เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
D-2dandelion_
[แปลเพลง] 28/점점 어른이 되나봐 (feat. 니화) - Agust D





  • 나이를 먹어가고

    세상을 알아가네

    그럼에도 세상을 모르는 게 더 약이었을까


    พออายุมากขึ้น

    ก็ได้รู้จักกับโลกใบนี้

    แต่ถึงอย่างนั้น การไม่รู้จักโลกนี้มันจะดีกว่าหรือเปล่า?


    불이 꺼진 방 안과는

    전혀 다른 야경을 바라보며

    낮게 읊조린 말


    ในขณะที่มองไปยังภาพวิวยามค่ำคืน

    ซึ่งต่างกับในห้องที่ปิดไฟสนิทโดยสิ้นเชิง

    คำพูดที่เอ่ยพึมพำอย่างเงียบงันว่า


    점점 어른이 되나 봐

    기억이 안 나

    내가 바란 것들은 무엇이었나

    나 이제는 겁나

    내 꿈의 파편들은 어디로 갔나


    “ฉันค่อยๆโตเป็นผู้ใหญ่แล้วสินะ”

    จำไม่ได้เลย

    ว่าสิ่งที่ฉันปรารถนาคืออะไร

    ฉันกลัว

    เศษเสี้ยวความฝันของฉันไปอยู่ที่ไหนแล้ว


    숨은 쉬는데

    심장은 고장이 난 것 같은데

    그래 이젠 말야 꿈을 쥐는 게 

    버겁기만 한 어른이 되는 게 어른이 되는데


    แม้กำลังหายใจอยู่

    กลับรู้สึกเหมือนหัวใจหยุดทำงาน

    ใช่ ตอนนี้ฉันกลายเป็นผู้ใหญ่

    กลายเป็นผู้ใหญ่ที่การไขว่คว้าความฝันนั้น

    เป็นสิ่งที่เกินความสามารถ


    스물이 되면 바뀔 줄 알았지

    졸업을 하면 바뀔 줄 알았지

    Shit 그렇게 렇게 서른이면

    그래 그래서 나는 뭐가 바뀌었지


    คิดว่าพออายุ 20 มันจะเปลี่ยน

    คิดว่าพอเรียนจบแล้วมันจะเปลี่ยน

    Shit ถ้าเกิดอายุ 30

    แล้วฉันจะเปลี่ยนไปยังไง


    가끔씩 덜컥 이유 없이 눈물이 쏟아져

    내가 바란 삶 내가 원한 삶 그저 그런 삶

    뭐가 됐든 이젠 상관없지

    하루라도 막 걱정 없이

    하루라도 막 고민 없이

    사는 게 사는 게 사는 게


    บางครั้งอยู่ๆน้ำตาก็รินไหลอย่างไร้เหตุผล

    ชีวิตที่ฉันปรารถนา ชีวิตที่ฉันต้องการ ชีวิตแบบนั้น 

    ไม่ว่าจะเป็นยังไง ตอนนี้ฉันไม่ได้สนใจมันแล้ว 

    แค่หนึ่งวันที่ไม่ต้องกังวลอะไร

    แค่หนึ่งวันที่ไม่ต้องคิดมาก

    การมีชีวิตแบบนั้น


    점점 어른이 되나 봐

    기억이 안 나

    내가 바란 것들은 무엇이었나

    나 이제는 겁나

    내 꿈의 파편들은 어디로 갔나


    “ฉันค่อยๆโตเป็นผู้ใหญ่แล้วสินะ”

    จำไม่ได้เลย

    ว่าสิ่งที่ฉันปรารถนาคืออะไร

    ฉันกลัว

    เศษเสี้ยวความฝันของฉันไปอยู่ที่ไหนแล้ว


    숨은 쉬는데

    심장은 고장이 난 것 같은데

    그래 이젠 말야 꿈을 쥐는 게 

    버겁기만 한 어른이 되는 게 어른이 되는데


    แม้กำลังหายใจอยู่

    กลับรู้สึกเหมือนหัวใจหยุดทำงาน

    ใช่ ตอนนี้ฉันกลายเป็นผู้ใหญ่

    กลายเป็นผู้ใหญ่ที่การไขว่คว้าความฝันนั้น

    เป็นสิ่งที่เกินความสามารถ



    ----------------------------------------------------------



    Notes : (Elaboration of my understandings of this song)


    ชื่อเพลง

    "점점 어른이 되나봐 = ฉันกำลังค่อยๆโตเป็นผู้ใหญ่แล้วสินะ"


    เพลงนี้ค่อนข้างตรงตัว

    ไม่ค่อยมีความหมายแฝง

    เล่าถึงการเติบโตเป็น "ผู้ใหญ่" ของคนเขียน

    ผู้ใหญ่ที่รู้จักโลกมากขึ้น โลกที่ไม่ได้มีแค่สีขาว

    ผู้ใหญ่ที่ลืมว่าความฝันของตัวเองคืออะไร

    เศษชิ้นส่วนของความฝันมันหายไปไหนแล้ว

    เขาก็แค่อยากใช้ชีวิต without worries เท่านั้นเอง



    เราเองก็เหมือนกัน.


    p.s. this is (also) my favourite song. 






Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in