MaNoot Translate x Music Space #1cocococoayeah
แปลเพลง LANY - Thru These Tears
  • มันอาจต้องใช้เวลาทั้งชีวิตเพื่อลืมเธอเลยล่ะ แล้วฉันก็ยังจมกับน้ำตาอย่างนี้

    ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNoot Translate

    Title: Thru These Tears
    Artist: LANY
    Album: Malibu Nights (2018)

    [Verse 1]
    This hurts like hell
    But I keep telling myself
    It's gonna get better
    But it's taking forever


    I tried to go out
    But every time I leave the house
    Something reminds me
    Of what's now behind me


    นี่มันเจ็บปวดราวกับตกนรกทั้งเป็น
    แต่ฉันก็คอยบอกตัวเอง
    ว่ามันจะต้องดีขึ้น
    แต่มันคงใช้เวลาตลอดไป

    ฉันพยายามออกไปข้างนอก
    แต่ทุกครั้งที่ฉันออกจากบ้านไป
    บางสิ่งก็เตือนฉัน
    ว่ามีอะไรที่อยู่ในตัวฉันบ้าง

    [Pre-Chorus]
    Everyday I let go
    Just a little bit more


    ทุกวันที่ฉันปล่อยให้มันเป็นไป
    ผ่านไปอีกทีละนิด

    [Chorus]
    In the end I'm gonna be alright
    But it might take a hundred sleepless nights
    To make the memories of you disappear
    But right now I can't see nothing through these tears


    สุดท้ายแล้ว ฉันจะไม่เป็นอะไร
    แต่มันอาจต้องใช้เป็นร้อย ๆ คืนที่หลับไม่ลง
    เพื่อให้ภาพทรงจำของเธอหายไป
    แต่ตอนนี้ ฉันมองไม่เห็นอะไรผ่านม่านน้ำตานี้เลย

    [Verse 2]
    Control my thoughts
    Convincing myself it's your loss
    I really mean it
    And I'm starting to believe it


    ฉันควบคุมความคิดของตัวเอง
    ย้ำให้ตัวฉันเชื่อมั่นว่าเธอต่างหากที่เป็นฝ่ายสูญเสีย
    ฉันหมายความอย่างนั้นจริง ๆ
    และฉันก็เริ่มจะเชื่ออย่างนั้นแล้ว

    [Pre-Chorus]
    'Cause everyday I let go
    Just a little bit more


    ทุกวันที่ฉันปล่อยให้มันเป็นไป
    ผ่านไปอีกทีละนิด

    [Chorus]
    In the end I'm gonna be alright
    But it might take a hundred sleepless nights
    To make the memories of you disappear
    But right now I can't see nothing through these tears


    Out of sight but you're not out of my mind
    So it might take somebody else at night
    To make it feel like you were never here
    But right now I can't see nothing through these tears


    สุดท้ายแล้ว ฉันจะไม่เป็นอะไร
    แต่มันอาจต้องใช้เป็นร้อย ๆ คืนที่หลับไม่ลง
    เพื่อให้ภาพทรงจำของเธอหายไป
    แต่ตอนนี้ ฉันมองไม่เห็นอะไรผ่านม่านน้ำตานี้เลย

    หายออกไปจากสายตา แต่ทว่าเธอไม่เคยออกไปจากใจฉัน
    ฉันอาจต้องหาใครสักคนมาอยู่ข้างกันในยามค่ำคืน
    เพื่อให้รู้สึกว่าเธอไม่เคยอยู่ตรงนี้
    แต่ตอนนี้ ฉันมองไม่เห็นอะไรผ่านม่านน้ำตานี้เลย

    [Bridge]
    You said it was over
    But when we got closer
    You cried on my shoulder
    Goodbye


    เธอบอกว่ารักเราจบแล้ว
    แต่ตอนที่เราเข้าใกล้กัน
    เธอยังร้องไห้บนบ่าของฉัน
    และบอกลา

    [Chorus]
    In the end I'm gonna be alright
    But it might take a hundred sleepless nights
    To make the memories of you disappear
    But right now I can't see nothing through these tears


    Out of sight but you're not out of my mind
    So it might take somebody else at night
    To make it feel like you were never here
    But right now I can't see nothing through these tears


    สุดท้ายแล้ว ฉันจะไม่เป็นอะไร
    แต่มันอาจต้องใช้เป็นร้อย ๆ คืนที่หลับไม่ลง
    เพื่อให้ภาพทรงจำของเธอหายไป
    แต่ตอนนี้ ฉันมองไม่เห็นอะไรผ่านม่านน้ำตานี้เลย

    หายออกไปจากสายตา แต่ทว่าเธอไม่เคยออกไปจากใจฉัน
    ฉันอาจต้องหาใครสักคนมาอยู่ข้างกันในยามค่ำคืน
    เพื่อให้รู้สึกว่าเธอไม่เคยอยู่ตรงนี้
    แต่ตอนนี้ ฉันมองไม่เห็นอะไรผ่านม่านน้ำตานี้เลย

    [Outro]
    Driving home on an empty highway
    I thought about you and I hit the brakes
    What we had and who we were was so clear
    But right now I can't see nothing through these tears


    ฉันขับรถกลับบ้านบนถนนที่ว่างเปล่า
    ฉันคิดถึงเธอขึ้นมา แล้วฉันก็เหยียบเบรค
    สิ่งที่เราเคยมีและเคยเป็นมันช่างชัดเจน
    แต่ตอนนี้ ฉันมองไม่เห็นอะไรผ่านม่านน้ำตานี้เลย

    Lyrics: genius.com

    Chords: chordseasy.com

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in