตอนส่งของ อันนี้ก็เหมือนโทรหาแล้วมาเจอกัน)
[Chorus]
Don’t stop love on top
Getting head in my pajamas it’s a quarter to 5
But shawty, brain dead but she love me a lot
So we be loving a lot not date
อย่าหยุดนะ ให้ความรักอยู่เหนือทุกอย่าง
เมคเลิฟกับฉันในชุดนอน อีก 15 นาทีก็ตี 5
แต่ที่รัก ถึงสมองไม่ทำงานแล้ว แต่ฉันรู้ว่าเธอรักฉันมาก
นั่นแหละ รักเรามันจริงจังนะ ไม่ใช่แค่เดทเล่น ๆ
Lyrics: lyricsfa.com
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in