วงโปรดของเรากลับมาแล้ว หลังจากที่พักวงแล้วไรอันไปทำเพลงเดี่ยวพักนึง (ชอบ lose a little sleep กับ put a label on it มาก) เอาจริง ๆ มาถูกจริตกับ HCR ตอน Hung up กับ Honestly เลย แล้วก็เลยฟังอัลบั้มเต็ม Whatever ส่วนอัลบั้มแรกก็ยังไม่ใช่แนวเท่าไหร่ สมาชิกจาก 4 ก็เหลือ 3 แล้ว
อัลบั้มใหม่นี่ hint นานมากตั้งแต่ปี 2018 เลย นานจนแบบขี้เกียจรอ แต่เพลงนี่ก็จัดว่าชอบ
เพลงนี้เล่นคำ LA กับเสียง la la la ไปด้วย
เพลงแนะนำ Hot Chelle Rae: Hung up, Honestly, Whatever, Tonight tonight, Don't say goodnight, I like it like that, Why don't you love me (feat. Demi Levato), The only one, Come back to California, Downtown girl, Keep you with me and I wish
BPM = 139
Chords: Dm, G, C, F
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lyrics source: Genius.com[Verse 1]
I crossed out your name that I tatted on me
You threw me in the trash like that origami
Hit me like a wave, I call you tsunami
Now I'm drowning in the space, Mr. Melancholy (Yeah-yeah-yeah)
And now
ฉันเอาชื่อเธอที่สักไว้บนตัวฉันออกไปแล้ว
เธอทิ้งฉันอย่างกับปางานออริกามิลงถังขยะ
ฉันช็อกอย่างกับโดนคลื่นถามโถมเข้ามา ฉันเรียกเธอว่าสึนามิละกัน
ตอนนี้ฉันรู้สึกดิ่งสุด ๆ ฉันนี่แหละ 'นายความเศร้า'
และตอนนี้
[Pre-Chorus]
Every time I drive the PCH I wanna cry
And I know I sound dramatic but it makes me wanna die
How could you go ruin a whole city in a day?
I hate LA (Hey), I hate LA
ทุกครั้งที่ฉันขับรถบนถนนเส้น PCH ฉันก็อยากจะร้องไห้
ฉันรู้ว่ามันฟังดูดราม่า แต่ว่าฉันรู้สึกอยากตายเลย
เธอทำให้ความรู้สึกของฉันต่อเมืองนี้มันพังขนาดนี้ได้ยังไงกัน
ฉันเกลียด LA ฉันเกลียด LA
- PCH ย่อมาจาก Pacific Coast Highway (หรือถนน Highway 1) ที่ Los Angeles (LA), USA เป็นถนนเลียบชายฝั่งที่มีชื่อเสียงและสวยงาม
[Chorus]
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, I hate LA
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, I hate LA
ลา ล้า ลา
ฉันเกลียด LA
ลา ลา ลา
ฉันเกลียด LA
[Verse 2]
Guess I'm not your speed, no, I'm no Ferrari
Broke my heart just like a board, who taught you karate?
It's sunny every day, why can't I get happy?
Ain't nobody here for the pity party (No-no-no)
And now
เดาว่าฉันคงไม่ใช่ความเร็วแบบที่เธอชอบ ไม่ ฉันไม่มีหรอก Ferrari
เธอหักอกฉันอย่างกับทุบกระดานไม้ ใครสอนคาราเต้เธอ ห๊ะ
ที่นี่อากาศดีทุกวัน ทำไมฉันไม่มีความสุขกันนะ
ไม่มีใครเขาอยากจะเศร้าอย่างนี้หรอก (ไม่ ไม่ ไม่)
- pity party - an instance of feeling self-indulgently sorry for yourself.
[Pre-Chorus]
Every time I drive the PCH I wanna cry
And I know I sound dramatic but it makes me wanna die
How could you go ruin a whole city like a plague?
I hate LA (Hey), I hate LA
ทุกครั้งที่ฉันขับรถบนถนนเส้น PCH ฉันก็อยากจะร้องไห้
ฉันรู้ว่ามันฟังดูดราม่า แต่ว่าฉันรู้สึกอยากตาย
เธอทำให้ความรู้สึกของฉันต่อเมืองนี้มันพังขนาดนี้ได้ยังไงกัน
ฉันเกลียด LA ฉันเกลียด LA
[Chorus]
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, I hate LA
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, I hate LA
ลา ล้า ลา
ฉันเกลียด LA
ลา ลา ลา
ฉันเกลียด LA
[Bridge]
I mean, LA's the shit
But this a love-hate relationship
Love the weather and weed but I hate this chick
คือแบบ LA นี่อย่างแย่อ่ะ
ความสัมพันธ์กับฉันก็คงเป็นแบบทั้งรักทั้งเกลียด
รักอากาศดี ๆ และกัญชาที่มี แต่เกลียดผู้หญิงคนนั้น
Wouldn't go as far as 'makes me sick'
But very far from favorite
I hate it when I see you
Out on Melrose in shell toes
Mulholland in high heels
ไม่ได้เกลียดขนาดว่า 'เธอทำฉันเบื่อว่ะ'
แต่เธอก็ไม่ใช่คนโปรดของฉันแล้วแน่ ๆ
ฉันเกลียดเวลาที่ฉันเจอเธอ
เจอเธอใส่รองเท้าแบบ shell toes ไปเดินที่ Melrose
เจอเธอใส่ส้นสูงตอนกำลังจ่ายเงิน
- shell toes หมายถึง รองเท้าที่มีรูปร่างมน ๆ คล้ายก้นหอย เช่น Adidas Superstar
- Mulholland (Verb) The action of handing over money to someone in order for them to go to the bar to buy a round so that you dont have to get up out of your chair.
Yeah, I know this weather is ideal
But the city don't care 'bout how I feel
Take a drive to clear my mind when I'm upset (Woo)
But to my surprise I don't see you on Sunset
ใช่ ฉันรู้ว่าอากาศเมืองนี้น่ะดีสุด ๆ ดีราวกับอุดมคติ
แต่เมืองนี้ไม่สนใจเลยว่าฉันรู้สึกยังไง
เวลาอารมณ์ไม่ดี ฉันก็ขับรถไปเรื่อย ๆ ให้หัวมันโล่ง
แปลกใจนิดหน่อยแฮะ วันนี้ไม่เจอเธอตอนพระอาทิตย์ตกแล้ว
[Pre-Chorus]
Don't know when it happened but I heard you moved away
Funny how a U-Haul turns lemons to lemonade
I was gonna leave but like a palm tree I got swayed
I love LA (Woo) I love LA
ไม่รู้มันเกิดขึ้นตอนไหน แต่ได้ข่าวว่าเธอย้ายออกไปแล้ว
ตลกดีที่ U-Haul ได้พลิกวิกฤตของฉันเป็นโอกาสของพวกเขา
ฉันเกือบจะย้ายออกไปก่อนแล้วแหละ แต่ฉันก็เปลี่ยนใจไปมาแบบต้นปาล์มที่แกว่งไปแกว่งมา
ฉันรัก LA แล้วนะ วู้ ฉันรัก LA
- U-Haul เป็นรถให้บริการขนย้ายสิ่งของ และรถเช่า
- Turning Lemons into Lemonade พลิกวิกฤตให้เป็นโอกาส
- Palm tree ที่ LA มีเยอะมาก
[Chorus]
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, I love LA
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, I love LA
ลา ล้า ลา
ฉันรัก LA ชะมัด
ลา ลา ลา
ฉันรัก LA
[Outro]
I love LA, yeah
I love LA
I love LA, yeah
I love LA
I used to hate it, now I love it
Oh, yeah
ฉันรัก LA เย้
รัก LA ชะมัด
ฉันรัก LA เย้
ฉันรัก LA ชะมัด
ฉันเคยเกลียดเมืองนี้ แต่ตอนนี้ฉันรักเมืองนี้แล้ว
โอ้ เย้
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in