เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
MaNoot Translate x Music Space #2cocococoayeah
แปลเพลง bülow - Not A Love Song - ฉันไม่ชอบผูกมัดน่ะ
  • เธอเป็นคนดีนะ แต่ผู้หญิงอย่างฉันไม่ชอบผูกมัดนี่สิ

    ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNoot Translate

    Title: Not A Love Song
    Artist: ​bülow
    Album: Damaged Vol. 1 (2017)

    [Verse 1]
    You're a nice guy
    And you're looking for a nice girl to fall for you, for a lifetime
    But that's not my vibe, I'm just tryna have fun


    You say love is blind, but that's just some bullshit right there
    'Cause I'm looking in your eyes, and they're burning fire
    Sex on my mind, and that's what you want


    เธอเป็นคนดีนะ
    และเธอก็มองหาผู้หญิงดี ๆ ที่จะตกหลุมรักเธอ ไปทั้งชีวิต
    แต่นั่นไม่ใช่สไตล์ฉันหรอก ฉันแค่ชอบความสนุกไปวัน ๆ

    เธอบอกว่าถ้าเธอรักใคร เธอจะเห็นแต่ข้อดีของเขา แต่นั่นมันแค่เรื่องไร้สาระน่า
    เพราะฉันมองเข้าไปในดวงตาของเธอ ตาคู่นั้นมีแต่ความร้อนแรง
    ฉันเห็นแต่เซ็กซ์ในตาเธอ และนั่นแหละสิ่งที่เธอต้องการ

    [Pre-Chorus]
    Here face-to-face, and we both know the truth
    You're calling my bluff, I can't lie like you do


    มาพูดต่อหน้ากันดีกว่า และเราต่างรู้ความจริง
    เธอเรียกหาเรื่องหลอกลวงจากฉัน แต่ฉันโกหกไม่ได้อย่างเธอหรอก

    [Chorus]
    Wish I could tell you that I love you but I can't
    Wish I could call you in the morning but I can't (Oh-oh)
    Wish I could tell you that I miss you but I can't (Yeah)
    This is not a love song


    I get excited when you kiss me like that (like that)
    When we're body to body like that (Oh-oh)
    Wish I could tell you that I want you more than that
    But this is not a love song


    หวังให้ฉันบอกเธอได้ว่าฉันรักเธอ แต่ฉันทำไม่ได้
    หวังให้ฉันโทรหาในเช้านี้ แต่ฉันทำไม่ได้
    หวังให้ฉันบอกเธอได้ว่าฉันคิดถึงเธอ แต่ฉันทำไม่ได้หรอก
    นี่ไม่ใช่เพลงรัก

    ฉันตื่นเต้นเวลาเธอมาจูบฉันแบบนั้น (แบบนั้นแหละ)
    เมื่อร่างของเราแนบชิดกันอย่างนั้นแหละ (โอ้)
    หวังให้ฉันบอกเธอได้ว่าฉันต้องการเธอมากกว่านั้นนะ
    แต่นี่ไม่ใช่เพลงรัก

    [Verse 2]
    You're a sentimental guy, one of kind
    Really, boy, that's hard to find
    But that's not my type, you should find your other side
    The apple to your eye, the yin to your yang
    The blue to your sky, your kiss in the rain
    The Mary to your Jane
    But you should know that's not my thing


    เธอน่ะเป็นผู้ชายอ่อนไหว ประมาณนั้น
    จริง ๆ นะ ที่รัก ผู้ชายอย่างนั้นหายาก
    แต่ก็ไม่ใช่สเปคของฉัน เธอควรหาคนที่เป็นอีกครึ่งของเธอ
    แก้วตาดวงใจของเธอ คู่หยินหยางของเธอ
    สีฟ้าสดใสบนท้องฟ้า คนที่จะจูบเธอกลางสายฝนพรำ
    Mary ของเธอตอนเธอเป็น Jane
    แต่เธอควรรู้ว่าเรื่องพวกนั้นไม่ใช่แบบที่ฉันเป็น

    [Pre-Chorus]
    Here face-to-face, and we both know the truth
    You're calling my bluff, I can't lie like you do


    มาพูดต่อหน้ากันดีกว่า และเราต่างรู้ความจริง
    เธอเรียกหาเรื่องหลอกลวงจากฉัน แต่ฉันโกหกไม่ได้อย่างเธอหรอก

    [Chorus]
    Wish I could tell you that I love you but I can't
    Wish I could call you in the morning but I can't (Oh-oh)
    Wish I could tell you that I miss you but I can't (Yeah)
    This is not a love song


    I get excited when you kiss me like that (Like that)
    When we're body to body like that (Oh-oh)
    Wish I could tell you that I want you more than that (more than that)
    But this is not a love song


    หวังให้ฉันบอกเธอได้ว่าฉันรักเธอ แต่ฉันทำไม่ได้
    หวังให้ฉันโทรหาในเช้านี้ แต่ฉันทำไม่ได้
    หวังให้ฉันบอกเธอได้ว่าฉันคิดถึงเธอ แต่ฉันทำไม่ได้หรอก
    นี่ไม่ใช่เพลงรัก

    ฉันตื่นเต้นเวลาเธอมาจูบฉันแบบนั้น (แบบนั้นแหละ)
    เมื่อร่างของเราแนบชิดกันอย่างนั้นแหละ (โอ้)
    หวังให้ฉันบอกเธอได้ว่าฉันต้องการเธอมากกว่านั้นนะ
    แต่นี่ไม่ใช่เพลงรัก

    [Bridge]
    This is not a love song
    It's all lies, it's all lies
    Fairy tales, a waste of time
    It's all lies, it's all lies (Yeah)


    You know what I want, you know what I like
    No need to pretend we'll be happy in the end
    No more lies, no more lies
    (This is not a love song)


    นี่ไม่ใช่เพลงรัก
    เรื่องโกหกทั้งนั้น โกหกทั้งเพ
    นิยายน้ำเน่า เสียเวลาจะตาย
    เรื่องโกหกทั้งนั้น โกหกทั้งเพ

    เธอรู้ว่าฉันต้องการอะไร เธอรู้ว่าฉันชอบแบบไหน
    ไม่จำเป็นต้องแกล้งทำว่าเราจะลงเอยกันด้วยความสุข
    ไม่ต้องโกหก ไม่ต้องโกหก
    (นี่ไม่ใช่เพลงรัก)

    [Chorus]
    Wish I could tell you that I love you but I can't
    Wish I could call you in the morning but I can't (Oh-oh)
    Wish I could tell you that I miss you but I can't (Yeah)
    This is not a love song


    I get excited when you kiss me like that (Like that)
    When we're body to body like that (Oh-oh)
    Wish I could tell you that I want you more than that (more than that)
    But this is not a love song


    หวังให้ฉันบอกเธอได้ว่าฉันรักเธอ แต่ฉันทำไม่ได้
    หวังให้ฉันโทรหาในเช้านี้ แต่ฉันทำไม่ได้
    หวังให้ฉันบอกเธอได้ว่าฉันคิดถึงเธอ แต่ฉันทำไม่ได้หรอก
    นี่ไม่ใช่เพลงรัก

    ฉันตื่นเต้นเวลาเธอมาจูบฉันแบบนั้น (แบบนั้นแหละ)
    เมื่อร่างของเราแนบชิดกันอย่างนั้นแหละ (โอ้)
    หวังให้ฉันบอกเธอได้ว่าฉันต้องการเธอมากกว่านั้นนะ
    แต่นี่ไม่ใช่เพลงรัก

    [Outro]
    It's all lies, it's all lies
    Fairy tales, a waste of time
    It's all lies, it's all lies
    This is not a love song


    You know what I want, you know what I like
    No need to pretend we'll be happy in the end
    No more lies, no more lies


    เรื่องโกหกทั้งนั้น โกหกทั้งเพ
    นิยายน้ำเน่า เสียเวลาจะตาย
    เรื่องโกหกทั้งนั้น โกหกทั้งเพ
    นี่ไม่ใช่เพลงรัก

    เธอรู้ว่าฉันต้องการอะไร เธอรู้ว่าฉันชอบแบบไหน
    ไม่จำเป็นต้องแกล้งทำว่าเราจะลงเอยกันด้วยความสุข
    ไม่ต้องโกหก ไม่ต้องโกหกหรอก

    Lyrics: genius.com

    Chords: ultimate-guitar.com
    Chords Used: Am, G, C, F

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in