เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
แปลเพลงdaisyyyyyy
แปลเพลง Song Request - Lee Sora (Feat. Suga of BTS)
  • บังเอิญได้ยินจากรายการ Begin Again ที่น้องฮาอี (Lee Hi) ร้องกับคุณ ลีโซราค่ะ
    พอมาตามฟังถึงถึ่งมารู้ทีหลังว่าเป็นเพลงที่คุณชูก้า บังทัน เข้ามาฟีทด้วย


    อันนี้เป็นเวอร์ชันต้นฉบับค่ะ

    ส่วนอันนี้เป็นเวอร์ชันที่ น้องฮาอีร้องในรายการ Begin Again
    คู่กับคุณลีโซราค่ะ แต่ว่าท่อนแรปในส่วนของคุณชูก้าโดนตัดออกไป



    Artist : Lee So Ra (Feat. Suga of BTS)
    Album : Song Request
    Lyrics by : Suga, Tablo

    창밖엔 또 비가 와
    이럴 땐 꼭 네가 떠올라
    잠이 오지 않아

    ตอนนี้ฝนกำลังตกอยู่ข้างนอกหน้าต่าง
    ช่วงเวลาเหล่านี้ ทำให้ฉันคิดถึงคุณ
    ฉันไม่สามารถนอนหลับได้

    내방엔 이 침묵과
    쓸쓸한 내 심장 소리가
    미칠 것만 같아

    ความเงียบนี้ ภายในห้องของฉัน
    เสียงของหัวใจที่อ้างว้างของฉัน
    ทำให้ฉันเป็นบ้า

    So I turn up my radio
    어디서 목소리가 들려오고
    And on the radio
    슬픈 그 사연이 너무 내 얘기 같아서

    ดังนั้นฉันจึงเปิดวิทยุขึ้น
    ที่ไหนสักแห่ง ฉันได้ยินเสียงใครสักคน
    และในวิทยุ
    เรื่องราวแสนเศร้านั้น ช่างคล้ายกับเรื่องราวของฉันเหลือเกิน

    Hey DJ play me a song to make me smile
    마음이 울적한 밤에 나 대신 웃어줄
    그를 잊게 해줄 노래

    นี่ DJ เปิดเพลง ที่ทำให้ฉันยิ้มหน่อยสิ
    เพลงที่ทำให้ฉันลืมคน ๆ นั้น
    และทำให้ฉันยิ้มได้ ในค่ำคืนที่แสนเศร้านี้ที

    Hey DJ play me a song to make me cry
    가슴이 답답한 밤에 나 대신 울어줄
    그를 잊게 해줄 노래

    นี่ DJ เล่นเพลงที่ทำให้ฉันร้องไห้หน่อยสิ
    เพลงที่ทำให้ฉันลืมคน ๆ นั้น
    และทำให้ฉันร้องไห้ออกมา ในค่ำคืนที่อึดอัด หายใจไม่ออกนี้เสียที

    치열했던 하루를 위로하는
    어둠마저 잠든 이 밤
    수백 번 나를 토해내네
    그대 아프니까

    ค่ำคืนนี้นั้น จะปลอบโยนวันที่แสนโหดร้ายที่ฉันมี
    เมื่อแม้แต่ความมืดมิดไปหลับนอน
    ปลุกฉันขึ้นมาพันครั้ง
    เพราะว่า คุณกำลังเจ็บปวด

    난 당신의 삶 한 귀퉁이 한 조각이자
    그대의 감정들의 벗
    때로는 familia

    ฉันอยู่ที่หัวมุมถนน ส่วนหนึ่งของชีวิตคุณ
    เพื่อนอารมณ์ของคุณ
    และบางครั้ง ครอบครัว

    때때론 잠시 쉬어 가고플 때
    함께임에도 외로움에 파묻혀질 때

    ในเวลานั้น เมื่อคุณต้องการที่จะพักผ่อน
    เมื่อคุณจมลงไปอยู่ภายใต้ความเหงา แม้ในตอนที่คุณอยู่ด้วยกัน

    추억에 취해서
    누군가를 다시 게워낼 때
    그때야 비로소
    난 당신의 음악이 됐네

    เมื่อคุณหลงมึนเมาอยู่กับความทรงจำ
    และนำพาใครเข้ามา
    ในตอนนั้น ฉันจะเป็นเสียงเพลงของคุณ

    그래 난 누군가에겐 봄 
    누군가에게는 겨울
    누군가에겐 끝 누군가에게는 처음

    ใช่ สำหรับใครบางคน ฉันเป็นฤดูใบไม้ผลิ
    สำหรับใครบางคน ฉันเป็นฤดูหนาว
    ฉันเป็นจุดจบของใครบางคน และเป็นจุดเริ่มต้นของใครอีกคน

    난 누군가에겐 행복 누군가에겐 넋
    누군가에겐 자장가이자
    때때로는 소음

    ฉันเป็นความสุขสำหรับใครบางคน และเป็นจิตวิญญาณสำหรับใครบางคน
    ฉันเป็นเพลงกล่อมเด็กของใครสักคน 
    และบางครั้งก็เป็นเสียงรบกวน

    함께 할 게 그대의 탄생과 끝
    어디든 함께 임을 기억하기를
    언제나 당신의 삶을 위로할 테니
    부디 내게 가끔 기대어 쉬어가기를

    ฉันจะอยู่กับคุณเมื่อคุณเกิด และตอนจบของคุณ
    จำไว้ว่า เราจะอยู่ด้วยกันเสมอ ไม่ว่าที่ไหน
    ฉันจะปลอบโยนชีวิตของคุณ
    ดังนั้น พึ่งพิงฉันนะ และพักผ่อนบ้าง

    So I turn up my radio
    어디서 목소리가 들려오고
    And on the radio
    슬픈 그 사연이 너무 내 얘기 같아서

    ดังนั้น ฉันจึงเปิดวิทยุขึ้น
    ที่ไหนสักแห่ง ฉันได้ยินเสียงของใครสักคน
    และในวิทยุ
    เรื่องราวแสนเศร้าเรื่องนั้น ช่างคล้ายกับเรื่องราวของฉันเหลือเกิน

    Hey DJ play me a song to make me smile
    마음이 울적한 밤에 나 대신 웃어줄
    그를 잊게 해줄 노래

    นี่ DJ เล่นเพลงที่ทำให้ฉันยิ้มได้หน่อยสิ
    เพลงที่ทำให้ฉันลืมคน ๆ นั้นไปได้
    และทำให้ฉันยิ้มได้ในค่ำคืนที่แสนเศร้านี้

    Hey DJ play me a song to make me cry
    가슴이 답답한 밤에 나 대신 울어줄
    그를 잊게 해줄 노래

    นี่ DJ เล่นเพลงที่ทำให้ฉันร้องไห้หน่อยสิ
    เพลงที่ทำให้ลืมเรื่องคน ๆ นั้น
    และทำให้ฉันร้องไห้ออกมาในค่ำคืนที่แสนอึดอัดนี้

    창밖엔 또 비가 와
    이럴 땐 꼭 네가 떠올라
    잠이 오지 않아
    난 어쩔 수 없나 봐

    ตอนนี้ฝนกำลังตกอยู่ข้างนอกหน้าต่าง
    ช่วงเวลานี้ ทำให้ฉันนึกถึงคุณ
    ฉันไม่สามารถนอนหลับได้
    อาจเป็นเพราะ ฉันไม่สามารถทำอะไรได้เลย

    ผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วยนะคะ
    หากมีจุดผิดพลาดตรงไหนสามารถพิมพ์บอกได้นะคะ
    ขอบคุณค่า -/\-
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in