ขอเปิดด้วยนิยายเรื่องล่าสุดที่มีโอกาสได้อ่านเป็นนิยายวายแปลจากจีนของสำนักพิมพ์วัยรุ่นชื่อดัง
The King in the Troubled Times (乱世为王) หรือ
ชื่อภาษาไทยคือ "ปราชญ์กู้บัลลังก์"
เรื่องราวของ 'โหยวเหมี่ยว' บุตรชายตระกูลพ่อค้าผู้ร่ำรวยที่หวังจะมีบุตรชายเป็นขุนนางจึงส่งบุตรชายมาร่ำเรียนในเมืองหลวงแต่โหยวเหมี่ยวเอาแต่เที่ยวเล่นกับพวกลูกขุนนางในเมืองหลวงและผลาญเงินไปวันๆ เท่านั้น จนวันหนึ่งขณะไปเยี่ยมสหายที่จวนขุนนางใหญ่บังเอิญพบ 'หลี่จื้อเฟิง' ทาสเฉวี่ยนหรงกำลังถูกรุมซ้อมแค่แวบเดียวที่สบตากันทำให้ตัดสินใจช่วยชีวิตขอซื้อตัวทาสคนนั้นกลับมา ด้วยความที่จ่ายค่าตัวไปแพงหูฉี่แถมอาการของทาสยังปางตาย โหยวเหมี่ยวจึงบำรุงทุกทางเพียงคิดเเค่ว่ายังไม่ทันใช้งานให้คุ้มค่าตัวทาสคนนี้จะตายไม่ได้ หลี่จื้อเฟิงที่ได้รับการรักษาจนหายเป็นปกติก็คอยรับใช้อยู่ข้างกาย โหยวเหมี่ยวนั้นก่อเรื่องใช้เงินจนหมดเกลี้ยงจึงต้องเดินทางกลับบ้านเกิดไปหาบิดาแต่จะพาหลี่จื้อเฟิงกลับไปด้วยก็กลัวจะเป็นเรื่องจึงตั้งใจจะปล่อยอีกฝ่ายกลับบ้านที่นอกด่าน แต่ก่อนจะปล่อยไปนั้นคงต้องใช้งานหลี่จื้อเฟิงเสียก่อน งานที่ยังไม่เคยได้ลองให้หลี่จื้อเฟิงทำก็คือ " งานปรนนิบัติบนเตียง" ... เล่าถึงตรงนี้อาจคิดว่าก็แค่นิยายขายเลิฟซีนหรือเปล่า ต้องบอกว่าไม่ใช่เพียงเเค่นั้นเเม้นิยายเรื่องนี้จะมีเลิฟซีนที่ถูกใจสายหื่นแล้วแต่เรื่องราวหลังจากโหยวเหมี่ยวเดินทางกลับบ้านเกิดกลับเป็นจุดเริ่มต้นของเรื่องราวมากมาย การก่อร่างสร้างฐานะ กลับมาสอบเป็นขุนนาง การพบคนที่ไม่คาดคิด สถานการณ์บ้านเมืองที่ถูกศัตรูตีแตกจนถึงการกู้ชาติกลับมา ในทุกเรื่องราวมีโหยวเหมี่ยวก็ต้องมีหลี่จื้อเฟิง อ่านแล้วจะรู้จึงได้เติบโตไปกลับตัวละครอย่างแท้จริง จากเด็กหนุ่มรักสนุกไปวันๆ จนเติบโตเป็นปราชญ์ที่มากด้วยความสามารถ...
เรื่องราวเต็มๆ จะเป็นอย่างไร อยากให้ลองไปอ่านกัน แต่ขอบอกว่าสนุกครบทุกรสจริงๆ เป็น
" นิยายที่มีมากกว่าเรื่องความรัก " ที่สนุกจนต้องขอยกมาเล่าให้ฟังเป็นเรื่องแรก
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in