Future Nostalgia นี่ฟังแล้วครึกครื้น ดึ๋ง ๆ ตึ๋ง ๆ ดีนะ เหมือนฟังหลายเพลงในเพลงเดียว พอไปฟัง Break my heart, Love again, Boys will be boys, Good in bed หรือเพลงอื่น ๆ ต่อก็ไหลลื่นมาก
ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNoot Translate
Title: Good In Bed
Artist: Dua Lipa
Album: Future Nostalgia (2020)
[Intro: Take A Daytrip]
(Hey!)
[Verse 1]
Yeah, let's get to the point here
You love to disappoint me, don't ya?
You tell me what I want, but ain't no follow through
You don't follow through, no
But if you only knew me
The way you know my body, baby
Then I think maybe we could probably see this through
We could make it through, but
อ่ะ มาเข้าประเด็นกันเลย
เธอชอบทำฉันผิดหวัง จริงไหม
เธอบอกว่าฉันต้องการอะไร จะทำให้หมด แต่เธอไม่เคยทำตาม
เธอไม่เคยทำตาม ไม่เลย
แต่ถ้าเธอรู้จักฉัน
แบบที่เธอรู้จักร่างกายของฉันนะ ที่รัก
ถ้าเป็นงั้น บางทีเราอาจเห็นตรงกันได้
เราเห็นตรงกันได้ แต่
[Pre-Chorus]
I've been thinking it'd be better
If we didn't know each other
Then you go and make me feel okay
Got me thinking it'd be better
If we didn't stay together
Then you put your hands up on my waist
ฉันคิดมาตลอดว่ามันคงดีกว่านี้
ถ้าเราไม่เคยรู้จักกันเลย
ให้เธอจากไปซะ เพื่อให้ฉันรู้สึกดี
ฉันมาคิดได้ว่ามันคงดีกว่านี้
ถ้าเราไม่อยู่ด้วยกัน
แต่แค่เธอเอามือมาวางที่เอวของฉัน
[Chorus]
I know it's really bad, bad, bad, bad, bad
Messing with my head, head, head, head, head
We drive each other mad, mad, mad, mad, mad
But baby, that's what makes us good in bed
Please, come take it out on me, me, me, me, me
I know it's really bad, bad, bad, bad
But baby, that's what makes us good in bed
ฉันรู้ว่ามันแย่ แย่ แย่ แย่ แย่
ปั่นหัวฉัน หัวฉัน หัวฉัน หัวฉัน หัวฉัน
เราต่างทำให้ทั้งสองเราเป็นบ้า บ้า บ้า บ้า บ้า
แต่ที่รัก นั่นแหละที่ทำให้เราสองคนเก่งเรื่องบนเตียง
ได้โปรด เข้ามาสิ เข้าหาฉัน หาฉัน หาฉัน หาฉัน
ฉันรู้ว่ามันแย่ แย่ แย่ แย่ แย่
แต่ที่รัก นั่นแหละที่ทำให้เราสองคนเก่งเรื่องบนเตียง
[Post-Chorus]
It's bad
We drive each other mad
It might be kinda sad
But I think that's what makes us good in bed
มันแย่
เราต่างทำให้ทั้งสองเราเป็นบ้า
มันอาจจะเป็นเรื่องน่าเศร้า
แต่ฉันคิดว่านั่นแหละที่ทำให้เราสองคนเก่งเรื่องบนเตียง
[Verse 2]
I dedicate this verse to (Verse to)
All that good pipe in the moonlight
In the long nights where we did everything but talk it through
That's what we do, yeah (Oh)
You always let me down, boy (Oh, oh)
But when you're going down, I get so up (So up)
Don't know if I can find someone who do me like you do
ฉันขออุทิศเพลงท่อนนี้ให้เลย (ยกท่อนนี้ให้)
ให้การเมคเลิฟใต้แสงจันทร์ทั้งหมดนั่น
ในค่ำคืนแสนยาวนานที่เราทำทุกอย่าง ที่เราชี้นำกัน
นั่นแหละที่เราทำกัน ใช่ (โอ้)
เธอทำให้ฉันเสียใจเสมอ ที่รัก
แต่ตอนที่เธอลงไปข้างล่างนั่น ฉันรู้สึกตื่นตัวขึ้นมา (ตื่นตัวสุด ๆ )
ไม่รู้ฉันจะหาใครสักคนที่ทำกับฉันแบบนี้ ได้แบบที่เธอทำไหม
[Pre-Chorus]
I've been thinking it'd be better
If we didn't know each other (Ah-ah-ah-ah)
Then you go and make me feel okay
Got me thinking it'd be better
If we didn't stay together
Then you put your hands up on my waist (Ah-ha)
ฉันคิดมาตลอดว่ามันคงดีกว่านี้
ถ้าเราไม่เคยรู้จักกันเลย
ให้เธอจากไปซะ เพื่อให้ฉันรู้สึกดี
ฉันมาคิดได้ว่ามันคงดีกว่านี้
ถ้าเราไม่อยู่ด้วยกัน
แต่แค่เธอเอามือมาวางที่เอวของฉัน
[Chorus]
I know it's really bad, bad, bad, bad, bad
Messing with my head, head, head, head, head
We drive each other mad, mad, mad, mad, mad
But baby, that's what makes us good in bed
Please (Please), come take it out on me, me, me, me, me
I know it's really bad, bad, bad, bad
But baby, that's what makes us good in bed
ฉันรู้ว่ามันแย่ แย่ แย่ แย่ แย่
ปั่นหัวฉัน หัวฉัน หัวฉัน หัวฉัน หัวฉัน
เราต่างทำให้ทั้งสองเราเป็นบ้า บ้า บ้า บ้า บ้า
แต่ที่รัก นั่นแหละที่ทำให้เราสองคนเก่งเรื่องบนเตียง
ได้โปรด (ได้โปรด) เข้ามาสิ เข้าหาฉัน หาฉัน หาฉัน หาฉัน
ฉันรู้ว่ามันแย่ แย่ แย่ แย่ แย่
แต่ที่รัก นั่นแหละที่ทำให้เราสองคนเก่งเรื่องบนเตียง
[Post-Chorus]
It's bad
We drive each other mad
It might be kinda sad
But I think that's what makes us good in bed (That's what makes us)
It's bad (Oh-oh)
We drive each other mad (Oh-oh)
It might be kinda sad
But I think that's what makes us good in bed (That's what)
มันแย่
เราต่างทำให้ทั้งสองเราเป็นบ้า
มันอาจจะเป็นเรื่องน่าเศร้า
แต่ฉันคิดว่านั่นแหละที่ทำให้เราสองคนเก่งเรื่องบนเตียง (นั่นแหละทำเราเก่ง)
มันแย่
เราต่างทำให้ทั้งสองเราเป็นบ้า
มันอาจจะเป็นเรื่องน่าเศร้า
แต่ฉันคิดว่านั่นแหละที่ทำให้เราสองคนเก่งเรื่องบนเตียง (เรื่องพวกนั้นแหละ)
[Bridge]
(Ah)
Yeah, we don't know how to talk (Mmm)
But damn, we know how to fuck
อ่า
ใช่ เราไม่รู้ว่าจะคุยกันยังไง (อืมม)
แต่เชื่อเถอะ เรารู้ว่าจะทำเซ็กซ์ดี ๆ กันยังไง
[Chorus]
I know it's really bad, bad, bad, bad, bad (Ah)
Messing with my head, head, head, head, head (Messing with my head)
We drive each other mad, mad, mad, mad, mad
But baby, that's what makes us good in bed
Please (Oh, please), come take it out on me, me, me, me, me
I know it's really bad, bad, bad, bad
But baby, that's what makes us good in bed (That's what makes us good in bed)
ฉันรู้ว่ามันแย่ แย่ แย่ แย่ แย่
ปั่นหัวฉัน หัวฉัน หัวฉัน หัวฉัน หัวฉัน (ปั่นหัวฉันไปหมด)
เราต่างทำให้ทั้งสองเราเป็นบ้า บ้า บ้า บ้า บ้า
แต่ที่รัก นั่นแหละที่ทำให้เราสองคนเก่งเรื่องบนเตียง
ได้โปรด (โอ้ ได้โปรด) เข้ามาหาฉันสิ หาฉัน หาฉัน หาฉัน หาฉัน
ฉันรู้ว่ามันแย่ แย่ แย่ แย่ แย่
แต่ที่รัก นั่นแหละที่ทำให้เราสองคนเก่งเรื่องบนเตียง (นั่นแหละที่ทำให้เราสองคนเก่งเรื่องบนเตียง)
[Post-Chorus]
It's bad
We drive each other mad
It might be kinda sad
But I think that's what makes us good in bed (That's what makes us)
It's bad (Mmm)
We drive each other mad
It might be kinda sad
But I think that's what makes us good in bed
มันแย่
เราต่างทำให้ทั้งสองเราเป็นบ้า
มันอาจจะเป็นเรื่องน่าเศร้า
แต่ฉันคิดว่านั่นแหละที่ทำให้เราสองคนเก่งเรื่องบนเตียง (นั่นแหละทำเราเก่ง)
มันแย่
เราต่างทำให้ทั้งสองเราเป็นบ้า
มันอาจจะเป็นเรื่องน่าเศร้า
แต่ฉันคิดว่านั่นแหละที่ทำให้เราสองคนเก่งเรื่องบนเตียง
Lyrics: genius.com
Chords: ultimate-guitar.com
Chords Used: Gm, C, F, D7
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in